張耕
摘 要:本文以洪雅方言聲調(diào)演變?yōu)槔懻撍拇ǚ窖阅下吩捙c湖廣話的歷史關系。首先,通過實驗語音學方法,分析了洪雅方言單字音聲調(diào)格局及兩字組連讀變調(diào)。由此,比較近八十年來洪雅方言與成都方言聲調(diào)的演變情況,并結合方言史和移民史,發(fā)現(xiàn)在四川方言中,南路話與湖廣話來源不同但接觸深刻,湖廣話引領南路話演變。
關鍵詞:四川方言 南路話 湖廣話 語言接觸 洪雅方言 連讀變調(diào)
一、引言
洪雅縣位于四川盆地成都平原西南部,隸屬眉山市。下轄15個鄉(xiāng)鎮(zhèn),總?cè)丝诩s35萬。據(jù)《中國語言地圖集》(第2版)(張振興,2012),洪雅方言屬于西南官話灌赤片岷江小片。最主要的語言特征就是有5個聲調(diào),入聲獨立成調(diào)。
根據(jù)周及徐(2013)的方言史與移民史研究,現(xiàn)代四川方言有兩大來源,岷江以東以北地區(qū)是明清移民帶來的方言,即所謂的“湖廣話”;岷江以西以南地區(qū)則是當?shù)厮卧窖缘拇媪?,即所謂的“南路話”。洪雅方言屬于南路話,成都方言則屬于湖廣話。
研究連讀變調(diào)對于理解方言的歷史演變有重要意義。從歷時的觀點看,動態(tài)的連讀變調(diào)可能保留當?shù)胤揭舾嗟臍v史特征,“本調(diào)”反倒可以說是“變調(diào)”的變化結果,此即丁邦新先生提出的著名論點“變調(diào)即原調(diào)”(Ting Pang-hsin,1982)。也就是說,比較研究洪雅方言和成都方言的聲調(diào)及其變化情況,可以發(fā)現(xiàn)二者的歷史源流關系和語言接觸規(guī)律。
本文發(fā)音合作人:曾從新,男,1956年10月生,洪雅東岳人,退休干部,高中學歷。曾先生世代居住于洪雅縣內(nèi)鄉(xiāng)鎮(zhèn),家庭所有成員都操洪雅方言。其本人也無外出居住史,是比較理想的、有典型性的洪雅方言語音的代表人。
二、語音實驗步驟
(一)實驗準備
根據(jù)《漢語方言詞匯調(diào)查手冊》,我們分別設計了單字音聲調(diào)格局調(diào)查字表、兩字組連讀變調(diào)調(diào)查詞表。單字音調(diào)查字表按陰平、陽平、上聲、去聲、入聲分5組,每組選取4個當?shù)胤窖缘某S米?。兩字組調(diào)查詞表分為25組,每組選取4個當?shù)胤窖猿S玫碾p音節(jié)詞。本次研究選詞只考慮語音層面,不涉及“音義變調(diào)”(李小凡,2004)。本次研究使用的聲學分析軟件是南開大學研發(fā)的桌上語音工作室(Mini-Speech-Lab)。
(二)實驗過程
第一步,錄音。方法是請發(fā)音人逐次念讀調(diào)查字、詞表,每個字、詞都念讀3遍,在安靜的室內(nèi)進行錄音,總共得到單字音聲調(diào)樣本60條,兩字組連讀變調(diào)樣本300條。錄音地點為洪雅縣委老干部局,錄音時間為2016年12月。
第二步,修改基頻。方法是將錄音資料導入Mini-Speech-Lab軟件,根據(jù)窄帶語圖修改基頻,去除“彎頭降尾”等非聲調(diào)負載段成分。所謂“彎頭降尾”,是“聲調(diào)之間的過渡段,表現(xiàn)的是聲帶在發(fā)音中的調(diào)整過程”(石鋒,2008:104)。也就是說,“彎頭降尾”是聲帶振動在啟動和結束時的慣性所導致的,不屬于聲調(diào)信息的負載段,在測量中應予剔除。
第三步,提取數(shù)據(jù)。方法是利用Mini-Speech-Lab軟件提取每條樣本等時距9個點的基頻數(shù)據(jù),但此時得到的基頻數(shù)據(jù)只反映了絕對音高,為了使其具有語言學意義,還需要將其進行相對化、歸一化處理。我們這里使用T值公式,即:
其中,a為調(diào)域上限頻率,b為調(diào)域下限頻率,x為測量點頻率(石鋒、時秀娟,2007)。這樣得到的T值就是經(jīng)過相對化處理的、漢語語音研究中常見的五度值。當0 第四步,整理。最后,將所有調(diào)查樣本的五度值數(shù)據(jù)導入Excel軟件進行整理分析。 三、語音實驗結論 (一)洪雅方言單字音聲調(diào)格局 經(jīng)過語音實驗和數(shù)據(jù)整理,我們得到了洪雅方言單字音聲調(diào)的格局。如圖1所示,轉(zhuǎn)換圖中的T值數(shù)據(jù)為五度值數(shù)據(jù)可知,陰平為高平55調(diào),陽平為中降31調(diào),上聲為次高降42調(diào),去聲為次低平升223調(diào),入聲為次高升45調(diào)。 圖1:洪雅方言單字音聲調(diào)格局 (二)洪雅方言兩字組變調(diào)規(guī)律 在確定了洪雅方言單字音聲調(diào)格局的基礎上,經(jīng)過語音實驗和數(shù)據(jù)整理,我們得到了洪雅方言兩字組連讀變調(diào)的T值數(shù)據(jù),轉(zhuǎn)換為五度值后如表1所示。 表1:洪雅方言兩字組連讀變調(diào)表 后字 前字 陰平 55 陽平 31 上聲 42 去聲 223 入聲 45 陰平 55 45+44 55+41 45+31 55+22 44+44 陽平 31 33+44 43+31 33+41 44+33 33+45 上聲 42 55+55 53+31 54+41 54+323 55+45 去聲 223 24+44 24+31 24+41 24+322 25+55 入聲 45 35+33 45+31 45+42 35+31 35+44 其中,有些組合的變調(diào)只有調(diào)值上的輕微浮動,調(diào)型上無顯著變化,并不具有語言學意義。所以歸納總結后,洪雅方言兩字組連讀變調(diào)的模式為: (1)陰平字作前字或作后字時,調(diào)型大體上都保持不變,調(diào)值略有浮動。 (2)陽平字作前字時由中降31調(diào)變?yōu)橹衅?3調(diào),作后字時調(diào)型、調(diào)值大體上都保持不變。 (3)上聲字作前字時由次高降42調(diào)變?yōu)楦咂轿⒔?4調(diào),作后字時調(diào)型、調(diào)值大體上都保持不變。 (4)去聲字作前字時由次低平升223調(diào)變?yōu)橹猩?4調(diào),作后字時則呈現(xiàn)出變異現(xiàn)象,主要有中降平322調(diào)、中降31調(diào)兩種變體。① (5)入聲字作前字或后字時,調(diào)型、調(diào)值大體上都保持不變。 四、洪雅方言與成都方言的聲調(diào)比較
(一)單字音聲調(diào)比較
在漢語中,連讀變調(diào)可能保留了更多的歷史特征,“本調(diào)”有可能是“變調(diào)”的變化結果,即所謂“變調(diào)即原調(diào)”(Ting Pang-hsin,1982)。所以,在比較洪雅與成都方言聲調(diào)時,我們可以根據(jù)丁邦新先生的“變調(diào)即原調(diào)”理論,考察當下的連讀變調(diào)是否保留有歷史上單字調(diào)的特征,以此來研究聲調(diào)是否存在歷時的變化。如果存在著變化以及“變調(diào)”和“原調(diào)”的對應,那么我們便可以推測聲調(diào)的演變軌跡,并探尋這種演變軌跡的原因,例如語言接觸的影響等。
綜合所有描寫洪雅方言與成都方言聲調(diào)的資料,我們選取了三組不同時期的數(shù)據(jù)進行比較。第一組數(shù)據(jù)是上世紀30年代末40年代初,楊時逢先生的《四川方言調(diào)查報告》中,由董同龢先生調(diào)查的兩地方言聲調(diào)數(shù)據(jù)。第二組數(shù)據(jù)是上世紀50年代末60年代初,四川大學方言調(diào)查工作組的《四川方言音系》中兩地方言聲調(diào)數(shù)據(jù)。第三組數(shù)據(jù)是本次研究測定的洪雅方言聲調(diào)數(shù)據(jù),以及何婉(2008)對成都方言聲調(diào)的調(diào)查數(shù)據(jù)。具體情況如表2所示。
表2:不同時期洪雅方言與成都方言單字音聲調(diào)比較表
調(diào)類 調(diào)值
第一組 第兩組 第三組
洪雅 成都 洪雅 成都 洪雅 成都
陰平 55 55 44 55 55 45
陽平 31 31 31 21 31 21
上聲 42 42 42 53 42 42
去聲 24 24 213 213 223 213
入聲 35 / 55 / 45 /
由表可知,除了有無入聲這一顯著區(qū)別外,不同時期的描寫資料顯示洪雅與成都方言陰平、陽平、上聲、去聲四個聲調(diào)調(diào)型上基本一致,調(diào)值上的差異也很小,并無語言學意義。
(二)兩字組連讀變調(diào)比較
如果我們只看單字音聲調(diào)的情況,可以認為洪雅與成都方言聲調(diào)的差異就只在于有無入聲,但是我們考察了兩字組連讀變調(diào)的情況后,發(fā)現(xiàn)這樣會遺漏很多信息。歷來對四川西南官話連讀變調(diào)的研究較少,我們只找到了秦祖宣(2015)一篇論文列有成都方言連讀變調(diào)的具體實驗數(shù)據(jù),可與本次研究的洪雅方言連讀變調(diào)的實驗數(shù)據(jù)進行比較。由于秦祖宣(2015)只有實驗結果的圖示,并無列表或行文說明,所以我們對秦文的數(shù)據(jù)進行整理,為便于考察,列表(如表3)所示。
表3:成都方言兩字組連讀變調(diào)表②
后字
前字 陰平 45 陽平 21 上聲 42 去聲 213
陰平 45 45+44 35+42 45+52 35+322
陽平 21 43+34 43+31 43+42 43+322
上聲 42 54+44 55+41 55+52 55+322
去聲 213 323+44 334+41 323+42 323+322
比較洪雅與成都方言兩字組連讀變調(diào)的模式,歸納總結后,我們發(fā)現(xiàn):
(1)陰平字作前字或作后字時,兩地方言變調(diào)模式相同,調(diào)型、調(diào)值大體上保持不變。
(2)陽平字作前字時,洪雅方言由中降31調(diào)變?yōu)橹衅?3調(diào),成都方言由低降21調(diào)變?yōu)榇胃呶⒔?3調(diào);作后字時,洪雅方言調(diào)型、調(diào)值大體上保持不變,成都方言由低降21調(diào)變?yōu)榇胃呓?1調(diào)。
(3)上聲字作前字時,兩地方言變調(diào)模式基本相同,洪雅方言由次高降42調(diào)變?yōu)榇胃呶⒔?4調(diào),成都方言由次高降42調(diào)變?yōu)楦咂轿⒔?5或54調(diào);作后字時,兩地方言變調(diào)模式也相同,調(diào)型、調(diào)值大體上保持不變。
(4)去聲字作前字時,洪雅方言由次低平升223調(diào)變?yōu)橹猩?4調(diào),成都方言由次低降升213調(diào)變?yōu)橹薪瞪?23調(diào);作后字時,洪雅方言的變調(diào)呈現(xiàn)出變異現(xiàn)象,主要有中降平322調(diào)、中降31調(diào)兩種變體,而成都方言則穩(wěn)定地由次低降升213調(diào)變?yōu)橹薪灯?22調(diào)。
綜合考慮單字音聲調(diào)和兩字組連讀變調(diào),我們認為,洪雅與成都方言聲調(diào)的差異主要有三點:一是洪雅方言有入聲,成都方言無入聲;二是兩地方言陽平字的變調(diào)模式不同;三是兩地方言去聲字的變調(diào)模式不同。
五、南路話與湖廣話的歷史關系
“南路話”和“湖廣話”是周及徐(2012;2013)提出的概念,所謂“南路話”,是岷江以西以南地區(qū)則是當?shù)厮卧窖缘拇媪簦欢^“湖廣話”,則是岷江以東以北地區(qū)是明清移民帶來的方言。洪雅方言屬于南路話,成都方言屬于湖廣話。南路話和湖廣話在四川方言中的來源和層次不同,現(xiàn)今的地位也有差異,湖廣話是強勢語言,而南路話則相對弱勢。在討論兩者的關系和區(qū)別時,周及徐(2012;2013)已從聲母韻母比較和移民史考證方面作過論述,本文具體比較洪雅與成都方言的聲調(diào),則是希望補充聲調(diào)比較和語音實驗方面的研究。周文主要論證了南路話和湖廣話的不同,但我們通過聲調(diào)實驗則發(fā)現(xiàn)兩地方言的關系還表現(xiàn)在來源及接觸關系、演變路徑等兩個方面。
(一)兩地方言的來源及接觸關系
南路話與湖廣話來源不同,前者是宋元四川方言的存留,后者是明清外來移民的語言(周及徐,2012;2013)。這是考證移民史得出的結論,而我們的聲調(diào)實驗也可以證明這條結論。
首先,南路話有入聲,湖廣話無入聲,如表4所示。
表4:南路話與湖廣話聲調(diào)表
聲調(diào) 陰平 陽平 上聲 去聲 入聲
南路話(洪雅) 55 31 42 223 45
湖廣話(成都) 45 21 42 213 歸陽平
兩者的入聲字聲調(diào)都非常穩(wěn)定,變異現(xiàn)象很少,南路話如洪雅方言入聲都獨立念45調(diào),與其余四個聲調(diào)差異顯著;而湖廣話如成都方言入聲都歸陽平同念21調(diào),很少有例外。而且,不同時期的描寫資料也顯示,兩地方言入聲有無的差異是穩(wěn)定不變的,如表5所示。
表5:不同時期兩地方言入聲的調(diào)查情況表
調(diào)查時間 1940年前后 1960年前后 近期
南路話(洪雅) 35 55 45
湖廣話(成都) 歸陽平 歸陽平 歸陽平
1940年前后的情況是由董同龢先生分析總結的(楊時逢,1984),1960年前后的情況是由四川大學方言調(diào)查工作組(1960)分析的,近期南路話、湖廣話的情況分別是由筆者、何婉(2008)分析的。調(diào)查方言語音通常是基于聽感描寫,是口耳之學,所以調(diào)值的擬定問題一定程度上要受調(diào)查人的主觀影響。對于南路話如洪雅方言的入聲,不同時期的描寫情況固然略有差異,但我們可以確定的是,南路話如洪雅方言肯定有入聲。而對于湖廣話如成都方言,不同時期的不同調(diào)查人都認為入聲歸陽平,所以湖廣話如成都方言沒有入聲也是可以確定的。兩地方言一有入聲一無入聲,這種穩(wěn)定的差異說明,南路話和湖廣話很早就不是同一種方言了。
其次,兩地方言陽平字不同的變調(diào)模式也可以作為參證。南路話如洪雅方言、湖廣話如成都方言在陽平字的變調(diào)模式上有區(qū)別,前文已有論證。兩地方言的兩字組變調(diào)表可分別具體參見本文表1和表3,我們這里為了論述方便,專門考察陽平字的變調(diào)情況,如表6所示。
表6:兩地方言兩字組陽平字變調(diào)表
陽平字本調(diào) 陽平作前字時的變調(diào) 陽平作后字時的變調(diào)
南路話(洪雅) 31 33、43、33、44、33 41、31、31、31、31
湖廣話(成都) 21 43、43、43、43 42、31、41、41
正如前文已討論的,陽平字的變調(diào)情況是兩地方言兩字組連讀變調(diào)中差異較大的。在陽平字作前字時,南路話如洪雅方言由中降31調(diào)變?yōu)橹衅?3調(diào),湖廣話成都方言則由低降21調(diào)變?yōu)榇胃呶⒔?3調(diào);作后字時,南路話如洪雅方言調(diào)型、調(diào)值大體上保持不變,湖廣話如成都方言則由低降21調(diào)變?yōu)榇胃呓?1調(diào)。根據(jù)丁邦新先生的“變調(diào)即原調(diào)”理論(Ting Pang-hsin,1982),兩地方言不同的連讀變調(diào)有可能對應著近古時期不同的單字本調(diào)?;诙“钚孪壬睦碚摚覀兛梢源竽懠僭O,兩地方言近古時期的陽平字,南路話如洪雅方言有可能不是31調(diào)而是33調(diào),湖廣話如成都方言則有可能不是21調(diào)而是43或41調(diào)。由于古典的音韻學對漢語聲調(diào)的研究,并沒有像現(xiàn)今這樣的調(diào)值擬定,所以我們?nèi)狈艜r期兩地方言聲調(diào)調(diào)值的描寫資料,無法證實這種假設。不過,兩地方言的聲調(diào)格局在近古時就有差異,這種情況很有可能是存在的。
上述的語音實驗有兩條證據(jù):南路話有入聲,湖廣話無入聲;兩地方言陽平字變調(diào)模式不同。再加上移民史的考證結論:南路話和湖廣話分別在宋元、明清時期成為四川方言。由此,我們有理由認為南路話與湖廣話的來源是不同的。
另一方面,南路話和湖廣話有著比較深刻的語言接觸。這主要表現(xiàn)在,除入聲外,兩地方言的陰平、陽平、上聲、去聲四個聲調(diào)在單字音聲調(diào)格局上已基本趨同。我們可以考察表4“南路話與湖廣話聲調(diào)表”,可知對于陰平、陽平、上聲、去聲、入聲5個聲調(diào)而言,南路話如洪雅方言的調(diào)值分別是55、31、42、223、45,湖廣話如成都方言的調(diào)值則為45、21、42、213、歸陽平。兩地方言入聲有無的差異暫且不提,其余四聲的調(diào)值只有非常小的區(qū)別,基本上可以說除入聲外其他四聲的格局已經(jīng)趨同了。
我們發(fā)現(xiàn),近八十年來,南路話如洪雅方言,湖廣話如成都方言,單字音聲調(diào)格局都基本一致。關于這一論點,我們可以考察表2“不同時期洪雅與成都方言單字音聲調(diào)比較表”。無論是1940年前后、1960年前后,還是近期的分析資料,對兩地方言除入聲外其他四聲的調(diào)值擬定都基本一致。可見,兩地方言近八十年來的單字音聲調(diào)格局也基本一致。究其原因,在地理上,南路話和湖廣話都處于四川盆地內(nèi)的成都平原上,兩者在語言地圖上也是相鄰狀態(tài),彼此是有很多社會、經(jīng)濟、文化接觸的。重要的是,成都是輻射整個西南地區(qū)的特大城市、政治經(jīng)濟文教中心,周圍其他地區(qū)與成都的接觸是必然的、不可避免的,更何況操南路話的地區(qū)和成都地理上相鄰,社會接觸也勢必涉及到語言接觸。這些情況說明,雖然南路話與湖廣話來源不同,原來的單字音聲調(diào)很可能也有區(qū)別,但是兩者從明清以來有著兩三百年的密切而深刻的接觸,以至于除入聲外的四個單字音聲調(diào)都已基本趨同,難以發(fā)現(xiàn)顯著區(qū)別。
結上所述,南路話和湖廣話在來源及接觸方面的關系為:南路話與湖廣話來源不同,但接觸深刻。
(二)兩地方言的演變路徑
南路話和湖廣話在演變路徑上的關系是:湖廣話引領南路話演變。這一演變主要表現(xiàn)在兩種方言去聲的演變上,有兩層意義:一是兩種方言去聲的演變方向相同;二是湖廣話居于強勢地位,而南路話居于弱勢地位,演變相對滯后。
首先,我們看不同時期兩種方言的單字音去聲調(diào),如表7所示。南路話以洪雅方言為例,湖廣話以成都方言為例。
表7:不同時期兩地方言去聲的調(diào)值描寫表
調(diào)查時間 1940年前后 1960年前后 近期
南路話(洪雅) 24 213 223
湖廣話(成都) 24 213 213
1940年前后,董同龢先生總結的洪雅、成都方言去聲調(diào)值同是24調(diào)(楊時逢,1984);1960年前后,四川大學方言調(diào)查工作組(1960)描寫的洪雅、成都方言去聲調(diào)值同是213調(diào);而當今21世紀,洪雅、成都方言去聲調(diào)值分別是223調(diào)、213調(diào)③。這說明,近八十年來,兩地方言去聲的總體演變方向就是由24調(diào)向213調(diào)轉(zhuǎn)變(213/223調(diào)只在拐點處調(diào)值略有差異,可歸納為213調(diào)),兩者在演變方向上是一致的。連讀變調(diào)的材料也可證明這種演變方向是的確存在的,去聲調(diào)值描寫的不同并不是由不同調(diào)查人的主觀誤差所導致的。
其次,我們來看兩種方言去聲的連讀變調(diào)模式,如表8所示。
表8:兩地方言兩字組去聲變調(diào)表
去聲字本調(diào) 去聲作前字時的變調(diào) 去聲作后字時的變調(diào)
南路話(洪雅) 223 24、24、24、24、25 22、33、323、322、31
湖廣話(成都) 213 323、334、323、323 322、322、322、322
其中,有顯著演變的是洪雅方言去聲作前字時,由次低平升223調(diào)變?yōu)橹猩?4調(diào),去聲作后字時的變調(diào)呈現(xiàn)出變異現(xiàn)象,主要有中降平322調(diào)、中降31調(diào)兩種變體(因調(diào)型接近,調(diào)值差異小,22/33/323/322調(diào)可歸納為322調(diào));而成都方言的去聲字無論作前字還是后字,都比較穩(wěn)定地變?yōu)橹薪灯?22調(diào)(同理,323/334/322調(diào)可歸納為322調(diào))。這里有兩點發(fā)現(xiàn):第一,南路話如洪雅方言,去聲作前字時由次低平升223調(diào)變?yōu)橹猩?4調(diào),這正好印證了丁邦新先生的“變調(diào)即原調(diào)”理論(Ting Pang-hsin,1982),當下洪雅方言去聲在連讀變調(diào)中還保留了較古時期的單字本調(diào)24調(diào)。湖廣話如成都方言沒有這種現(xiàn)象,現(xiàn)今去聲的連讀變調(diào)和單字本調(diào)基本一致,未保留較古時期的原調(diào)。第二,對于去聲作后字的變調(diào),湖廣話如成都方言已經(jīng)度過了變異時期,中降平322調(diào)已成為主流,而南路話如洪雅方言仍正處于變異中,存在中降平322調(diào)、中降31調(diào)等變式。這兩點說明,在演變方向確定、一致的前提下,湖廣話如成都方言的去聲變化得較快較徹底,而南路話如洪雅方言的去聲變化得相對滯后,在連讀變調(diào)中還保留有較古時期語言的痕跡。而且,湖廣話如成都方言一直在四川方言中居于強勢地位,與湖廣話地理相鄰的南路話則相對弱勢,受其影響而逐步演變是較為合理的。
結合以上論述,我們繪制了兩地方言去聲的演變路徑示意圖,如圖2所示。
圖2:兩地方言去聲演變路徑示意圖
由上圖可知,對于去聲單字調(diào),就大方向、最終結果而言,兩地方言的演變路徑均是由24調(diào)向213調(diào)演變。但在演變過程中,湖廣話如成都方言的去聲單字調(diào)先變?yōu)?13調(diào),并以強勢語言的地位影響南路話如洪雅方言,使其單字調(diào)也變?yōu)?13調(diào)。南路話如洪雅方言的去聲24調(diào),則分為兩部分,一部分受湖廣話如成都方言的影響,去聲單字調(diào)也變?yōu)?13調(diào);另一部分則在兩字組中,去聲仍然保留了固有的24調(diào)。也就是說,兩地方言去聲的演變方向相同,而湖廣話處于強勢地位,影響并引發(fā)南路話去聲的演變。綜上所述,我們以去聲的演變?yōu)槔?,可以看出南路話和湖廣話的關系還存在著湖廣話引領南路話演變的一面。
總之,通過聲調(diào)演變研究,結合方言史和移民史考證結論,我們認為四川方言南路話與湖廣話的歷史關系是:南路話與湖廣話來源不同接觸但深刻,湖廣話帶領南路話演變。
注釋:
①去聲字作后字變調(diào)的變異中,如表3所示共有低平
22調(diào)、中平33調(diào)、中降平322調(diào)、中降升323調(diào)、中降31調(diào)等五種變體,但因為前四種變式的調(diào)型上相當接近,只有調(diào)值上的略微差異,而又以322調(diào)最具代表性,所以歸納為322調(diào)、31調(diào)兩種變體。
②本表數(shù)據(jù)來自秦祖宣(2015)《成都話兩字組連讀
變調(diào)的實驗語音學分析》,表格由筆者整理并繪制。
③近期成都方言的去聲調(diào)值采用何婉(2008)《四川
成都話音系調(diào)查研究》的數(shù)據(jù)。
參考文獻:
[1]TING,P-H.Some Aspects of Tonal Development
in Chinese Dialects[Z].中央研究院歷史語言研究所集刊之五十三(四),1982.
[2]Simmons,R.V.顧黔,石汝杰.漢語方言詞匯調(diào)查
手冊[Z].北京:中華書局,2006.
[3]何婉.四川成都話音系調(diào)查研究[D].成都:四川師
范大學碩士學位論文,2008.
[4]李小凡.漢語方言連讀變調(diào)的層級和類型[J].方
言,2004,(1).
[5]秦祖宣.成都話兩字組連讀變調(diào)的實驗語音學分析
[J].語文學刊,2015,(8).
[6]石鋒.語音格局——語音學與音系學的交匯點[M].
北京:商務印書館,2008.
[7]石鋒,時秀娟.語音樣本的選取和實驗數(shù)據(jù)的分析
[J].語言科學,2007,(3).
[8]四川大學方言調(diào)查工作組.四川方言音系[J].四川
大學學報(社會科學版),1960.
[9]楊時逢.四川方言調(diào)查報告[A].臺灣中央研究院歷
史語言研究所??耸C].臺灣:中央研究院歷史語言研究所,1984.
[10]張振興主編.中國語言地圖集(第2版)[Z].北
京:商務印書館,2012.
[11]周及徐.南路話與湖廣話的語音特點——兼論四
川兩大方言的歷史關系[J].語言研究,2012,(3).
[12]周及徐.從移民史和方言分布看四川方言的歷
史——兼論“南路話”和“湖廣話”的區(qū)別[J].語言研究,2013,(1).