国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)法教學(xué)

2018-09-17 09:34陸儉明
中國(guó)大學(xué)教學(xué) 2018年3期
關(guān)鍵詞:偏誤本體副詞

一、怎么認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)教學(xué)中的語(yǔ)法教學(xué)?

在漢語(yǔ)教學(xué)中一般都很重視語(yǔ)法教學(xué),“漢語(yǔ)教學(xué)中需要進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué)”,這幾乎已經(jīng)成為漢語(yǔ)教師和外國(guó)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的共識(shí)。但是,作為漢語(yǔ)教師,必須清楚在漢語(yǔ)教學(xué)的不同教學(xué)階段中語(yǔ)法教學(xué)應(yīng)放在什么地位。

一般將系統(tǒng)的漢語(yǔ)教學(xué)分為三個(gè)大的階段:初級(jí)階段、中級(jí)階段、高級(jí)階段。在漢語(yǔ)教學(xué)這三個(gè)階段中都得有意識(shí)地注意語(yǔ)法教學(xué)。但各階段具體要求、具體做法是有所不同的。

在漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段,就要有意識(shí)地注意語(yǔ)法教學(xué),但不是要求漢語(yǔ)教師在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段就大講漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)。恰恰相反,宜采取“語(yǔ)法點(diǎn)”的教學(xué)模式,也有人稱之為“小語(yǔ)法”教學(xué)模式。具體來說,在漢語(yǔ)教學(xué)的初級(jí)階段,重在結(jié)合課文,有意識(shí)地將教材所安排的最常用、最基本的一些重要的語(yǔ)法點(diǎn),通過朗讀、背誦課文,通過一定的反復(fù)操練,潛移默化地陸續(xù)教給學(xué)生,讓學(xué)生不斷積聚語(yǔ)感。在這一階段,可以適當(dāng)?shù)剡M(jìn)行點(diǎn)撥,以解決好所教/所學(xué)的句法格式內(nèi)部的語(yǔ)序和詞序問題①。譬如說——

不要將“我今天吃了一個(gè)蘋果。”說成“*我吃了一個(gè)蘋果今天?!被颉?我今天一個(gè)蘋果吃了?!?/p>

不要將疑問句“你買了幾個(gè)蘋果?”“他去

哪兒買水果?”說成“*幾個(gè)蘋果你買了?”“*哪兒他去買水果?”“*他去哪兒水果買?”

漢語(yǔ)的形容詞謂語(yǔ)句中間不用系動(dòng)詞“是”,不要將“他很用功”“她們都非常漂亮”說成“*他是很用功”“*她們都是非常漂亮/*她們是都非常漂亮”,等等。

至于為什么得這樣說不能那么說?原則上在這個(gè)階段不解釋,更不要展開講,但必須要求學(xué)生多練,包括多開口,多做練習(xí)。這也就是一般所說的“精講多練”。

另外,在漢語(yǔ)教學(xué)的初級(jí)階段,乃至中級(jí)階段,對(duì)學(xué)生的說話、寫作,在語(yǔ)法上不要過于“斤斤計(jì)較”,而要盡量鼓勵(lì)學(xué)生敢說、敢寫,多說、多寫。學(xué)生能把自己想說的意思說出來或?qū)懗鰜?,就很不錯(cuò)了。在那個(gè)階段,特別是在初級(jí)階段,如果我們?cè)谡Z(yǔ)法上過于“斤斤計(jì)較”,就容易打擊學(xué)生說漢語(yǔ)、寫漢語(yǔ)的積極性。當(dāng)然,這也不是說,我們做老師的,對(duì)學(xué)生說話、寫作中出現(xiàn)的語(yǔ)法問題可以不管;而是說不要“凡有不順眼的就必糾”。即使是該管的,也要管得恰到好處,管了以后要能取得“引發(fā)學(xué)生的興趣和求知欲”這樣的效果。管得合適,將會(huì)為在漢語(yǔ)教學(xué)的高級(jí)階段進(jìn)行必要的語(yǔ)法教學(xué)作準(zhǔn)備。

到漢語(yǔ)教學(xué)中級(jí)階段,乃至到高級(jí)階段,學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)已經(jīng)有一定的感性知識(shí),即已經(jīng)有一些語(yǔ)感,而且已積累了一定的語(yǔ)法知識(shí),可適當(dāng)加大語(yǔ)法教學(xué)的份量,也可以適當(dāng)?shù)亟o學(xué)生講解一些基本的、必要的、相對(duì)系統(tǒng)的實(shí)用漢語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)。同時(shí)還要繼續(xù)不斷地操練。

需要指出的是,無論初級(jí)階段、中級(jí)階段還是高級(jí)階段,都要注意語(yǔ)法教學(xué)著重教什么和具體怎么教的問題。

二、教什么?

語(yǔ)法教學(xué)具體該教什么?怎么選擇語(yǔ)法點(diǎn)?說實(shí)在的還是一個(gè)有待深入探究的問題。而這一方面,更多地需要教材編寫者廣泛而又深入地了解情況,考慮或修改教材里的語(yǔ)法點(diǎn)的安排;而一線漢語(yǔ)教師也要根據(jù)自己的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)為漢語(yǔ)教材編寫積極提供意見。

我覺得,“教什么”這要根據(jù)三方面因素來考慮:

一是漢語(yǔ)本身。漢語(yǔ)中哪些語(yǔ)法點(diǎn)是必須而且最急需教給學(xué)生的?譬如“把”字句是必須教的,存現(xiàn)句也是必須教的,“比”字句是必須的,等等等等。

二是漢語(yǔ)(即目的語(yǔ))和學(xué)生的母語(yǔ)(譬如英語(yǔ)、日語(yǔ)或韓語(yǔ))在語(yǔ)法上的異同。二者共同點(diǎn)在哪里?最主要的差異在哪里?哪些差異會(huì)特別影響學(xué)生對(duì)漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)?譬如,拿表示存在的存在句來說,漢語(yǔ)里最典型的有兩類存在句:一類是“處所成分+‘有+名詞性成分”,例如:

(1)a.床上有一個(gè)病人。

b.墻上有一幅畫。

另一類是“處所成分+‘V著+名詞性成分”,例如:

(3)a.床上躺著一個(gè)病人。

b.墻上掛著一幅畫。

外國(guó)學(xué)生習(xí)得前一類存在句不困難,至多會(huì)碰到一些詞序問題;外國(guó)學(xué)生習(xí)得后一類存在句,就有一定困難。難在學(xué)生不理解,有的聰明一點(diǎn)的學(xué)生會(huì)提出一大堆問題,諸如:

(a)病人是“躺”的動(dòng)作者,怎么跑到動(dòng)詞后面去啦?“病人”怎么能做“躺”的賓語(yǔ)呢?

(b)動(dòng)詞“掛”應(yīng)該有動(dòng)作者,為什么不能在句子里出現(xiàn)?

(c)“處所成分+‘V著+名詞性成分”這類存在句,句子里沒有表示“存在”的動(dòng)詞,那“存在”的意義哪兒來的?

(d)按說動(dòng)詞后賓語(yǔ)的語(yǔ)義角色不同,句子意思會(huì)有很大差異,如“吃面包”“吃大碗”“吃麥當(dāng)勞”;為什么“床上躺著一個(gè)病人”跟“床上放著一件衣服”,一個(gè)是動(dòng)作者,一個(gè)是受動(dòng)者,兩個(gè)句子卻都表示存在?

顯然,前一類存在句好教,后一類就得用心教。

再譬如,表達(dá)偷和搶的事件,漢語(yǔ)和西方語(yǔ)言(如英語(yǔ))不一樣——我們都用一種表達(dá)法,英語(yǔ)則“偷”和“搶”的事件在表達(dá)上有區(qū)別。請(qǐng)比較:

(3)a. Jesse robbed John of all his money.

直譯: 杰西 搶了 所有錢的約翰

b.*Jesse robbed all money from John.

(4)a. Jesse stole some money from John.

直譯: 杰西 偷了 一些錢 從約翰那里

b.*Jesse stole John of some money.

這需要告訴學(xué)生,這在漢語(yǔ)里,搶和偷的事件在表達(dá)上是一樣的,上面的例(3)、例(4)翻譯成中文,沒有區(qū)別:

(5)杰西搶了約翰所有的錢。

(6)杰西偷了約翰一些錢。

三是學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過程中出現(xiàn)的帶有普遍性的語(yǔ)法偏誤。學(xué)生最容易、最經(jīng)常犯的語(yǔ)法偏誤是什么?針對(duì)偏誤選擇、設(shè)計(jì)語(yǔ)法點(diǎn)。

我想語(yǔ)法教學(xué)的內(nèi)容,具體來說語(yǔ)法點(diǎn)應(yīng)該選哪些,就得根據(jù)上面三方面情況來討論商定。至于在漢語(yǔ)教學(xué)中,語(yǔ)法方面具體來說在初級(jí)階段要選教哪些語(yǔ)法點(diǎn),在中級(jí)階段要選教哪些語(yǔ)法點(diǎn),在高級(jí)階段該選教哪些語(yǔ)法點(diǎn),總共需要教多少語(yǔ)法點(diǎn),這都還需要研究。這也是漢語(yǔ)教學(xué)中的基礎(chǔ)性研究?jī)?nèi)容之一。

三、怎么教?

確定了教的內(nèi)容以后,也還有一個(gè)“具體怎么教”的問題。怎么教?總的原則是:

第一,不要脫離課文、脫離練習(xí)孤立地講語(yǔ)法知識(shí),而采取隨機(jī)教學(xué)法。所謂“隨機(jī)教學(xué)法”就是或者結(jié)合課文,或者結(jié)合練習(xí),來講授某個(gè)語(yǔ)法問題。而在講解時(shí)又要采取“就事論事”的點(diǎn)撥式教學(xué)法。具體來說,不要面面俱到,更不能來一場(chǎng)“傾盆大雨”,這會(huì)使學(xué)生“感冒”的。譬如說,漢語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐告訴我們,“比”字句一般在漢語(yǔ)教學(xué)的初級(jí)階段就出現(xiàn)了。而“比”字句中錯(cuò)用表程度的詞語(yǔ)的偏誤,是個(gè)比較普遍的現(xiàn)象,在各個(gè)學(xué)習(xí)階段都可能發(fā)生。我們?cè)謩e在不同的班上讓英語(yǔ)區(qū)的學(xué)生把下面的英語(yǔ)句子翻譯成漢語(yǔ):

(1)Today it's a lot cooler than yesterday.

(2)John is much younger than Tony.

也讓日本同學(xué)翻譯下面的句子:

(3)北京 の 天氣は 大阪よりずっと寒い。

Pekin no tenki wa osaka yori zutto samui.

北京 天氣 大阪 比 多 寒冷

結(jié)果很多學(xué)生翻譯成:

(1)*今天比昨天很冷。| *今天比昨天非常冷。

(2)*約翰比托尼非常年輕。

*約翰比托尼年輕極了。

(3)*北京的天氣比大阪非常冷。

*北京的天氣比大阪冷極了。

這當(dāng)然都不是漢語(yǔ)的說法了。這種錯(cuò)誤,在英語(yǔ)區(qū)學(xué)生和日本學(xué)生中帶有普遍性,我們需要在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候結(jié)合這種偏誤來給學(xué)生講講在“比”字句中表示程度的詞語(yǔ)如何正確使用的問題。

怎么講?不同的教學(xué)階段,采取的教學(xué)策略與講法不一樣。

在最初的階段,可能出現(xiàn)的“比”字句尚屬于越出教學(xué)計(jì)劃所設(shè)定的語(yǔ)法點(diǎn)。在這一階段如果有學(xué)生在練習(xí)或小型作文中,超前出現(xiàn)了在“比”字句中錯(cuò)用程度副詞的偏誤,可以暫時(shí)不管,給以改正就是。最多告訴學(xué)生在“比”字句里,只能用程度副詞“更”,不能用程度副詞“很”“非?!?,也不能采用“~極了”這種說法。不必說理由。同時(shí)讓學(xué)生做適量的簡(jiǎn)單的練習(xí)或操練,給以潛移默化的影響,以便使學(xué)生留下一定的印象,有所感悟。這就是說,在初級(jí)階段不必講“為什么”的問題。

到了中級(jí)階段,特別是到了高級(jí)階段,如果碰到這類偏誤現(xiàn)象,而且具有普遍性,就有必要給講一點(diǎn)道理,但還是不能大講理論。關(guān)于“比”字句中可以用什么樣的表示程度的詞語(yǔ),不能用什么樣的表示程度的詞語(yǔ),馬真在《程度副詞在表示程度比較的句式中的分布情況考察》一文中作了詳細(xì)的說明。(載《世界漢語(yǔ)教學(xué)》1988年第3期;又見馬真《現(xiàn)代漢語(yǔ)虛詞研究方法論》(修訂版),2016)但我們不能也沒必要按馬真教授文章所講的內(nèi)容把有關(guān)“比”字句里使用表示程度的詞語(yǔ)的規(guī)則全部給學(xué)生講一遍?!皟A盆大雨”學(xué)生受不了,反而會(huì)把學(xué)生搞糊涂了。這里只需要“就事論事”進(jìn)行點(diǎn)撥。具體是否可以這樣講授:

同學(xué)們翻譯的句子,都用了“比”字句,這是對(duì)的;但是,有的同學(xué)在形容詞“冷”“年輕”的前邊用了“很”“非?!?,有的同學(xué)在形容詞“冷”“年輕”后邊用了“極了”等詞語(yǔ),來說明“冷”“年輕”的程度很高,這就不合適了。為什么這樣說呢?你們要知道,你們所用的“X比Y+形容詞”這樣的“比”字句,這在漢語(yǔ)里是很常用的。例如:

[1]北京比舊金山冷。

[2]我比他高。

[3]他比他姐姐聰明。

[4]今天比去昨天暖和。

這種“比”字句都用來表示兩種事物(包括人在內(nèi))之間在某種性質(zhì)上的程度差別的。如果需要在“比”字句里的形容詞前面或后面加上表示程度深的詞語(yǔ),那么前面只能加“更”或“還”,不能加“很”“挺”或“十分”“非?!钡?;后面呢,只能帶上“-多了”,不能帶上“-極了”;也可以通過“得”帶起“多”(~得多),但不能通過“得”帶起“很”或“不得了”等。例如:

[5] a. 北京比舊金山更冷。

*北京比舊金山很/挺冷。

b. 北京比舊金山還冷。

*北京比舊金山十分/非常冷。

c. 北京比舊金山冷多了。

*北京比舊金山冷極了。

d. 北京比舊金山冷得多。

*北京比舊金山冷得很。

e. *北京比舊金山冷得不得了。

[6] a. 我比他更高。 *我比他很/挺高。

b. 我比他還高。 *我比他十分/非常高。

c. 我比他高多了。 *我比他高極了。

d. 我比他高得多。 *我比他高得很。

e.*我比他高得不得了。

[7] a. 他比他姐姐更聰明。

*他比他姐姐很/挺聰明。

b. 他比他姐姐還聰明。

*他比他姐姐十分/非常聰明。

c. 他比他姐姐聰明多了。

*他比他姐姐聰明極了。

d. 他比他姐姐聰明得多。

*他比他姐姐聰明得很。

e.*他比他姐姐聰明得不得了。

[8] a. 今天比昨天更暖和。

*今天比昨天很/挺暖和。

b. 今天比昨天還暖和。

*今天比昨天十分/非常暖和。

c. 今天比昨天暖和多了。

*今天比昨天暖和極了。

d. 今天比昨天暖和得多。

*今天比昨天暖和得很。

e. *今天比昨天暖和得不得了。

為什么形容詞前后只能用“更”“還”和“多了”“~得多”,不能用“很”“挺”“十分”“非?!焙汀啊脴O了”“~得不得了”呢?因?yàn)椤案薄斑€”和“多了”“~得多”“~得多了”含有比較意味,能用于比較;而“很”“挺”“十分”“非常”和“極了”“~得很”“~得不得了”都不含有跟別的人或事物比較的意味,所以不能用于“比”字句來表示程度深。

在漢語(yǔ)教學(xué)高級(jí)階段,也還可以進(jìn)一步講講這樣的內(nèi)容:形容詞后面帶上“多了”或“得多”跟形容詞前面加“更”或“還”,在意思表達(dá)上的區(qū)別??梢赃@樣講:

這里,大家要注意一點(diǎn),那就是形容詞后面帶上“多了”或“得多”跟形容詞前面加“更”或“還”,在意思表達(dá)上還有些區(qū)別:如果強(qiáng)調(diào)X和Y都具有那形容詞所表示的性質(zhì),但Y在程度上要超過X,那么就在形容詞前面加上“更”或“還”;如果只強(qiáng)調(diào)X具有形容詞所表示的性質(zhì),并不強(qiáng)調(diào)Y也具有那種性質(zhì),那么就采用在形容詞后面帶上“多了”“得多”的辦法來表示程度深。拿例[6]來說,即:

[6] a. 我比他更高。

b. 我比他還高。

c. 我比他高多了。

d. 我比他高得多。

e.*我比他高得不得了。

a. 句和 b. 句在形容詞“高”前面加“更”或“還”,意思是說,“我”和“他”都屬于高的,但相比之下,“我”在程度上要超過“他”;而c句、d句、e句在形容詞“高”后面帶上“多了”“得多”“得不得了”,意思則只是說“我”高,而且在程度上超出“他”許多,但是“他”是高是矮,沒有說明,不作肯定。其他例子也是這樣。

現(xiàn)在你們大概可以明了,英文句子的譯文例[1]和例[2]應(yīng)修改為下面的例[9]和例[10]:

[9] a. 今天比昨天冷得多。

b. 今天比昨天冷多了。

[10] a. 約翰比托尼年輕得多。

b. 約翰比托尼年輕多了。

同樣道理,日文的譯文例(3),應(yīng)修改為下面的例[11]:

[11] a. 北京的天氣比大阪冷得多。

b. 北京的天氣比大阪冷多了。

上面這樣的講法就是“點(diǎn)撥式教學(xué)法”。這種點(diǎn)撥式的講解,深入淺出,通俗易懂,學(xué)生很容易接受,符合漢語(yǔ)教學(xué)需要。

總之,在漢語(yǔ)教學(xué)中,特別是在漢語(yǔ)教學(xué)初級(jí)階段乃至中級(jí)階段,不要大講語(yǔ)法,特別是不要一條一條地大講語(yǔ)法規(guī)則,不要面面俱到,而要善于點(diǎn)撥。

第二,善于運(yùn)用比較的方法,也就是對(duì)比的方法,并且講解力求深入淺出,通俗易懂,步步展開,思路清晰。

這里不妨舉一個(gè)“往往”和“常?!北嫖龅睦?。外國(guó)學(xué)生依據(jù)漢語(yǔ)教材、辭書對(duì)“往往”的注釋:

往往:常常。(《新華字典》)

就說出了使用“往往”的偏誤句:

(4)*她往往說謊。

(5)*瑪莎往往去香港購(gòu)物。

怎么給學(xué)生說清楚“往往”和“常?!钡牟町悾俊妒澜鐫h語(yǔ)教學(xué)》2016年第1期一篇辨析“往往”和“常?!钡拈L(zhǎng)文章,題目是“頻率副詞與概率副詞——從“常?!焙汀巴闭f起”。

中心意思是:“常?!笔穷l率副詞,“往往”是概率副詞;“常?!笔强陀^副詞,“往往”是主觀副詞。大家想,能這樣給學(xué)生講嗎?我覺得絕對(duì)不行。說“常?!笔穷l率副詞,“往往”是概率副詞,這無疑是對(duì)的;說“常常”是客觀副詞,“往往”是主觀副詞,必要性不是很大,而且有可能誤導(dǎo)學(xué)生,以為只要加強(qiáng)主觀性就要或就可以用“往往”。更需指出的是,文章作者沒很好考慮如何使自己的研究成果能為漢語(yǔ)教學(xué)服務(wù)。

這里不妨介紹一下馬真教授是怎么給留學(xué)生辨析“往往”和“常?!钡?。馬先生是這樣講解的:

副詞“常?!?,口語(yǔ)、書面語(yǔ)都常用,大家一般都會(huì)使用??墒歉痹~“往往”是個(gè)書面語(yǔ)詞,平時(shí)用得不是很多。一般工具書,如《新華字典》,用“常?!眮碜⑨尅巴?。可是大家注意,“往往”其實(shí)跟“常?!痹谝饬x和用法上是有區(qū)別的。區(qū)別在哪里?我們先看兩組句子——一組句子,“常?!焙汀巴笨梢該Q著說,例如:

[1]a.北方冬季常常會(huì)有一些人不注意煤氣而不幸身亡。

b.北方冬季往往會(huì)有一些人不注意煤氣而不幸身亡。

[2]a.星期天他常常去姥姥家玩兒。

b.星期天他往往去姥姥家玩兒。

[3]a.每當(dāng)跳高運(yùn)動(dòng)員越過橫桿時(shí),觀看的人常常會(huì)下意識(shí)地抬一下腿。

b.每當(dāng)跳高運(yùn)動(dòng)員越過橫桿時(shí),觀看的人往往會(huì)下意識(shí)地抬一下腿。

另一組句子只能用“常?!?,不能用“往往”。例如:

[4]a.他呀,常常開夜車。

b.*他呀,往往開夜車。

[5]a.聽說他常常賭博。

b.*聽說他往往賭博。

[6]a.這種水果我們那兒很多,我們常常吃。

b.*這種水果我們那兒很多,我們往往吃。

然后馬老師先引導(dǎo)學(xué)生考慮:

為什么有的句子里的“常?!笨梢該Q說成“往往”,有的卻不能呢?對(duì)比例[1]-[3]與例[4]—[6],大家就會(huì)找到答案。我們是不是可以得出下面的結(jié)論(具體分析一下):

“常?!焙汀巴倍急硎灸撤N事情或行為動(dòng)作經(jīng)常出現(xiàn)或發(fā)生;可是用“往往”,前面一定得先說出某種前提條件,說明在某種條件下,某種事情或行為動(dòng)作經(jīng)常出現(xiàn)或發(fā)生,“常?!眲t沒有這個(gè)限制。

接著馬老師進(jìn)一步引導(dǎo)大家思考:

上面這個(gè)看法怎么樣?“常?!焙汀巴钡漠愅遣皇蔷驼f清楚了?再請(qǐng)看下面兩組句子,這兩組句子都交代了條件,但是一組“常?!焙汀巴笨梢該Q著說,例如:

[7]每到星期六晚上,我常常 / 往往去姥姥家玩兒。

[8]去年周末我們常常 / 往往去釣魚。

可是另一組“常?!焙汀巴辈荒軗Q著說,例如:

[9]以后周末,你要是沒事兒,常常去看看姥姥。

(*以后周末,你要是沒事兒,往往去看看姥姥。)

[10]明年回上海,你得常常去看看她。

(*明年回上海,你得往往去看看她。)

這又為什么?馬老師又引導(dǎo)大家認(rèn)真對(duì)比、思考、分析,說:

大家看出來了吧,例[7]、[8]說的是過去的事,可以換著說;例[9]、[10]說的是未來的事,就不能換著說。看來原先的結(jié)論只注意到了條件,沒注意時(shí)態(tài),原先的結(jié)論還需要加以修改,得修改為:

在交待前提條件的情況下,“往往”只用來說過去的事,即過去在某種條件下某種事情或行為動(dòng)作經(jīng)常出現(xiàn)或發(fā)生?!俺3!眲t不受這個(gè)限制。

得出這個(gè)結(jié)論后,馬老師又請(qǐng)大家思考:

大家覺得上面新得出的結(jié)論怎么樣?我們還得看看,還有沒有句子不符合這結(jié)論的。

于是馬老師又請(qǐng)大家注意下面的實(shí)例:

[11]去年冬天我常常去滑雪。

(*去年冬天我往往去滑雪。)

[12]上個(gè)星期我常常接到匿名電話。

(*上個(gè)星期我往往接到匿名電話。)

然后馬老師對(duì)大家說:

大家看,例[11]、例[12]說的都是過去的事,也都交代了條件,但還是不能用“往往”。這又為什么呢?我們先不急著回答。我們先來把句子稍微變化一下——在這兩個(gè)句子里加上某些詞語(yǔ),就又可以用“往往”了。請(qǐng)看:

[13]去年冬天每到周末我往往去滑雪。

[14]上個(gè)星期晚上9點(diǎn)我往往接到匿名電話。

這為什么呀?現(xiàn)在我們一起來找找原因。原來,例[11]、例[12]加上某些詞語(yǔ)變成例[13]、[14]后,所說的事情或現(xiàn)象就具有明顯的規(guī)律性了,而原先例[11]、例[12]所說的內(nèi)容不含有規(guī)律性。你們說是不是?到這里我們對(duì)“往往”與“常?!钡牟町愑挚梢杂行碌恼J(rèn)識(shí),我們又應(yīng)該修改原先的說法。是不是可以這樣修改:

“往往”只用來說明根據(jù)以往的經(jīng)驗(yàn)所總結(jié)出的帶規(guī)律性的情況(多用于過去或經(jīng)常性的事情),“常?!辈皇艽讼蕖?/p>

得出這個(gè)新的結(jié)論后,馬老師又請(qǐng)大家思考:

這個(gè)新的結(jié)論是不是周全了?大家再看下面的例句:

[15]高房子往往比較涼快。

(*高房子常常比較涼快。)

[16]南方往往比較潮濕,北方往往比較干燥。

(*南方常常比較潮濕,北方常常比較干燥。)

看見沒有,情況倒過來了——前面的例子,用“常?!辈皇艿较拗疲谩巴睍?huì)受到限制;現(xiàn)在例[15]、[16]可以用“往往”,而且不能換用“常?!薄?磥碓鹊慕Y(jié)論還得修改,可以修改為:

某情況如果只具有經(jīng)常性,不具有規(guī)律性,只能用“常常”,不能用“往往”;如果既具有經(jīng)常性,又具有規(guī)律性,“常?!焙汀巴倍伎梢杂?;而如果只具有規(guī)律性,不具有經(jīng)常性,則只能用“往往”,不能用“常常”。

馬老師這樣講,外國(guó)學(xué)生聽得有滋有味兒的,一點(diǎn)都不覺得難懂,而且一些學(xué)得好的學(xué)生從中還體會(huì)到了一點(diǎn)研究、分析、講解的思路——采用剝筍殼式的方法,對(duì)比的方法。

在漢語(yǔ)教學(xué)中,教師不宜給學(xué)生大講語(yǔ)法知識(shí),更不宜大講語(yǔ)法理論。但是教師本身得要好好學(xué)習(xí)、了解、掌握語(yǔ)法理論。這樣有助于教師在講解語(yǔ)法點(diǎn)時(shí)能做到心中有底、得心應(yīng)手、游刃有余。不僅如此,更有助于來回答學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中時(shí)不時(shí)提出的這樣那樣的語(yǔ)法問題。因此,我們必須提醒漢語(yǔ)教師一定要有學(xué)習(xí)意識(shí),自覺學(xué)習(xí)、了解、掌握一定的語(yǔ)法知識(shí)和某些語(yǔ)法理論。同時(shí)一定要有研究意識(shí),要有一定的研究能力。

四、積極參與漢語(yǔ)教學(xué)本體研究

這里我要特別呼吁大家,要重視并積極參與漢語(yǔ)教學(xué)本體研究。什么叫“漢語(yǔ)教學(xué)本體研究?”首先得了解:

漢語(yǔ)教學(xué)本體研究 ≠ 漢語(yǔ)本體研究

漢語(yǔ)本體研究是指對(duì)漢語(yǔ)本身的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等諸種現(xiàn)象及其歷史演變和發(fā)展進(jìn)行考察、描寫、分析、解釋,并升華為理論,以建立相應(yīng)的理論系統(tǒng)這樣一系列的研究。漢語(yǔ)教學(xué)的本體研究則是指圍繞和服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)應(yīng)用研究。二者的區(qū)別有三方面:

第一方面,二者研究的范圍不一樣。漢語(yǔ)的本體研究,如上所說,是就漢語(yǔ)本身的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義、語(yǔ)用等諸種現(xiàn)象及其歷史演變和發(fā)展進(jìn)行全面、深入、細(xì)致的考察、描寫、分析、解釋,而且進(jìn)一步升華為理論,以建立相應(yīng)的理論系統(tǒng)。而漢語(yǔ)教學(xué)本體研究,則是指以下一些方面的研究:

一是開展服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)要素(如語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等以及漢語(yǔ)的書寫符號(hào)漢字)教學(xué)之研究,而其研究成果應(yīng)該可以運(yùn)用到漢語(yǔ)教學(xué)且能獲得預(yù)期的教學(xué)效果,以有助于解決好教師教什么、怎么教以及學(xué)生學(xué)什么、怎么學(xué)的問題。

二是開展服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)模式及其理論的研究,以便每一門課在特定的時(shí)期和條件下都能有一個(gè)最為合理、科學(xué)的教學(xué)模式。

三是開展服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的教學(xué)方法、教學(xué)技能及其理論的研究,以便能充分調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,收到最好的教學(xué)效果。

四是開展服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的各種系列漢語(yǔ)教材編寫的理論研究,以便有助于編寫出學(xué)生愛看、愛學(xué),老師好用、好教的規(guī)范、科學(xué)的系列化漢語(yǔ)教材。

五是開展服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)水平測(cè)試及其評(píng)估機(jī)制以及相關(guān)的理論研究,以便使?jié)h語(yǔ)水平測(cè)試越來越具有較為科學(xué)的信度和效度。

六是開展服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的習(xí)得與認(rèn)知研究,包括中介語(yǔ)研究,以便有效地把握學(xué)生的學(xué)習(xí)走向和進(jìn)度,幫助學(xué)生克服學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)和遇到的種種困難和問題。

七是開展服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)教師培訓(xùn)的研究,以便從主管部門到一般教員都明確:漢語(yǔ)教師應(yīng)具備什么樣的知識(shí)結(jié)構(gòu)和教學(xué)技能?如何不斷提高漢語(yǔ)教師的素質(zhì)?如何培養(yǎng)稱職的漢語(yǔ)教師?

八是開展利用現(xiàn)代科技手段服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的理論與實(shí)踐研究,以便研制出越來越多的有助于漢語(yǔ)教學(xué)的具有音頻、視頻多重互動(dòng)性的多媒體網(wǎng)絡(luò)軟件、慕課(MOOC)、微課( Micro Learning Resource )等。

九是開展服務(wù)于漢語(yǔ)教學(xué)的跨文化交際的研究,以有助于漢語(yǔ)教師的應(yīng)變能力,有助于漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)水平的不斷提高。

十是開展?jié)h語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)的學(xué)科建設(shè)的理論研究,以有助于漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的加快建設(shè),有助于漢語(yǔ)教學(xué)更趨科學(xué)化。

第二方面,即使針對(duì)漢語(yǔ)要素(語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法等)的研究,二者的研究目標(biāo)、研究思路和研究要求也不一樣。這體現(xiàn)在以下四個(gè)方面(以語(yǔ)法研究為例):

一是在漢語(yǔ)教學(xué)本體研究中,有必要考慮什么樣的語(yǔ)法體系最適合于漢語(yǔ)教學(xué),并盡可能各方共同研討,建立一個(gè)大家都能接受的漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系??墒菨h語(yǔ)本體研究,由于各個(gè)研究者的語(yǔ)法觀和研究的目的、觀察的角度不同,可以建立不同的漢語(yǔ)語(yǔ)法體系,而且不必急于協(xié)調(diào)不同的語(yǔ)法體系來求得一個(gè)大家能接受的漢語(yǔ)語(yǔ)法體系。

二是在漢語(yǔ)教學(xué)本體研究中,必須重視詞語(yǔ)或句法格式的用法的研究,而漢語(yǔ)本體研究就不注重詞語(yǔ)或句法格式的用法的研究。

三是在漢語(yǔ)本體研究中,往往將某個(gè)詞語(yǔ)或句法格式的意義或用法放在一個(gè)平面上來加以描寫;而在漢語(yǔ)教學(xué)本體研究中,得考慮分層次、分階段地交給學(xué)生,這也就是一般所說的“排序研究”。

四是在表述方面,二者也有區(qū)別。漢語(yǔ)本體研究,其研究成果在表述上可以用大量名詞術(shù)語(yǔ),可以用各種符號(hào),包括運(yùn)算符號(hào),可以大談理論,等等。可是作為漢語(yǔ)教學(xué)本體研究,其研究成果,在表述上,得盡量少用術(shù)語(yǔ),基本不用符號(hào),而且得盡可能做到深入淺出,通俗易懂,例句也要精當(dāng)、適宜,要適合學(xué)生的水平。

第三方面,都要求進(jìn)行基礎(chǔ)性的研究,但二者也不一樣。漢語(yǔ)本體研究的基礎(chǔ)性研究是對(duì)語(yǔ)言事實(shí)作充分的考察和描寫,并盡可能作出合理的解釋。漢語(yǔ)教學(xué)本體研究固然也需要對(duì)語(yǔ)言事實(shí)進(jìn)行充分的考察和描寫,但還要甚至說更要進(jìn)行下面這樣的研究:

一是進(jìn)行“多少?哪些?孰前孰后?遞增率該是多少?復(fù)現(xiàn)率該是多少?”這方面研究。

二是進(jìn)行用法研究,編寫出能用好用的詞語(yǔ)和句法格式用法方面的工具書。大家都有教學(xué)經(jīng)驗(yàn),外國(guó)學(xué)生出現(xiàn)的在詞語(yǔ)的運(yùn)用和句法格式的使用上常常出現(xiàn)偏誤。究其原因,大多出在用法上——學(xué)生不是不知道詞語(yǔ)或句法格式的基本意義,而是不了解詞語(yǔ)和句法格式的具體用法。他們按照老師對(duì)詞語(yǔ)或句法格式的講解取用,往往一用就出問題。舉個(gè)我親身經(jīng)歷的例子:

(1)*陸老師,您身體優(yōu)異。

這一偏誤句就是學(xué)生被辭書、漢語(yǔ)教材上對(duì)“優(yōu)異”的注釋(優(yōu)異:特別好。)誤導(dǎo)而造成的。

再舉一個(gè)過去北京某高校出現(xiàn)的一個(gè)情況:

(2)*農(nóng)民們正在地里冒著烈日辛勤地工作。

這是留學(xué)生作文里出現(xiàn)的句子。漢語(yǔ)老師批改作文時(shí)將“工作”改成了“勞動(dòng)”。學(xué)生拿著《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》去問老師:“老師,為什么不能用‘工作?”老師回答說,農(nóng)民在地里耕地、播種、除草、收割等,不用“工作”,用“勞動(dòng)”或“干活兒”。學(xué)生就將詞典攤開說,老師,您看,詞典上對(duì)“工作”的注釋是“從事體力活腦力勞動(dòng)”。農(nóng)民在地里耕地、播種、收割等不是從事體力勞動(dòng)嗎?為什么不能用“工作”呢?老師一時(shí)回答不上來。說實(shí)在的,詞典注釋沒有錯(cuò),老師的解釋也對(duì),學(xué)生的提問也很好,問題就出在目前的辭書都不說明詞語(yǔ)的具體用法,特別是不說明詞語(yǔ)使用的語(yǔ)義背景。

根本的原因,從事漢語(yǔ)本體研究的學(xué)者、漢語(yǔ)辭書編纂者基本不研究詞語(yǔ)和句法格式的用法問題。他們更多探究的是理論,所編的辭書是面向母語(yǔ)為漢語(yǔ)的人,而母語(yǔ)為漢語(yǔ)的人不需要用法,他能使用某個(gè)詞語(yǔ)或句法格式憑的是從小積累的對(duì)于漢語(yǔ)的豐富的語(yǔ)感。

因此面對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)法研究,當(dāng)前最迫切需要的是詞語(yǔ)(包括虛詞和實(shí)詞)以及句法格式的用法研究,特別是馬真教授一再?gòu)?qiáng)調(diào)的詞語(yǔ)和句法格式使用的語(yǔ)義背景的研究。這方面的研究成果,外國(guó)學(xué)生需要,漢語(yǔ)教師也十分需要。而這方面的研究靠誰(shuí)來做?靠漢語(yǔ)教師自己,而別指望從事漢語(yǔ)本體研究的學(xué)者。原因,上面已經(jīng)說了,從事本體研究的學(xué)者基本上不關(guān)注用法的研究的。這也就是我為什么再三強(qiáng)調(diào)漢語(yǔ)教師一定要樹立很強(qiáng)的研究意識(shí),必須得具備一定的研究能力的根本原因。

這里,我要特別提醒大家注意:充分注意和積累外國(guó)學(xué)生出現(xiàn)的偏誤、所提的問題。這可是寶貴財(cái)富。我們從外國(guó)學(xué)生所出現(xiàn)的偏誤、所提的問題中可以提煉出眾多的研究課題,成為我們從事面向漢語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)語(yǔ)法研究的切入點(diǎn)。許多文章就來自外國(guó)學(xué)生的偏誤與提問。

五、結(jié)束語(yǔ)

漢語(yǔ)教學(xué)過程中碰到的語(yǔ)法方面的問題是多方面的,有屬于基本知識(shí)方面的,有屬于比較辨析方面的,有屬于能說不能說方面的,又屬于歧義問題的,有屬于層次切分方面的,等等②。下面分別羅列一些:

1. “突然”和“忽然”是屬于同一類詞還是屬于不同的詞類?

2. “很陽(yáng)光”中“陽(yáng)光”是名詞還是已經(jīng)變成形容詞了?理由呢?

3. “看三次”“看三天”里的“三次”“三天”是補(bǔ)語(yǔ)還是賓語(yǔ)?

4.“解釋清楚”是跟“學(xué)習(xí)認(rèn)真”一樣呢,還是跟“清除干凈”一樣呢?為什么?

5. 那么“解釋很清楚”呢?是不是也跟“解釋清楚”一樣,既可以看作主謂結(jié)構(gòu),也可以看作述補(bǔ)結(jié)構(gòu)呢?理由是什么?

6. 可以說“我在北京生活6年了”,但我們不能說“*我在北京生活6月了”?為什么?

7. 為什么能說“很有能力”,可是不能說“*很有經(jīng)歷”?

8. “元旦前后”也可以說成“元旦左右”,但是“春節(jié)前后”卻不能說成“*春節(jié)左右”,這為什么?

9. “究竟他去了哪里?”和“究竟誰(shuí)去了廣州?”都是同一類疑問句,內(nèi)部詞類系列和結(jié)構(gòu)關(guān)系也基本一樣,但是“究竟他去了哪里?”也可以說成“他究竟去了哪里?”,但是“究竟誰(shuí)去了廣州?”卻不能說成“*誰(shuí)究竟去了廣州?”,這為什么?該怎么解釋?

10. “他愿意給你嗎?”跟“他肯給你嗎?”兩個(gè)問句意思上有差異嗎?

11. “你怎么來的?”和“你怎么來了?”意思一樣嗎?如果說不一樣,那是為什么?

12. “他下了課就來了”,也可以說成“他下課就來了”,意思基本一樣??墒恰八粤孙埦蛠砹恕保砻婵此埔材苷f成“他吃飯就來了”,但意思變了。這怎么解釋?

13. 猴子吃花生?!獙哟畏治鋈缦拢?/p>

猴子/吃//花生。(a)(第一層次為主謂關(guān)系,第二層次為述賓關(guān)系)

有個(gè)問題:能否作如下分析,為什么?

猴子//吃/花生。(b)(第一層次為述賓關(guān)系,第二層次為主謂關(guān)系)

14. 很漂亮的?!獙哟畏治鋈缦拢?/p>

很//漂亮/的。(a)

按(a)切分,“的”附在“狀-中”偏正結(jié)構(gòu)“很漂亮”之后。有個(gè)問題:能否作如下分析,為什么?

很/漂亮//的。(b)

15. “我最幸福的時(shí)刻”和“我最幸福的朋友”構(gòu)造層次是否一樣?理由呢?

16. 他的笑話說不完?!摼淇梢员硎灸男┮馑??歧義是怎么造成的?

17. 縣里來了位胸外科大夫?!摼淇梢员硎灸男┮馑??歧義是怎么造成的?該怎么解釋?

18. 設(shè)問句和反問句是不是疑問句的一種類型?為什么?

注意,并不只是語(yǔ)法方面會(huì)碰到這樣那樣的問題,語(yǔ)音、文字、詞匯等方面也會(huì)經(jīng)常碰到各種各樣的問題。例如:

1.漢語(yǔ)拼音方案中的Y、W,如yī(衣、醫(yī))、yú(魚、余)和yùn(運(yùn))、yě(也、野)里的y,wù(物、務(wù))和wán(完、玩)、wài(外)里的w,為什么不能看作聲母?

2.有一位羅馬尼亞留學(xué)生問了這樣一個(gè)問題:“好想你”里的三個(gè)字都是上聲調(diào),怎么變調(diào)?我們聽中國(guó)學(xué)生說話,有的同學(xué)將頭一個(gè)上聲音節(jié)念成半上,中間的上聲音節(jié)念成陽(yáng)平,整個(gè)結(jié)構(gòu)念成“半上—陽(yáng)平—上聲”;有的同學(xué)則頭一個(gè)上聲音節(jié)念成陽(yáng)平,中間的上聲音節(jié)念成半上,整個(gè)音節(jié)念成“陽(yáng)平—半上—上聲”。到底“好想你”該怎么變調(diào)?有沒有規(guī)律?

3. “下?!薄跋禄鶎印崩锏摹昂!薄盎鶎印笔潜硎疚灰平K點(diǎn)的賓語(yǔ);可是“下樓”、“下崗”里的“樓”“崗”是表示位移起點(diǎn)的賓語(yǔ);“下船”有歧義,那“船”既可以理解為表示位移終點(diǎn)的賓語(yǔ),也可以理解為表示位移起點(diǎn)的賓語(yǔ)。那動(dòng)詞“下”為什么可以帶相反方向的處所賓語(yǔ)?有理?yè)?jù)嗎?

4. 有一位加拿大學(xué)生問了這樣一個(gè)問題:“搞”和“敲”,還有少林寺所在地嵩山的“嵩”,這些字里邊都有個(gè)“高”,為什么它們的讀音跟“高”的讀音有那么大的差別?

要回答好這些問題,都得在漢語(yǔ)言文字學(xué)方面有一定的功底,還得有些理論素養(yǎng)。所以,在崗的漢語(yǔ)老師必須抓緊學(xué)習(xí),而且要學(xué)習(xí),學(xué)習(xí),再學(xué)習(xí)!

注釋:

① 漢語(yǔ)教學(xué)界可能會(huì)有不同的看法。譬如,在2017年10月14-15日于山東師范大學(xué)舉行的“第十四屆對(duì)外漢語(yǔ)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)暨第二屆漢語(yǔ)遠(yuǎn)程教育與傳播國(guó)際研討會(huì)”上,趙金銘教授作了題為“漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)語(yǔ)法:格局+碎片化”的大會(huì)報(bào)告,在報(bào)告中他就提出了另一種主張:“對(duì)一個(gè)初學(xué)漢語(yǔ)者應(yīng)該先介紹一個(gè)漢語(yǔ)語(yǔ)法的基本框架,稱作語(yǔ)法格局。即:用最簡(jiǎn)單的方法,基于漢語(yǔ)語(yǔ)法本身的特點(diǎn)和漢語(yǔ)與印歐系語(yǔ)言語(yǔ)法的對(duì)比而建立的、給學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的外國(guó)人揭示出的簡(jiǎn)明機(jī)漢語(yǔ)語(yǔ)法基本組織與結(jié)構(gòu)?!保ㄒ姇?huì)議印發(fā)的《論文摘要集》,2017年10月13至16日,山東濟(jì)南)

② 語(yǔ)法方面有些參考書,推薦兩本:

一、楊玉玲、孫紅玲:《國(guó)際漢語(yǔ)教師中級(jí)語(yǔ)法教師手冊(cè)》,高等教育出版社,2017年。這本書講解了50個(gè)語(yǔ)法點(diǎn),并分為“知識(shí)掃描”“常見偏誤”“注意事項(xiàng)”“教學(xué)建議”“課堂活動(dòng)”和“訓(xùn)練營(yíng)”六個(gè)板塊加以講解。

二、陸儉明、馬真:《漢語(yǔ)教師應(yīng)有的素質(zhì)與基本功》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2017年。這本書除了談?wù)摑h語(yǔ)教師應(yīng)應(yīng)有的素質(zhì)和基本功之外,最后對(duì)漢語(yǔ)教學(xué)中常常會(huì)碰到的130多個(gè)問題逐一加以解釋說明。

[本文根據(jù)作者于2017年9月24日在“高教社國(guó)際語(yǔ)言文化論壇(第1期)國(guó)際漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)講座”上的報(bào)告整理而成]

[責(zé)任編輯:陳立民]

猜你喜歡
偏誤本體副詞
韓國(guó)留學(xué)生舌尖后音習(xí)得偏誤分析
眼睛是“本體”
短句—副詞+謂語(yǔ)
偏誤分析的文獻(xiàn)綜述
偏誤分析的意義與局限
一種新型水平移動(dòng)式折疊手術(shù)床
副詞和副詞詞組
Care about the virtue moral education
hardly是hard的派生詞嗎?
金沙县| 南江县| 德安县| 周口市| 沂南县| 锡林浩特市| 望江县| 马鞍山市| 宜兰市| 梁河县| 曲阜市| 林芝县| 松原市| 广元市| 诸城市| 疏附县| 桐庐县| 罗定市| 城步| 厦门市| 阿坝县| 中超| 高平市| 平定县| 长丰县| 龙海市| 鄂伦春自治旗| 镇江市| 龙南县| 长岭县| 榆中县| 新田县| 金山区| 陇西县| 南岸区| 哈尔滨市| 神池县| 信阳市| 马山县| 玛多县| 靖远县|