文/譚山山
“他對得起自己當(dāng)年那些為女性代言的詩篇嗎?”文學(xué)評(píng)論家舒蕪對白居易的炮轟,主要依據(jù)是白居易67歲時(shí)寫的這首《追歡偶記》:追歡逐樂少閑時(shí),補(bǔ)帖平生得事遲。何處花開曾后看?誰家酒熟不先知?石樓月下吹蘆管,金谷風(fēng)前舞柳枝。十聽春啼變鶯舌,三嫌老丑換蛾眉。樂天一過難知分,猶自咨嗟兩鬢絲。
只是,不知為何,舒蕪在引用時(shí),“十聽春啼變鶯舌,三嫌老丑換蛾眉”變成了“十載春啼變鶯舌,三嫌老丑換蛾眉”,并這樣解讀之:“家里養(yǎng)的家妓,每過三幾年,我就嫌她們老了丑了,又換一批年輕的進(jìn)來,十年間換了三次了。”因此,舒蕪把這兩句稱為“老流氓之句”。
蓄養(yǎng)家妓,是白居易被視為“好色無良文人”的主要表現(xiàn)之一。出版人鐘叔河在《眾說鐘叔河》一書里說:“宋蓉塘評(píng)香山詩,謂其‘憶妓多于憶民’……宋氏的話,對香山居士白居易明顯懷有貶意,對于只讀過《賣炭翁》,還有總想從《長恨歌》中找人民性的人來說,恐怕不易認(rèn)同。但若將白氏全部詩作2812首分類統(tǒng)計(jì),則不能不承認(rèn)‘憶妓多于憶民’確是事實(shí)……”
郭沫若則認(rèn)為“憶妓多于憶民”一說“雖苛而未必腐”,理由是:“白居易與元稹,早年創(chuàng)新樂府,本有代民立言之意。其后伺遭挫折,白遯于隱逸,元逃于閨情,無復(fù)當(dāng)年銳氣?!惫囊馑际牵缒甑挠兄厩嗄?,到了晚年卻墮落了,俗。
除了蓄養(yǎng)家妓,與無背景的湘靈同居卻娶了同僚楊氏女、挖元稹墻腳勾引薛濤、寫詩使關(guān)盼盼走上絕路(薛、關(guān)皆為名妓)等,都是白居易被指“無良”的“罪狀”。
早年的白居易,對女性的同情和關(guān)注,超過前代任何一位詩人。他寫過“天上取樣人間織”“扎扎千聲不盈尺”的紡織女(《繚綾》),寫過“亂蓬為鬢布為巾,曉踏寒山自負(fù)薪”的賣柴女(《代賣薪女贈(zèng)諸妓》),并為女性的悲苦命運(yùn)發(fā)出不平之鳴——“人生莫作婦人身,百年苦樂由他人”(《太行路》)。到了晚年,或者是出于政治上明哲保身的考慮,或者是手頭寬裕有了享樂的基礎(chǔ),白居易和其他人一樣,過起了“左顧短紅袖,右命小青娥”(《小庭亦有月》)的富翁生活。
本來這也無可厚非,但聯(lián)想到他曾積極為女性代言,會(huì)讓人覺得前后不統(tǒng)一,人設(shè)崩塌。舒蕪看到白居易這些詩句,就“實(shí)在忍不住憤怒”,所以舒蕪贊同鐘叔河的論斷——“白樂天自不妨其為偉大詩人,但也要看到偉大的人亦有不偉大的一面”。