国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中古四等韻介音問題芻議

2018-09-20 02:09
語言研究 2018年3期
關(guān)鍵詞:中古元音詩(shī)文

楊 婉 婷

?

中古四等韻介音問題芻議

楊 婉 婷

(南京大學(xué) 文學(xué)院,南京 210023)

四等韻是否有介音,學(xué)術(shù)界對(duì)這一問題的看法一直存在著分歧。本文結(jié)合諸家看法,從域外對(duì)音、韻文用韻、《切韻》內(nèi)部證據(jù)等方面逐一進(jìn)行討論分析,發(fā)現(xiàn)中古四等韻很有可能存在介音:詩(shī)文用韻中三四等同用遠(yuǎn)比獨(dú)用多;韻圖中四等韻全在主元音低的外轉(zhuǎn)攝;梵漢對(duì)音體現(xiàn)出主元音對(duì)選擇對(duì)音字的影響大,介音對(duì)選擇對(duì)音字的影響小,且四等字不僅對(duì)e,也對(duì)i和y;日語漢音三四等同音,蕭韻存在準(zhǔn)拗音;其他對(duì)音材料也并不支持四等字沒有[i]介音的結(jié)論。

中古漢語;四等韻;介音;切韻

中古三等韻存在介音,這在學(xué)術(shù)界已經(jīng)達(dá)成共識(shí)。但是中古的四等韻是否有介音?學(xué)者對(duì)這一問題的回答還存在著分歧。高本漢(1925)在構(gòu)擬中古音時(shí),認(rèn)為四等韻和三等韻一樣有[i]介音,而三等韻區(qū)別于其他等的特點(diǎn)是聲母的j化。高本漢的這一觀點(diǎn)一經(jīng)提出,就遭到不少學(xué)者(陸志韋1947、李榮1956、邵榮芬1982、李新魁1984、李如龍1984、潘悟云2000、唐作藩2002等)的反對(duì)。他們根據(jù)《切韻》的內(nèi)部證據(jù)、域外對(duì)音和方言材料來證明四等韻應(yīng)當(dāng)沒有介音。李榮(1956)根據(jù)反切上字分組趨勢(shì)跟切韻的聲韻配合情形,以及梵漢對(duì)音中四等韻一向?qū)Α癳”不對(duì)“i”,認(rèn)為在《切韻》音系中四等沒有[i]介音,主要元音是[e]。邵榮芬(1982)補(bǔ)充了更多梵漢對(duì)音的資料來論證梵漢對(duì)音中四等韻對(duì)“e”。李如龍(1984)和潘悟云(2000)分別從閩語和漢越語論證中古四等韻沒有介音。梁亞東(2006)則通過觀察日語漢音來證明中古四等韻沒有介音。李、邵之后,學(xué)界多認(rèn)同四等韻無介音。但近年來有學(xué)者根據(jù)新的材料重新提出,四等韻應(yīng)當(dāng)有介音。比如鄭張尚芳(1987)、Michel Ferlus(2014)從上古音到中古音的演變過程中推論四等韻應(yīng)當(dāng)有介音。劉廣和(2002)則根據(jù)梵漢對(duì)音材料,指出從后漢三國(guó)到唐朝,四等字一直存在著對(duì)譯梵語有介音的音節(jié)的現(xiàn)象,且這種現(xiàn)象呈擴(kuò)散趨勢(shì),說明四等字的[i]介音在后漢三國(guó)到唐朝期間實(shí)現(xiàn)了從無到有的過程。尉遲治平(2002)根據(jù)隋初唐詩(shī)文用韻中同用的關(guān)系推論一等無介音,二三四等應(yīng)都有介音。丁邦新(2007)從四等韻合口音演變的音變規(guī)律、漢越語中重紐四等字的讀音、梵漢對(duì)音的四等字以及魏晉南北朝四等字押韻的趨勢(shì)等方面,提出《切韻》四等韻當(dāng)有[i]介音。張玉來(2009)在分析等韻圖內(nèi)外轉(zhuǎn)時(shí),提及四等韻有介音能更好地解釋等韻圖內(nèi)外轉(zhuǎn)的含義。

本文擬對(duì)四等韻有無[i]介音問題進(jìn)行補(bǔ)證,以期為這一問題的解決添磚加瓦。

一 韻文韻與《切韻》

文學(xué)創(chuàng)作對(duì)于押韻的需求是促使韻書產(chǎn)生的因素之一。雖然相比詩(shī)文用韻,韻書對(duì)音韻的剖析更為精細(xì),所謂“欲廣文路,自可清濁皆通;若賞知音,即須輕重有異”,但若想解決《切韻》中的問題,我們也不能夠脫離詩(shī)文用韻的材料。

根據(jù)王力(1936)、周祖謨(1987)、尉遲治平(2002)等學(xué)者對(duì)中古時(shí)期詩(shī)文押韻的研究,三四等都是同用的多。邵榮芬先生雖然認(rèn)為四等韻無介音,卻也不能不承認(rèn)三四等韻在詩(shī)文用韻中的緊密關(guān)系。邵先生曾統(tǒng)計(jì)隋代韻文押韻的情況,現(xiàn)抄錄如下:

祭 5 仙 11 宵 16 清 26 鹽 2

霽 5 先 9 蕭 1 青 3 添 0

祭霽 19 仙先 120 宵蕭 20 清青 30 鹽添 2

可見三四等韻通押的次數(shù)比獨(dú)用的多。

往前追溯,統(tǒng)計(jì)南北朝的三四等獨(dú)用及通押次數(shù),可以看出三四等通押現(xiàn)象相當(dāng)普遍,以至周祖謨先生、王力先生歸納詩(shī)文韻部時(shí),都將三四等并為一部:。

統(tǒng)計(jì)南北朝三四等獨(dú)用和通押的次數(shù)如下所示①:

祭 9 仙 74 宵 43 清 328 鹽 2

霽 10 先 46 蕭 2 青 32 添 1

祭霽 36 仙先 354 宵蕭 62 清青 121 鹽添 3

由統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)可以看出,三四等在韻文中關(guān)系十分密切。邵榮芬先生看到了這一點(diǎn),指出“從隋代韻文押韻的情況看,和四等相配的三等韻的主元音似乎和四等的相同”。但是他認(rèn)為四等韻沒有介音,因此將四等的主元音擬為[?],將和它相配的三等韻的主元音寫作[?]。邵榮芬先生用“押韻不夠嚴(yán)格”和“有些方言里三、四等也許已經(jīng)合并”來解釋三四等通押的問題,但這樣的解釋有些勉強(qiáng)。

首先,南北朝詩(shī)文用韻分部已經(jīng)與《切韻》相近,分韻不可謂不細(xì)。王力先生指出,用韻的寬嚴(yán),“似乎是一時(shí)的風(fēng)尚”,漢魏晉宋用韻寬,齊梁陳隋用韻嚴(yán)。當(dāng)時(shí)風(fēng)氣講究用韻嚴(yán),按照邵榮芬先生的擬音,豪[ɑu]肴[au]、肴[au]宵[i?u],都是細(xì)微的差別,而當(dāng)時(shí)的詩(shī)人都可區(qū)分,同樣是主要元音的差別,宵[i?u]、蕭[?u]難道就無一人可分辨其差別,乃至在詩(shī)文用韻中皆通押?jiǎn)幔?/p>

其次,詩(shī)文押韻都在一攝之中,那么同攝的韻主元音和韻尾都相同或相近。邵榮芬先生的《切韻》韻母音值表,無四等韻的十一攝中,各韻的主要元音都相近,通押也可以得到合理的解釋。但是綜合分析邵先生對(duì)有四等韻的五攝的擬音,似乎四等和一二等字很難押韻:“齊[?i]”“咍[ɑi]”、“先[?n]”“寒[ɑn]”、“青[??]”“庚[a?]”、“豪[ɑu]”“蕭[?u]”、“談[ɑm]”“添[?m]”。實(shí)際上在詩(shī)文押韻中,四等韻與一二等韻押韻的例子不少,所以邵先生對(duì)這五攝的擬音可能不夠準(zhǔn)確。

至于“有些方言里三、四等也許已經(jīng)合并”一說,首先,從韻譜上看,三四等的通押并不受地域的限制,因此可能它反映的并非是方言中三四等合并的現(xiàn)象。此外,我們從歷時(shí)的角度來看,遠(yuǎn)溯至兩漢、魏晉,三四等通押的現(xiàn)象都一直存在。根據(jù)詩(shī)文用韻,如果三四等主元音不同,就很難解釋上述我們描述的通押現(xiàn)象。因此,邵先生的這一觀點(diǎn)是值得商榷的。

李榮先生將四等韻主元音擬為[e],邵榮芬先生改為[?]的原因,正是看到了詩(shī)文押韻的情況,在不給四等韻加上介音的情況下進(jìn)行的調(diào)節(jié)。但[?]并不是很好的解釋辦法。

在詩(shī)文韻中不能區(qū)分而在韻書中得以區(qū)分的三、四等韻,區(qū)分的關(guān)鍵究竟是什么呢?考慮到詩(shī)文韻講究主要元音和韻尾相同,對(duì)介音沒有要求,因此最合適的解釋應(yīng)當(dāng)是:三四等韻的差別就是介音的差別。尉遲治平(2002:46)指出韻文韻和《切韻》韻書韻的差異,就是看到了二者對(duì)于介音態(tài)度的區(qū)別:

《切韻》的性質(zhì),并不完全是后代意義上的韻書,它的目的,是分析韻類韻,根據(jù)介音的不同分立韻文韻?!肚许崱返慕Y(jié)構(gòu),跟現(xiàn)代方言學(xué)家制定的同音字表如出一轍,同一真韻下按介音分列韻類韻,再按聲母列出同音字。韻類韻的分立,是出于一種音韻學(xué)上的興趣,即所謂“若賞知音,即須輕重有異”,介音不同的韻類韻,詩(shī)文寫作是可以押韻的,即所謂“欲廣文路,自可清濁皆通”。

清代江永《音學(xué)辨微》說:“音韻有四等。一等洪大、二等次大,三四皆細(xì),而四尤細(xì)。”如果三等和四等主元音相同,而三等有介音、四等無介音,那么四等就不應(yīng)該排在三等之后,而應(yīng)當(dāng)在三等之前了。如果三等韻和四等韻都有介音的話,既可以解釋詩(shī)文韻的通押,也可以解釋四等為何排在三等之后了:因?yàn)樗牡软嵉慕橐糸_口度比三等韻的介音開口度更小。

就《切韻》在韻圖上的排列而言,還有一個(gè)值得關(guān)注的問題。《切韻》排韻,有一三兼等的韻,如東韻、戈韻;也有二三兼等的韻,如麻韻、庚韻;卻無一二兼等的韻,也無三四兼等的韻。兼等,說明該韻的一等和三等主要元音和韻尾完全相同,只有介音有區(qū)別,這是毫無疑問的。那么為什么沒有一二兼等的韻也沒有三四兼等的韻呢?一等與二等的問題在此不提,只提為什么沒有三四兼等的韻。這里可以有兩種解釋:一是四等無介音,主要元音和三等有區(qū)別;二是四等有介音,三等也有介音,同有介音的情況下不好兼等,因此沒有三四兼等的韻。根據(jù)我們?cè)谏厦嫣岬降脑?shī)文韻和韻圖排等來看,第二種解釋更為合理。

綜上可知,中古四等韻應(yīng)當(dāng)有介音。

二 《切韻》與韻圖

陸志韋先生和李榮先生根據(jù)反切上字三等和一二四等有分組的趨勢(shì),以及四等韻的聲韻配合關(guān)系和三等不同而和一等相同的事實(shí),認(rèn)為四等韻沒有介音。

尉遲治平(2002)指出,《切韻》反切上字三等一類、一二四等一類,但是在詩(shī)文用韻和五家韻書中,一等是一類,二三四等是一類。尉遲先生認(rèn)為這是介音的區(qū)別,一等韻沒有介音,同時(shí),三等韻有[j]介音,一、二、四等沒有[j]或者不是[j]介音,這同樣可以解釋反切上字系聯(lián)的分組趨勢(shì),也可以解釋二三四等在韻文韻中為什么是一類。丁邦新(2007)則認(rèn)為反切上字主要管聲母,分兩類只是一個(gè)趨勢(shì),介音通常由下字區(qū)別,但是上字的介音也無可避免的混入其中。

《切韻》與韻文的關(guān)系密切,都是依據(jù)當(dāng)時(shí)的實(shí)際語音,我們不能只看到《切韻》反切上字的分組趨勢(shì),而忽略了詩(shī)文韻的情況。《切韻》反切上字的分組趨勢(shì)可以用三等韻介音特殊來解釋:因?yàn)槿软嵉慕橐舯容^特殊,與聲母的連讀比較緊密,因此導(dǎo)致三等和一二四等有分組的趨勢(shì)。

等韻圖是在韻書大量行世的情況下出現(xiàn)的,是韻書的輔助讀物。因此,等韻圖也有助于了解《切韻》的分組趨勢(shì)。韻圖是為《切韻》系韻書而作,與《切韻》的音韻體系是一脈相承的。即使韻圖時(shí)代的實(shí)際語音與《切韻》時(shí)代有區(qū)別,但早期韻圖的作者肯定是非常熟悉《切韻》的語音體系的,否則難以解釋,為何無論是重紐還是四等都和《切韻》一致。

在韻圖中有內(nèi)外轉(zhuǎn)之分,而早期韻圖如《韻鏡》中,四等韻都出現(xiàn)在外轉(zhuǎn)圖中。羅常培(1933)提出內(nèi)外轉(zhuǎn)是主要元音高低的區(qū)別,之后許多學(xué)者(趙元任1936,周法高1968,高明1971,高福生1983,俞光中1986,嚴(yán)學(xué)宭1990,余迺永1993,張玉來1988、2009)贊同這一觀點(diǎn),并列舉許多證據(jù)。

張玉來(2009)指出,四等韻都在外轉(zhuǎn)攝中,如將四等韻擬為較高的元音,則與外轉(zhuǎn)攝都是低元音的看法就產(chǎn)生了矛盾。但若確認(rèn)四等字有介音,就不必為四等韻系構(gòu)擬高元音,可印證外轉(zhuǎn)三等韻系與四等韻系相配的韻圖結(jié)構(gòu)。四等字有介音可很好地解釋韻圖內(nèi)外轉(zhuǎn)的意義:那就是主要元音高低的區(qū)別。

梵漢對(duì)音可印證外轉(zhuǎn)攝都是低元音的說法。玄奘對(duì)音②中,仙先和鹽添對(duì)譯的梵文主元音都是低元音:

仙韻:乾gran;galya 鍵ghan;kan 乹galya

犍ghan 揵ghan;gan 旃can

先韻:顛dyan 田dhyan

鹽韻:瞻 cam 苫 chav 鹽yam

添韻:點(diǎn)(忝韻)tyam

比如:練四等霰韻ran/健三等願(yuàn)韻gan;kan;g-/禪三等線韻jan。這說明這些韻的主元音都是低元音,那么就很難說四等韻是高元音[e]。邵榮芬先生的[?]可以解釋,但用介音[i]加上一個(gè)位置低的主元音來解釋可以節(jié)約元音系統(tǒng),也可以印證詩(shī)文用韻三四等通押的情況。

三 域外對(duì)音

(一)梵漢對(duì)音

除了《切韻》內(nèi)部的證據(jù),反對(duì)四等韻有介音的學(xué)者的一個(gè)重要依據(jù)是梵漢對(duì)音中四等字一般對(duì)e不對(duì)i。李榮(1956)指出,從法顯(417)到地婆訶羅(683)二百六十多年中,譯梵文字母的人一直用四等字對(duì)e。邵榮芬(1982)補(bǔ)充佛教密宗翻譯陀羅尼的材料,指出當(dāng)時(shí)四等字差不多全用來對(duì)譯梵文的e。根據(jù)四等字大多數(shù)對(duì)e不對(duì)i的情況,李先生和邵先生認(rèn)為四等字沒有i介音。

但是三等字不對(duì)i的例子同樣不在少數(shù)。例如不空的對(duì)音③:

東三:on?,an?,um 鐘韻:am?,um 魚韻:u,r?,l? 虞韻:u,o

祭韻:e(少數(shù)ai,y) 廢韻:e 諄韻:un 文韻:un,un?,un?,an,am?

元韻:an,an? 仙韻:an,an?,an? 宵韻:o,yo,au 戈三:a,a?

麻三:a(少數(shù)a?) 庚三:an? 尤韻:u,o 嚴(yán)韻:am 凡韻:am

漢譯《法華經(jīng)》陀羅尼中的對(duì)音④也有這樣的特點(diǎn):

祭韻:裔ye、爾nye、曳ye 廢韻:廢ve 仙韻:羶s?a?n、旃can?、便bhyan

宵韻:憍kau 麻三:伽ka?gha、遮ca、夜ya 尤韻:究ku、牟mu、求ku

鹽韻:閃sam

以上都是梵漢對(duì)音三等韻不對(duì)譯i的情況,但是我們不能據(jù)此認(rèn)為三等韻不存在介音。這一點(diǎn)說明了在梵漢對(duì)音中,譯音者選擇對(duì)音字的時(shí)候以考慮主要元音為主,介音常常不體現(xiàn)出來。既然三等字有不對(duì)i的情況,類推可知四等韻對(duì)e不對(duì)i也不能得出四等韻沒有i介音。

在討論四等韻介音時(shí),必須與相配的三等韻一起討論,才能在比較異同中尋找各自的特點(diǎn)。四等字主要對(duì)e不對(duì)i,那么相應(yīng)的三等字呢?如果相應(yīng)的三等字也是對(duì)e不對(duì)i,我們不能說三等韻無介音,自然也不能說四等韻無介音了。不空的對(duì)音材料印證了這一點(diǎn)。不空的對(duì)音四等韻和相配的三等韻都主要對(duì)e或a,少數(shù)有y介音,總的來說三四等韻表現(xiàn)相當(dāng)一致⑤:

齊:e(少數(shù)ai,i) 先:en,ain,yan 青:e,i(少數(shù)ai)

祭:e(少數(shù)ai,i) 仙:an,an?,an?(少數(shù)en,yan,a?n) 清:i

添:yam

鹽:am,yam(少數(shù)an?),im,in,in?

帖:ip 錫:ik,ih? 屑:e,ir,yad

葉:ap,as?,yav 昔:ik,ek 薛:at,ar,as,as?

更重要的是,三等韻有對(duì)譯i的例子,但四等韻對(duì)譯i的例子并不比三等韻少。清韻對(duì)i,青韻除對(duì)e外,同樣對(duì)i;鹽韻有im,in,in?,添韻的對(duì)音則存在y介音;帖韻就直接對(duì)i,相應(yīng)的葉韻反而對(duì)a。

四等字并不完全對(duì)譯梵文的e,也對(duì)i,這一點(diǎn)早就有學(xué)者指出。Coblin(1991)研究義凈(635-713)的資料發(fā)現(xiàn),純四等字的對(duì)音除齊韻開口字可以對(duì)e、i、ai,難以說定它的音值外,其他所有四等韻的開口字不是對(duì)i,就是對(duì)y,很明顯地表示有一個(gè)[i]、[y]之類的介音。劉廣和(2002)整理了從三國(guó)到唐代梵文介音[y]對(duì)應(yīng)的漢字表,發(fā)現(xiàn)早在后漢三國(guó)時(shí)期就用四等字來對(duì)應(yīng)[y],且隨著時(shí)代推移,這種現(xiàn)象不斷增加。到了《切韻》所處的南北朝隋唐時(shí)期,用四等字對(duì)[y]和用三等字對(duì)[y]的比例已經(jīng)不相上下。

從梵漢對(duì)音可以看出:首先,三等字有很多不對(duì)i的情況,這是受主要元音影響,說明介音在對(duì)音時(shí)有可能被忽略;其次,四等字不對(duì)e的時(shí)候,相配的三等字同樣不對(duì)e,因此四等字主要對(duì)e不對(duì)i并不能說明四等字無介音;最后,四等字同樣有對(duì)i或y的例證,且不比相配的三等字的例證少,從這個(gè)角度判斷,四等字應(yīng)當(dāng)有介音。

(二)其他域外對(duì)音

域外對(duì)音材料以日語、朝鮮語、越南語與中古漢語接觸最多,影響最深。高本漢在構(gòu)擬中古音時(shí)就參考了日語漢音與吳音、朝鮮語、以及越南語材料。討論中古四等介音問題時(shí),這些材料也都值得重視。

在高本漢《中國(guó)音韻學(xué)研究》后附的方言字匯中,純四等韻和與之相配的三等韻韻母都一致:在朝鮮語中有無介音的,也有存在介音的;在漢音和吳音中大多數(shù)不帶介音;在越南語中除蟹攝無介音外,其余四攝的三四等韻都有介音:

高麗漢音吳音安南 齊妻??'eseisait'e 祭世seseiset'e 先先s?nsensentie? 仙仙s?nsensentie? 蕭調(diào)??o??o:??o:?ieu 宵宵so?o:?o:tieu 青青??'??sei?o:t'a? 清清??'??sei?o:t'i?

朝鮮語有介音的如:

齊韻閉p'ie 先韻肩ki?n 蕭韻叫 kio 青韻經(jīng)ki?? 添韻兼 ki?m

祭韻例ie 仙韻篇p'i?n 宵韻飄p'io 清韻輕ki?? 鹽韻鹽 i?m

日語有吳音和漢音。漢音形成于隋到唐代中期,是長(zhǎng)安汴洛一帶的語音反映,正與《切韻》所代表的中古音時(shí)代相近。梁亞東(2006)將日語歷史假名用法與現(xiàn)代假名用法進(jìn)行對(duì)照,認(rèn)為在日語音韻系統(tǒng)中,存在著一種“準(zhǔn)拗音”。這種“準(zhǔn)拗音”是由イ段假名、エ段假名加上“ウ”或“フ”構(gòu)成的。他考察藤堂明?!稘h和大字典》中カ行和ガ行兩行漢音系統(tǒng)中作拗音、準(zhǔn)拗音讀的字,發(fā)現(xiàn)這些字都是《廣韻》中的三等字。梁亞東先生發(fā)現(xiàn)日語拗音與《廣韻》三等字有較嚴(yán)整對(duì)應(yīng)規(guī)律,而不對(duì)應(yīng)四等。他據(jù)此認(rèn)為在漢音傳入日本的隋到唐代中期,《廣韻》音系開口四等韻的[i]介音尚未出現(xiàn)。

但藤堂明?!稘h和大字典》中,純四等字和與之相配的三等字在日語漢音中的讀音一致:齊、先、青、添四組無介音,蕭韻與宵韻則存在著準(zhǔn)拗音,在平安朝演變?yōu)檗忠簦?/p>

齊韻:低tei 先韻:千sen 青韻:丁tei 添韻:添ten(歷史假名:teme)

祭韻:世sei 仙韻:仙sen 清韻:名mei 鹽韻:鉗ken(歷史假名:keme)

蕭韻:叫kio:(歷史假名:keu)

宵韻:超 kio:(歷史假名:keu)

從日語漢音的情況來看,中古四等韻和與之相配的三等韻在漢音中的表現(xiàn)一致。這些三等字在漢音中無介音,我們不會(huì)說中古漢語的三等字無介音;相應(yīng)的,四等字在漢音中無介音,也不能說明四等字在中古漢語中無介音。

此外,蕭韻存在著準(zhǔn)拗音:エ段假名加上“ウ”,反而是蕭韻有介音的證據(jù)。

高本漢(1925)認(rèn)為,民族要遷就自己語言的讀音習(xí)慣,對(duì)于外來的借字都有曲改讀音的傾向,因此使用域外對(duì)音材料時(shí)需要慎之又慎。在使用日本漢音材料時(shí),也必須看到日語與漢語是不同的語言,日語在吸收漢語時(shí)肯定也有曲改。

據(jù)趙世海(2012:30)對(duì)日語早期材料的分析:

實(shí)際上,拗長(zhǎng)音基本都經(jīng)歷了直音表記的過程,最后演變?yōu)楝F(xiàn)代拗音的表記方式?!瓗Ы橐舻臐h字傳入日本有時(shí)間的先后,有的帶介音的漢字傳入時(shí)間較早,由于那時(shí)還沒有產(chǎn)生與現(xiàn)代拗音表記類似的表記方式;或是由于古代日本人對(duì)中國(guó)古代漢字音了解不足……認(rèn)為其可有可無,就把它去掉了,才產(chǎn)生了直音表記。

一種語言吸收外語中,肯定首先考慮納入自己的語言體系。在分析日語拗音與中古介音的關(guān)系上時(shí),不僅要看到拗音與三等字的對(duì)應(yīng)關(guān)系,也要看到同時(shí)有部分直音對(duì)應(yīng)著三等字。此外,日語拗音同樣存在于中古四等字之中。拗音當(dāng)然與介音有關(guān),但是也與日語本身的音系有關(guān),同時(shí)也和對(duì)譯漢語的不同層次有關(guān)。日語漢音中的拗音并非整整齊齊地對(duì)應(yīng)著三等字,也說明不了中古漢語的四等韻無介音。

高本漢先生的越南語材料中顯示除齊韻外,另外四韻在越南語中都有介音。潘悟云(1987c)舉越南語中的漢語借詞材料證明四等韻沒有[i]介音。潘悟云先生認(rèn)為,漢越語反映《切韻》以后的歷史層次,古漢越語反映《切韻》以前的歷史層次。四等字在漢越語中帶[i]介音,但是在古漢越語中卻不帶[i]介音。這證明了中古漢語四等韻沒有介音。

王力先生結(jié)合漢越關(guān)系史把傳入越南的漢語分為三類。其中古漢越語“是漢字零星輸入時(shí)期就有了的……這種一般人不認(rèn)為是漢語而實(shí)際上是古代漢語的殘留的字,我們稱為古漢越語”“這個(gè)時(shí)代,大約是在中唐以前”。王力先生將古漢越語的時(shí)代定于中唐以前,但這個(gè)“以前”,究竟前溯到多遠(yuǎn),還是個(gè)問題。潘悟云先生也指出古漢越語“實(shí)際上其中還包括好多個(gè)歷史層次,時(shí)間從切韻時(shí)代一直到秦漢以前”。在根據(jù)古漢越語得出中古四等韻沒有介音之前,恐怕先得理清古漢越語的層次問題。潘先生用古漢越語的四等字不帶[i]介音來證明中古漢語四等韻沒有介音,但同時(shí),他又用古漢越語來證明上古來母、喻母、歌部、元部等上古音的讀音。同一份材料,自然不可能同時(shí)對(duì)應(yīng)上古音和中古音。

古漢越語的四等字是否對(duì)應(yīng)的是中古音的四等字,這一點(diǎn)是有疑問的。因此,用古漢越語來證明四等字沒有介音,恐怕還需要先對(duì)古漢越語自身的時(shí)代層次進(jìn)行全面分析,才能得出結(jié)論。

此外,丁邦新(2007)利用漢越語的重紐四等韻的變讀來證明四等字有介音。丁邦新先生指出,在漢越語中,重紐三等唇音字讀[p]、[m]等重唇音,而重紐四等唇音字則變讀[t]、[t‘]、[z]等舌尖音。丁先生推測(cè)是重紐四等有介音[i],使得這些本來讀[p]、[p‘]、[m]的音讀成[t]、[t‘]、[z],正好純四等韻的字本來讀[p]、[p‘]的也發(fā)生同樣的變讀。他認(rèn)為重紐四等字跟純四等字既然都有介音[i],他們的差異就在于主要元音。但是漢越語的時(shí)期大約在晚唐之時(shí),與《切韻》時(shí)代的讀音相比已經(jīng)發(fā)生了一些變化。

從朝鮮語、日語漢音、日語吳音及漢越語的表現(xiàn)來看,三四等韻讀音相同,正好與韻文韻三四等通押的現(xiàn)象一致。并且四等韻在這些語言中沒有介音,那么相配的三等韻在這些語言中也同樣沒有介音。相配的三等韻若有介音,那么四等韻也同樣存在介音。如果三等韻與四等韻一個(gè)是[i?],一個(gè)是[?],那么怎么可能在三種語言的對(duì)音中都沒有反映呢?有介音與無介音,本身就是極好的區(qū)分條件,卻無一種語言能夠區(qū)分三四等,這一點(diǎn)當(dāng)如何解釋呢?

假設(shè)三等和四等主元音和韻尾相同,只是介音有區(qū)別,那么這幾種語言的三四等同音現(xiàn)象就能夠得到解釋:這幾種語言中的介音體系沒有漢語豐富,因此在吸納中古漢語進(jìn)入自身的語音體系之時(shí),便合二為一,合并為同一種介音了。

四 閩方言

李如龍(1996)指出,閩方音有文白異讀,凡四等韻無[i]介音的屬于白讀,帶[i]介音的屬于文讀,文讀是照韻書的反切,從中古以后的系統(tǒng)而來,白讀的系統(tǒng)保持較古的音讀。因此,李如龍先生認(rèn)為《切韻》的純四等韻沒有[i]介音,[i]介音是后起的。

李如龍的這一觀點(diǎn)被吳瑞文(2002)加以訂正。吳瑞文發(fā)現(xiàn)閩語白讀音還有兩個(gè)層次:一是秦漢時(shí)期的第一層次,“這一層次的音韻特征是普遍缺乏介音[i],表現(xiàn)出上古韻部的特征”。一是六朝時(shí)期的第二層次,“這一層次的音韻特征是有介音[i],而且仙先有別?!遍}語材料正好證明了中古四等韻存在介音。

詩(shī)文用韻中三四等同用遠(yuǎn)比獨(dú)用多,因此周祖謨先生、王力先生等學(xué)者分析詩(shī)文韻時(shí)都將三四等韻歸為同一部,“三四等主要元音是相近而非相同”的解釋不如“三四等韻同主元音不同介音”的解釋有力?!肚许崱贩辞猩献址纸M現(xiàn)象可能是因?yàn)槿软嵉慕橐襞c聲母聯(lián)系密切,不好離析。而《切韻》無三四兼等的現(xiàn)象也可從介音上得到解釋。

從梵漢對(duì)音看,首先,三等字有很多不對(duì)i的情況,這是受主要元音影響,說明介音在對(duì)音時(shí)有可能被忽略;其次,四等字不對(duì)e時(shí),相配的三等字同樣不對(duì)e,因此四等字主要對(duì)e不對(duì)i并不能說明四等字無介音;最后,四等字同樣有對(duì)i或y的例證,且不比相配的三等字的例證少,從這個(gè)角度判斷,四等字應(yīng)當(dāng)有介音。日本漢音、閩語、漢越語材料都不足以強(qiáng)有力的支撐四等韻無介音這一觀點(diǎn)。反之,在朝鮮語、漢音、吳音、漢越語中,純四等韻和與之相配的三等韻讀音一致,為韻文韻的通押提供了材料。假設(shè)三四等主元音和韻尾相同,只是介音有區(qū)別,則這幾種語言的三四等同音現(xiàn)象就能得到解釋。

有學(xué)者認(rèn)為,當(dāng)時(shí)的北方方言中四等韻也許產(chǎn)生了[i]介音,而《切韻》音系中四等韻并沒有[i]介音。就《切韻》內(nèi)部來說,韻圖內(nèi)外轉(zhuǎn)的不同也為四等韻的構(gòu)擬提供了參考,外轉(zhuǎn)攝是低元音已經(jīng)被許多學(xué)者認(rèn)可,因此四等韻不宜擬成較高的元音,若四等韻有[i]介音,那么外轉(zhuǎn)攝是低元音就沒有問題了。在《切韻》“論南北是非、古今通塞”時(shí)提到“仙先”不分的問題,許多學(xué)者認(rèn)為這是四等無[i]介音的證據(jù),但是若看作是三等[j]介音和四等[i]介音在當(dāng)時(shí)有些方言中已經(jīng)混淆也未嘗不可。

但是還有一個(gè)問題有待解決:既然四等韻有介音,那么四等的介音和三等的介音音值分別是什么呢?而重紐的介音音值又是什么呢?高本漢將四等介音擬為[i],三等介音擬為[j]。但是[j]在現(xiàn)代方言和域外對(duì)音材料中都沒有痕跡,這也是許多學(xué)者懷疑這一擬音的原因之一。這個(gè)問題恐怕一時(shí)還不能解決,只能期待有新的證據(jù)出現(xiàn)。

戴黎剛 2005 《閩語的歷史層次及其演變》,復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文。

丁邦新 2008 論《切韻》四等韻介音有無的問題,《中國(guó)語言學(xué)論文集》。

高本漢 1925 《中國(guó)音韻學(xué)研究》,商務(wù)印書館。

李榮 1956 《〈切韻〉音系》,科學(xué)出版社。

李如龍 1996 自閩方言證四等無[i]說,《方言與音韻論集》,香港中文大學(xué)中國(guó)文化研究所。

李新魁 2008 《漢語音韻學(xué)》,中華書局。

梁慧婧 2014 《漢譯〈法華經(jīng)〉陀羅尼所反映的中古漢語語音.漢譯佛典語言研究》,語文出版社。

梁亞東 2003 漢音與《廣韻》四等韻之介音,《長(zhǎng)春師范學(xué)院學(xué)報(bào)》第3期。

梁亞東 2006 拗音與《廣韻》三四等韻,《古漢語研究》第2期。

劉廣和 2002a 不空譯咒梵漢對(duì)音研究,《音韻比較研究》,中國(guó)廣播電視出版社。

劉廣和 2002b 介音問題的梵漢對(duì)音研究,《古漢語研究》第2期。

陸志韋 2003 三四等與所謂“喻化”,《陸志韋集》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社。

羅常培 1933 釋內(nèi)外轉(zhuǎn),《中央研究院歷史語言研究所歷史語言研究所集刊》第四本第二分。

潘悟云 2000 《漢語歷史音韻學(xué)》,上海教育出版社。

潘悟云 1987 越南語中的上古漢語借詞層,《溫州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版)第3期。

邵榮芬 1982 《〈切韻〉研究》,中華書局。

施向東 1983 玄奘譯著中的梵漢對(duì)音和唐初中原方音,《語言研究》第1期。

唐作藩 2013 《音韻學(xué)教程》第四版,北京大學(xué)出版社。

藤堂明保 1980 《學(xué)研漢和大字典》,學(xué)習(xí)研究社。

尉遲治平 2002 論中古的四等韻,《語言研究》第4期。

王力 2015 魏晉南北朝詩(shī)人用韻考,《近代名家散佚學(xué)術(shù)著作叢刊》,山西人民出版社。

吳瑞文 2002 論閩方言四等韻的三個(gè)層次,《語言暨語言學(xué)》。

張玉來 2009 再釋內(nèi)外轉(zhuǎn)并論及早期韻圖的性質(zhì),《語言研究》第3期。

趙世海 2012 《日語拗、長(zhǎng)、撥、促音與中古漢語音韻對(duì)應(yīng)規(guī)律研究》,吉林大學(xué)博士學(xué)位論文。

鄭張尚芳 1987 上古韻母系統(tǒng)和四等、介音、聲調(diào)的發(fā)源問題,《溫州師范學(xué)院學(xué)報(bào)》(社科版)第4期。

周祖謨 1996 《魏晉南北朝韻部之演變》,東大圖書股份有限公司。

Michel Ferlus、沈瑞清、焦磊、李德超、何怡 2014 中古漢語四等的來龍去脈,《語言學(xué)論叢》第1期。

①統(tǒng)計(jì)根據(jù)周祖謨《魏晉南北朝韻部之演變》。

②玄奘對(duì)音材料整理自施向東《玄奘譯著中的梵漢對(duì)音和唐初中原方音》后附玄奘對(duì)音表。

③不空對(duì)音材料整理自施向東《不空譯咒梵漢對(duì)音研究》中的不空梵漢對(duì)音字譜。

④漢譯《法華經(jīng)》陀羅尼材料據(jù)梁慧靜整理的資料。

⑤效攝蕭韻沒有對(duì)應(yīng)不空譯咒對(duì)音,只有宵韻:o,yo,au

Discussion on the Medial of Division Ⅳ in Ancient Chinese

YANG Wan-ting

(College of Liberal Arts, Nanjing University,Nanjing Jiangsu 210023, China)

On the question of if division Ⅳ have a medial, scholars still have different opinions. View it from transliterations、rhyme and(切韻), division Ⅳ should have a medial in ancient Chinese. In the poems division Ⅳ always uses with division Ⅲ. Division Ⅳ in rhyme groups with low vowels. In Sanskrit Chinese translations, characters of division Ⅳ are not only translated to ‘e’, also translate to ‘i’ and ‘y’. Division Ⅳ in Canon of Japanese is the same as division Ⅲ.

Ancient Chinese; Division Ⅳ; Medial;(切韻)

H113

A

1000-1263(2018)03-0071-07

楊婉婷,女,1989 年生,湖南常德人,博士生,研究方向?yàn)闈h語音韻學(xué)、歷史語言學(xué)。

猜你喜歡
中古元音詩(shī)文
“以文為詩(shī)”辨正——從詩(shī)文之辨看韓愈長(zhǎng)篇古詩(shī)的節(jié)奏處理
“Atelier Ting亭”中古家居體驗(yàn)空間改造設(shè)計(jì)
元音字母和元音字母組合的拼讀規(guī)則
元音字母和元音字母組合的拼讀規(guī)則
極相思·檢翻舊日詩(shī)文
論中古時(shí)期佛教類書的編纂
新出文獻(xiàn)與中古文學(xué)史的書寫和建構(gòu)
天下詩(shī)文第一樓 綿州越王樓
景徐周麟詩(shī)文中的他鄉(xiāng)與故鄉(xiāng)
Playing with “ar”
云龙县| 偏关县| 丰顺县| 招远市| 定襄县| 舞钢市| 克什克腾旗| 房山区| 蓬莱市| 乐山市| 沙田区| 镇康县| 巴彦淖尔市| 鹤壁市| 卢氏县| 安乡县| 南川市| 和静县| 澄江县| 陈巴尔虎旗| 深泽县| 镇原县| 德钦县| 青海省| 青州市| 五大连池市| 无极县| 清新县| 枣强县| 资中县| 乌拉特中旗| 九龙县| 禹城市| 雷州市| 兴海县| 沁源县| 四平市| 长子县| 靖州| 班玛县| 泸西县|