于 雪
(遼寧師范大學 文學院 ,遼寧 大連 116000)
1973年馬王堆漢墓帛書的出土是一項十分重大的發(fā)現(xiàn)。此次出土的帛書大都是失傳兩千年的佚書,內(nèi)容涉及廣泛,共約12萬字,包括近50種古籍。其中有記述戰(zhàn)國縱橫家事跡的一部帛書,全書共27章,原書無題,發(fā)表時定名為《戰(zhàn)國縱橫家書》。傅斯年先生在《歷史語言研究所工作之旨趣》中談到,“凡一種學問能擴張他研究的材料便進步,不能的便退步。”經(jīng)統(tǒng)計,馬王堆帛書中共有11個章節(jié)與《戰(zhàn)國策》《史記》相類似,可進行對讀研究。可將《觸龍見趙太后章》與《戰(zhàn)國策·趙策四·趙太后新用事》《史記·趙世家》中的內(nèi)容進行對讀,并在對讀的基礎上補充與訂正帛書本與今本的不足和錯誤。
1.大——太
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“大后規(guī)用事?!薄囤w策》:“太后新用事?!薄囤w世家》:“趙王新立,太后用事?!贝?,古通“太”?!墩f文》:“天大,地大,人亦大。故大象人形。古文大(他達切)也。凡大之屬皆從大。徒蓋切?!薄墩f文釋例》:“古只作‘大’,不作‘太’。《易》之‘大極’,《春秋》之‘大子’、‘大上’,《尚書》之‘大誓’,‘大王王季’《史》、《漢》之‘大上皇’、‘大后’,后人皆讀為太?;蚪?jīng)改本書,作‘大’或‘太’?!?/p>
2.胃——謂
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“大后明胃左右曰?!薄囤w策》:“太后明謂左右。”《趙世家》:“太后明謂左右曰。”《馬王堆漢墓帛書·老子甲本·道經(jīng)》:“兩者同出,異名同胃?!庇帧督?jīng)法·君正》:“因天之生也以養(yǎng)生,胃之文。”在帛書中,“胃”常通作“謂”。睡虎地秦墓竹簡《法律答問》108:“是胃家罪?!惫瓿啞独献蛹住?:“是胃果而不強?!?/p>
3.侍——恃
4.宵——肖
5.昧——沒
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“昧死以聞?!薄囤w策》:“以衛(wèi)王宮沒死以聞?!薄囤w世家》:“昧死以聞?!薄墩f文解字注箋·履部》:“沒,叚借為昧?!惫省皼]”通“昧”。
6.若——諾
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“敬若?!薄囤w策》:“敬諾!”《趙世家》:“敬諾。”“若”本像以手理發(fā),使其通順之形,用來表達“順”義。《馬王堆漢墓帛書·經(jīng)法·名理》:“若者,言之符也;已者,言之絕也。已若不信,則知大惑矣。以若必信,則處于度之內(nèi)也?!薄叭簟睘閼柿x。劉心源“若即諾之古文”,后在“若”的前面加上“言”旁來表示“若”的本義。故此處為本有其字的假借。
7.寘——填
9.汲——及
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“而不汲今令有功于國?!薄囤w策》:“而不及今令有功于國?!薄囤w世家》:“而不汲今令有功于國?!薄墩f文》:“汲,引水于井也。從水,及聲?!薄墩f文》:“及,逮也。從又,從人”。此處“汲”通“及”。
10.堋——崩
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“山陵堋?!薄囤w策》:“山陵崩?!薄囤w世家》:“山陵崩?!薄墩f文》:“崩,山壞也。從山朋生。”上博楚竹書《容成氏》:“文王堋,武王即立?!卑础墩f文》:“堋,喪葬下土也。《虞書》曰:‘堋淫于家’?!薄败∫诩摇敝败 蹦恕芭蟆敝枳??!芭蟆迸c“崩”通。
11.次——恣
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“次君之所使之?!薄囤w策》:“恣君之所使之?!薄囤w世家》:“恣君之所使之?!薄按巍蓖ā绊А??!秴问洗呵铩な幈罚骸肮补な瞎檀巫麟y矣。”于省吾新證:“次應讀為恣?!薄赌印ぬ熘旧稀罚骸笆枪适私吡氖?,未得次己而為政?!碑呫渥ⅲ骸按危ё质∥?。一本作恣。”
12.氏——是
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“于氏為長安君約車百乘?!薄囤w策》:“于是為長安君約車百乘?!薄囤w世家》:“于是為長安君約東百乘?!薄墩f文通訓定聲·解部》:“氏,叚借為是?!?/p>
13.連——輦
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“老婦持連而睘?!薄囤w策》:“老婦恃輦而行。”《趙世家》:“老婦恃輦而行耳?!薄吨芏Y·春官·巾車》:“連車組挽?!标懙旅麽屛模骸斑B,本亦作輦。”“連”本義指人力拉的車,通“輦”。
14.耆——嗜
1.規(guī)——新
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“趙大后規(guī)用事?!薄囤w策》:“趙太后新用事?!薄囤w世家》:“趙王新立,太后用事?!薄耙?guī)”與“親”古文字字體相似,疑是“親”字之誤。而“親”與“新”二字通假。此處帛書當為“親”字。
2.胥——揖
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“大后盛氣而胥之。”《趙策》:“太后盛氣而揖之?!薄囤w世家》:“太后盛氣而胥之?!薄都狻罚骸榜?,猶胥也?!笨梢?,“胥”通“須”,有等待義?!耙尽北玖x為拱手,這里表示接見,而前文說“太后盛氣”語境與其不符,故“揖”為誤字,《趙策》當從“胥”字。
3.衰——哀
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“曰:‘食飲得毋衰乎’?”《趙策》:“曰:‘日食飲得無衰乎?’”《趙世家》:“曰:‘食得毋哀乎?’”《說文》:“哀,閔也,從口,衣聲。”其本義為憐憫,引申為哀痛、悲傷?!墩f文》:“衰,草雨衣。從衣象形。”后假借為“衰落、衰微”之“衰”。根據(jù)語義,此處當從“衰”字,“哀”字乃形近之誤。
4.智——和
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“少益耆食,智于身?!薄囤w策》:“少益耆食,和于身?!薄囤w世家》:“少益嗜食,和于身也?!薄爸恰蓖ā爸?,《方言》:“知,愈也。南楚病愈者或謂之知。”“知于身”指有益于身體。而《戰(zhàn)國策》與《趙世家》均作“和”,乃形近之誤。
6.侯——孫
7.間——今
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“老臣間者殊不欲食?!薄囤w策》:“老臣今者殊不欲食?!薄囤w世家》:“老臣間者殊不欲食?!薄伴g者”意為前一些時候。從文章語境來看,觸龍是在述說前些日子的事情,故《趙策》“今者”當從“間者”,否則語意不順。
8.車——東
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“于氏為長安君約車百乘。”《趙策》:“于是為長安君約車百乘?!薄囤w世家》:“于是為長安君約東百乘。”“車”與“東”古文字體相似,“東”是“車”的誤寫。
1.睘——行
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“老婦持連而睘。”《趙策》:“老婦恃輦而行。”《趙世家》:“老婦恃輦而行耳?!薄墩f文》:“還,復也,從辵睘聲?!薄蹲衷础罚骸氨灐蓖ā斑€”,駒馬盨:“睘至于蔡?!薄墩f文》:“行,人之步趨也?!北玖x為道路,引申義為行走。而“還”也有行走義,故此處為同義詞之間的通用。
3.攀——持
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“必大后少子長安君來質(zhì),兵乃出?!薄囤w策》:“必以長安君為質(zhì),兵乃出。”《趙世家》:“必以長安君為質(zhì),兵乃出?!贝颂幉瘯斢忻撀洌鄙倭恕耙浴弊帧?/p>
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“入而徐趨,至而自曰。”《趙策》:“入而徐趨,至而自謝曰。”《趙世家》:“入,徐趨而坐,自謝曰?!贝颂幉瘯斢忻撀洌鄙倭恕爸x”字。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“食飲得毋衰乎?”《趙策》:“日食飲得無衰乎?”《趙世家》:“食得毋哀乎?”此處《趙世家》當有脫落,缺少了“飲”字。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“老臣間者殊不欲食,乃自強步?!薄囤w策》:“老臣今者殊不欲食,乃自強步?!薄囤w世家》:“老臣間者殊不欲食,乃強步?!贝颂帯囤w世家》當有脫落,缺少了“自”字,缺少主語。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“曰:‘此其近者,禍及其身?!薄囤w策》:“此其近者禍及其身?!薄囤w世家》:“曰:‘此其近者禍及身?!辈瘯c《趙世家》均有“曰”字,此處《趙策》應添加“曰”字,以使語義完備。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“質(zhì)于齊,兵乃出?!薄囤w策》:“質(zhì)于齊,齊兵乃出。”《趙世家》:“質(zhì)于齊,齊兵乃出?!贝颂幉瘯斢忻撀?,缺少主語,故應從《趙策》、《趙世家》。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“曰:‘食飲得毋衰乎’?”《趙策》:“曰:‘日食飲得無衰乎?’”《趙世家》:“曰:‘食得毋哀乎?’”此處《趙策》當有衍文,多“日”字。“日”為“曰”字的誤衍,當按帛書本無“日”字。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“趙主之子侯者,其繼有在者乎?”《趙策》:“趙主之子孫侯者,其繼有在者乎?”《趙世家》:“至于趙主之子孫為侯者,其繼有在者乎?”“其繼有在者乎?”即指孫輩以下,則《趙策》《趙世家》當從帛書,無“孫”字。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“遠者及其孫?!薄囤w策》:“遠者及其子孫?!薄囤w世家》:“遠者及其子孫。”與上文“其繼有在者乎?曰:‘無有’”相應,此處當從帛書無“子”字。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“念其遠也,亦哀矣。”《趙策》:“念悲其遠也,亦哀之矣。”《趙世家》:“念其遠也,亦哀矣?!薄囤w策》中的“悲”字與下文“亦哀之矣”重復,當從帛書與《趙世家》無“悲”字。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“曰:‘婦人異甚?!薄囤w策》:“太后笑曰:‘婦人異甚!’”《趙世家》:“太后笑曰:‘婦人異甚。’”此處當按帛書,無“笑”字。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“趙大后規(guī)用事,秦急攻之,求救于齊?!薄囤w策》:“趙太后新用事,秦急攻之。趙氏求救于齊?!薄囤w世家》:“孝成王元年,秦伐我,拔三城。趙王新立,太后用事,秦急攻之。趙氏求救于齊?!薄囤w世家》還說明了當時緊張的局勢。可對帛書和《趙策》的內(nèi)容進行補充。
《戰(zhàn)國縱橫家書》:“竊自□老?!薄囤w策》:“竊自恕?!薄囤w世家》:“竊自恕?!薄啊酢币墒恰吧狻弊郑囤w策》與《趙世家》均作“恕”,“赦”與“恕”音義俱近。帛書中無法確定的字,在《趙策》與《趙世家》中可以對照理解。
《趙策》與《趙世家》在文章最后都有“子義聞之”之語。帛書可對此作補充。
《趙策》中的題目為“觸詟說趙太后”,而帛書與《趙世家》均作“觸龍”?!囤w策》合“龍”“言”二字為一。宋姚氏本《戰(zhàn)國策》在詟下注:“一本無言字?!笨梢娖湓疽彩恰褒垺薄把浴眱勺?。
通過對《戰(zhàn)國縱橫家書》《趙策》《趙世家》的對比,不難發(fā)現(xiàn)三個版本的《觸龍見趙太后章》無論是在內(nèi)容、格式還是思想上差異較小,帛書本《觸龍見太后章》整體上用字比較規(guī)范,但是也不乏不規(guī)范的一面,具體表現(xiàn)在脫文、衍文方面,多為脫落主語、借詞、增加動詞。在字詞方面,多為假借、訛誤、古今字、異體字、同義互用。本文通過對這些字詞的考釋,一方面可以補充參證不同版本的漏缺之處,另一方面可以為讀者提供更為精確的閱讀文本,提高對文本的認知度。