国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

談民國時期出版資源在當(dāng)代的繼承和發(fā)展

2018-09-18 10:03溫哲仙
出版參考 2018年4期
關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)出版

溫哲仙

摘 要:民國時期開明書店出版的《星座佳話》,由人民文學(xué)出版社于2011年以《星座神話》彩圖版的形式重新出版,本文從該書的內(nèi)容上、形式上及出版理念方面對傳統(tǒng)出版資源在當(dāng)代的繼承和發(fā)展進(jìn)行分析,并得出相應(yīng)的結(jié)論。

關(guān)鍵詞:傳統(tǒng)出版 繼承發(fā)展 出版創(chuàng)新

2011年8月人民文學(xué)出版社出版了著名的神話學(xué)家黃石的名著《星座神話》,此書一經(jīng)出版,就引起了相關(guān)專家的關(guān)注。著名的民俗學(xué)學(xué)者劉錫誠在博客上撰文:“以往研究黃石的所有文章,包括《黃石民俗學(xué)論集》中的序、著述年表,以及筆者的研究,都沒有注意到黃石有《星座佳話》(《星座神話》)這樣一本書?,F(xiàn)在,人民文學(xué)出版社編輯,在天文學(xué)界人士李元、陳丹的推薦和配圖下,出版了他的這部幾被淹沒的神話學(xué)著作,真是值得民俗學(xué)和神話學(xué)界的朋友們高興。”

國產(chǎn)好書,追本溯源

追本溯源,這本書的原作《星座佳話》于1935年由葉圣陶先生主持的開明書店出版,曾對當(dāng)時的天文愛好者產(chǎn)生了非常深遠(yuǎn)的影響。時隔七十余年,天文學(xué)的研究已經(jīng)取得了很大的進(jìn)展,《星座佳話》這本書卻能歷久彌香,重新散發(fā)出迷人的魅力,其背后原因值得我們探討和深思。

作者黃石早年曾在廣州白鶴洞協(xié)和神科大學(xué)隨校長龔約翰博士研究宗教史,著有《神話研究》(1927),并接觸過西方講述星宿的天文學(xué)原著,所以“作者有一個野心,就是要嘗試一下,把科學(xué)的常識與趣味的故事,混合交織,讓少年朋友同時得到兩種享用”。 當(dāng)時讀者熟悉的中國古代天文知識,是將星空分為三垣四象二十八宿,雖然星宿也有牛郎織女這樣的民間傳說,但更多是“熒惑守心”這樣的記錄,大多和皇權(quán)政治相關(guān),內(nèi)容枯燥,很難引起讀者的興趣。相形之下,黃石將東西方的神話和天文知識融會貫通,將星座神話和科學(xué)知識聯(lián)想在一起,使理智與想象得到了有機(jī)的結(jié)合。雖然新中國成立后,關(guān)于星座神話的圖書也陸續(xù)出版,但無論是編著還是改編,都可以看出本書的影響痕跡,我國資深的天文科普研究員李元稱道“《星座佳話》是我國國產(chǎn)的最好的一本”,他在青少年時代就非常喜歡閱讀這本書,在七十多年的觀星歲月中,一直將這本書如影隨形般帶在身邊。

生動有趣,耳目一新

《星座佳話》的內(nèi)容著眼于星座和希臘、北歐、印度以及中國的神話之間的傳說。希臘神話作為了解西方文化的重要窗口,早在1907年就由商務(wù)印書館翻譯出版。民國時期周作人、鄭振鐸等人對希臘神話的研究和翻譯出版,推動了希臘神話在中國的出版進(jìn)程。在同時代的同類主題圖書出版中,黃石的著作《星座佳話》,并未停留于對神話的翻譯階段,而是注入了星座主題的編輯思想,在這部書中黃石首次將科學(xué)與文化、天文與人文融合在一起,以其淵博的學(xué)識和雄厚的筆力,對星座神話傳說進(jìn)行了詳盡生動的描述,并將這些傳說和觀星的科學(xué)常識有機(jī)地結(jié)合起來,別開生面,令人耳目一新。

從書中的主要篇目名稱,我們也可以感受到原本枯燥抽象的天文學(xué)知識居然可以這樣生動有趣:星空的巡禮、凝固的北極星、大熊與小熊、偉岸的獵戶與弱小的天兔、忠勇的大犬、阿特拉斯七個美麗的女兒、金牛和它的兇悍的眼睛、榮耀的北冕、勞苦功高的赫拉克勒斯、俄耳甫斯的七弦琴——天琴座、誘拐寶瓶侍者的天鷹、牛郎與織女、半人半馬的射手、救渡樂師的海豚、一對友愛的孿生兄弟、手執(zhí)長蛇的醫(yī)師、兇殘雄偉的海魔、刻甫斯的家族及其結(jié)局、背生翅膀的神駒、駟馬如車的御夫、聳動世界的金毛羊、莊嚴(yán)華貴的室女、羊頭魚尾的摩羯、春分點上的雙魚等等。尤其難能可貴的是,這本書不但用優(yōu)美的文學(xué)筆調(diào)演繹了深奧難懂的天文學(xué)知識,而且還配有手繪星圖,輔助讀者掌握文中介紹的觀星技巧,書末還附有中西星名對照表,表現(xiàn)出在天文領(lǐng)域與國際對話的姿態(tài),這在當(dāng)時確實是一種前所未有的創(chuàng)新。

我們今天重讀黃石的原著,仍能深切感受到其學(xué)識之淵博和筆力之雄厚。先生對希臘及世界各國星座神話和傳說描述的詳盡生動,對于觀星技巧的科學(xué)介紹,迄今令人感佩?!缎亲言挕纷鳛椤伴_明青年叢書”中的一本科普讀物,與顧均正的《科學(xué)趣味》、周建人的《花鳥蟲魚》、高士其的《細(xì)菌與人》、賈祖璋的《生物素描》等,共同致力于出版對社會的文化貢獻(xiàn),致力于從內(nèi)容到形式不斷革新,以滿足讀者的需求。

歷久彌新,重?zé)ü獠?/p>

正是在作品的內(nèi)容中看出其深入淺出,兼具知識性和趣味性的創(chuàng)新之處,看出它在讀者中會煥發(fā)出永久的生命力,看出它在當(dāng)代的出版價值,2011年人民文學(xué)出版社重新出版了《星座佳話》。不過這次出版并未停留于對這本傳統(tǒng)圖書內(nèi)容的簡單翻印,而是結(jié)合時代的發(fā)展和現(xiàn)代出版技術(shù)對圖書重新進(jìn)行了內(nèi)容的修訂和版面裝幀,并改用新的書名《星座神話》。

從內(nèi)容方面,人民文學(xué)出版社進(jìn)行了如下的梳理。首先是譯名的處理。本書內(nèi)容生動活潑,但大量和今天相去甚遠(yuǎn)的譯名是比較棘手的問題。此書出版于1935年,民國時期大量西方文化譯介到中國,書中所用希臘神話的神名、地名都是當(dāng)時的譯名,由于那時的翻譯界對于譯名的處理還沒有刊行統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),作者對于書中神名和地名的處理,帶有一定的主觀性和隨意性,譬如,我們熟知的“西緒福斯(Sisyphos)”譯為“息息法斯”、“珀耳修斯(Perseus)”譯為“柏秀斯”等,即使是同一個神名和地名,前后也不盡一致,導(dǎo)致出現(xiàn)一神、一地多譯名的情況,給讀者的閱讀造成很大的困惑,譬如:“特洛伊(Troy)”譯為“特洛、推來”、 “赫拉克勒斯(Hercules)”譯為“海丘力士、海拓丘力士、海丘力干、海拉克力士”、 “赫耳墨斯(Hermes)”譯為“海美斯、海美式、海爾美斯”等,另外,在文中還有些印刷錯誤,上述各種情況統(tǒng)計下來有近五百處,因此,將書中相關(guān)譯名盡量統(tǒng)一到今天大家比較公認(rèn)的譯名,是梳理本書的第一要務(wù)。

《星座神話》譯名的處理所依據(jù)的基本資料是商務(wù)印書館1985年出版的《神話辭典》和維基百科的《希臘神話人名譯名列表》以及《希臘神話地名譯名列表》。但是此書所涉及的神話比較繁多,而且復(fù)雜,往往有的神名和地名在上述資料中沒有記錄,遇到這種情況,編圖作者之一陳丹通過網(wǎng)絡(luò)搜索,尋找目前已有的譯名,從中找出比較合適的作為改正的譯名。此書每一章中還有對于星座中亮星的星名文化的解釋,對于這部分內(nèi)容陳丹先生主要依據(jù)上??萍冀逃霭嫔?000年出版的《英漢天文學(xué)名詞》和日本恒星社厚生閣1996年出版的《星座的神話——星座史和星名的意思》,做了核對和注釋,對于個別錯誤進(jìn)行了修正。

從形式方面,《星座神話》對于《星座佳話》的繼承和完善還體現(xiàn)在裝幀和插圖方面。二十世紀(jì)三十年代,我國現(xiàn)代出版業(yè)方興未艾,但印刷的設(shè)備和條件比較簡陋,《星座佳話》在當(dāng)時的出版條件下雖然配有插圖,但少而簡略,并且是黑白雙色印刷?,F(xiàn)在我國圖書出版的技術(shù)大為改善,國外的許多精美圖書都在中國印制。另外,關(guān)于天文和神話方面的圖片資料也遠(yuǎn)比民國時期豐富,在這種情況下,人民文學(xué)出版社請來天文科普的專業(yè)人士李元和陳丹為《星座神話》配置了大量的插圖,在收集和選編插圖時,秉承了廣收精選的原則,所配的圖片有四種:首先是反映希臘神話的西方美術(shù)作品,包括繪畫、雕塑乃至工藝品等多種形式,對于這些美術(shù)作品附有作者、作品的相關(guān)數(shù)據(jù)資料和所收藏的博物館,有些還附有關(guān)于作品的藝術(shù)和相關(guān)神話背景的解說和介紹,以進(jìn)一步補(bǔ)充原著的內(nèi)容;其次是歐洲古典星圖,這些星圖繪有以相關(guān)希臘神話人物和動物為圖案的星座形象,將星空與神話融為一體,是天上傳奇故事的最好詮釋;再次是星座星圖,這些星圖是從李元先生幾十年積累的星座星圖的資料中提煉出來的,對于廣大天文愛好者認(rèn)星、找星,很有幫助;最后是少量的星空攝影作品。版式和裝幀設(shè)計,也傾注了美術(shù)編輯康健的設(shè)計理念和出版理念,他能夠緊密結(jié)合圖書的內(nèi)容,通過自成體系的圖文配圖,使《星座佳話》得到了完善和深化,煥發(fā)出新的生命力。

文化傳承,勇于創(chuàng)新

二十一世紀(jì)呈現(xiàn)于讀者面前的《星座神話》,借助古典星圖和西洋名畫,以及天體攝影作品,對于黃石先生七十余年前創(chuàng)作的《星座佳話》進(jìn)行全新的詮釋、補(bǔ)充和再創(chuàng)造,以數(shù)字化時代的嶄新的視覺面貌,一方面向在神話研究領(lǐng)域做出卓越貢獻(xiàn)的作者黃石致以崇高的敬意,同時也體現(xiàn)了當(dāng)代出版人對于民國時期傳統(tǒng)出版資源的繼承和發(fā)揚(yáng)。正是源于這樣的創(chuàng)新追求,《星座佳話》走過了七十余年的路程,又以《星座神話》的面貌站在了讀者中間。

通過從《星座佳話》到《星座神話》的出版歷程解析,對于民國時期傳統(tǒng)出版資源在當(dāng)代的繼承和發(fā)展我們可以得到以下兩點啟示。

第一,重視作為歷史文化遺產(chǎn)的傳統(tǒng)出版資源。田大畏先生主持編撰的《民國時期總書目》歷經(jīng)二十年之久,將民國時期出版的大量圖書、報紙和刊物進(jìn)行分類整理,分冊陸續(xù)出版,其中涉及人文科學(xué)、社會科學(xué)、自然科學(xué)各門類20種。民國時期很多圖書在當(dāng)時深受讀者喜愛,是因為其中確實有很多質(zhì)量很高的學(xué)術(shù)著作和文化讀物,尤其是國學(xué)類圖書,無論在數(shù)量上還是質(zhì)量上,都達(dá)到了當(dāng)時出版的頂峰,但是只有極少數(shù)后得以重印,其余對今天的讀者都極生疏,很少被傳承,這實在是文化資源的極大浪費(fèi),亟待今天的有識之士重新開掘和整理。

第二,迎合時代和讀者的需求,另辟蹊徑,勇于創(chuàng)新,發(fā)揚(yáng)出版人的工匠精神。對于傳統(tǒng)文化成果的繼承,不能止于影印和重印,而要結(jié)合時代的發(fā)展,從內(nèi)容和形式上不斷革新,堅持不懈地追求完美和極致,讓“舊書”煥發(fā)出新的生命力。隨著我國社會文化的開放和發(fā)展,印刷技術(shù)水平的提高,傳媒環(huán)境發(fā)生了很大的變化,正是在這種形勢下,《星座佳話》變身為《星座神話》的彩圖版應(yīng)運(yùn)而生,《星座神話》既是對《星座佳話》內(nèi)容的繼承,也是對其形式上精益求精的發(fā)展。

參考文獻(xiàn):

1.黃石.星座佳話[M].上海:開明書店,1935.

2.黃石.星座神話[M].李元,陳丹,編圖.北京:人民文學(xué)出版社,2011.

3.北京圖書館.民國時期總書目[M].北京:書目文獻(xiàn)出版社,1993.

(作者單位系北京印刷學(xué)院新聞出版學(xué)院,本成果受北京印刷學(xué)院博士啟動基金資助)

猜你喜歡
傳統(tǒng)出版
新媒體時代出版業(yè)融合發(fā)展的路徑探析
傳統(tǒng)出版突圍:構(gòu)建出版核心競爭力
“互聯(lián)網(wǎng)+出版”的融合發(fā)展路徑探討
傳統(tǒng)出版與新興出版融合發(fā)展機(jī)制探討
石嘴山市| 惠水县| 博白县| 通州区| 丹巴县| 光泽县| 平湖市| 华阴市| 肇州县| 家居| 临沂市| 江达县| 石楼县| 古蔺县| 泗洪县| 许昌县| 同心县| 桃园市| 凉城县| 莒南县| 襄城县| 龙岩市| 金湖县| 阿拉善右旗| 汶上县| 揭东县| 石城县| 维西| 稻城县| 潜山县| 桃园县| 梅州市| 鄂尔多斯市| 永吉县| 东光县| 淮北市| 砚山县| 成安县| 徐州市| 安福县| 霞浦县|