子嫣:通嘎老師,您好!來之前我認(rèn)真拜讀了您的一些作品,包括您于1982年創(chuàng)作的《懺悔》、刊發(fā)于《西藏文學(xué)》1984年第六期的《218萬歲》、刊發(fā)于1987年第二期的《天葬生涯》和《你在囈語,那不是歌謠》,以及刊發(fā)于《西藏文學(xué)》1991年第一期的《白色》。其中,《懺悔》《天葬生涯》《你在囈語,那不是歌謠》三個(gè)短篇小說分別收錄在1985年出版的《西藏短篇小說選》和1989年出版的《西藏新小說》選集里。這兩冊(cè)小說選集所選錄作品,基本上代表了上世紀(jì)八十年代西藏小說創(chuàng)作的整體水平,由此可見您的創(chuàng)作在當(dāng)時(shí)的西藏文學(xué)界占據(jù)了一席之地?!段鞑匚膶W(xué)》雜志開設(shè)的“世紀(jì)之邀”專欄,旨在展示和回顧西藏文學(xué)前輩們的世紀(jì)風(fēng)采,您的作品當(dāng)然也位列其中。借此機(jī)會(huì),想請(qǐng)您談?wù)勀膭?chuàng)作歷程和文學(xué)觀等相關(guān)話題,希望能啟發(fā)和照亮后來者。在這里替《西藏文學(xué)》雜志和廣大讀者以及文友諸君感謝您騰出寶貴時(shí)間接受我的訪談!
首先來說說您的創(chuàng)作經(jīng)歷。由您的年齡推算,您寫作《懺悔》時(shí)還不滿二十歲,請(qǐng)問《懺悔》是您最早的作品嗎?您是什么時(shí)候開始文學(xué)創(chuàng)作的?您和文學(xué)是怎樣的緣起?
通嘎:感謝你們依然記得西藏文學(xué)的發(fā)展歷程中曾有過像我這樣的一名樸素的作者,感謝《西藏文學(xué)》把我們這些當(dāng)初懵懂又躍躍欲試的藏族青年帶進(jìn)文學(xué)這座神圣的殿堂,多了文學(xué)之眼的觀照,從此改變了自己對(duì)生命、生存和社會(huì)人生等很多東西的關(guān)注點(diǎn)、觀察視角和思考認(rèn)識(shí)層面。即便后來不再從事文學(xué)創(chuàng)作,卻也始終努力汲取著文學(xué)養(yǎng)分,享受著文學(xué)帶來的奇妙樂趣。
我大概就是二十歲的樣子開始觸摸并嘗試文學(xué)創(chuàng)作的。一來當(dāng)時(shí)大學(xué)畢業(yè)分配工作時(shí)遇到諸多挫折和不適,想用什么方式發(fā)泄吼叫,文學(xué)有點(diǎn)充當(dāng)了宣泄的途徑;二來從我記事起(除了“文革”期間)家里就堆滿了文學(xué)書籍,有濃郁的文學(xué)氛圍,因?yàn)槔习謸?dān)任著西藏文學(xué)藏文創(chuàng)作編審,頂天立地、獨(dú)擋一面,從小耳濡目染,自然受到了熏陶。
《懺悔》好像是我寫的第一篇作品,由于涉世未深、年少無知,而把社會(huì)生活中某些現(xiàn)象那么直觀、直接地暴露出來,未加思索和分析,藝術(shù)地加工處理都很不夠?,F(xiàn)在回看,實(shí)在對(duì)自己當(dāng)初的感覺和作品有些“懺悔”。
子嫣:老師過謙了!這篇小說與您的其它作品比較,只是稍顯青澀,并不是不好。我所讀的這幾篇小說創(chuàng)作風(fēng)格各不相同?!稇曰凇泛汀短煸嵘摹贰?18萬歲》比較接近于寫實(shí),而《你在囈語,那不是歌謠》的表現(xiàn)手法,有點(diǎn)魔幻現(xiàn)實(shí)主義傾向。這些可以看作是您對(duì)小說藝術(shù)的初期嘗試和探索嗎?請(qǐng)問您后來的創(chuàng)作更傾向于哪種風(fēng)格?期間您經(jīng)歷了怎樣的學(xué)習(xí)和思考?
通嘎:我從來沒有被手法和形式折磨困惑,歷來我行我素、隨心所欲、騰云駕霧。對(duì)“怎么寫”和“寫什么”這兩個(gè)文學(xué)的根本命題,我更側(cè)重于后者,而對(duì)文字的雕琢堆砌和形式追求,一向不感冒。我的寫作多半亦是采用現(xiàn)實(shí)主義手法。一些像《你在囈語,那不是歌謠》那是被那年馬健的《亮出你的舌苔或空空蕩蕩》給氣糊涂了,糊涂了就以魔幻現(xiàn)實(shí)主義手法予以強(qiáng)有力的回?fù)簟.?dāng)時(shí)我在尼泊爾留學(xué),回家后得知,自己與很多在北京等地上學(xué)的西藏學(xué)子對(duì)《亮出你的舌苔或空空蕩蕩》的反應(yīng)是很氣憤,《你在囈語,那不是歌謠》的橫空出世,很有些出了一口惡氣的痛快。當(dāng)然,魔幻現(xiàn)實(shí)主義在上世紀(jì)八十年代末至九十年代初的西藏文壇,是一張準(zhǔn)入證,甚至是個(gè)門檻(且不管它高低吧)。后來在美國任教期間,上了一個(gè)學(xué)期魔幻現(xiàn)實(shí)主義課,更是全面系統(tǒng)地了解和掌握了它的理論內(nèi)涵和技術(shù)精髓。如今的西藏文壇這種創(chuàng)作不是很多。在耶魯大學(xué)還和扎西達(dá)娃、蔣子龍等中國作協(xié)代表團(tuán)魔幻現(xiàn)實(shí)主義作家溝通互動(dòng)了一場(chǎng)呢!
子嫣:如果單從藝術(shù)表現(xiàn)水準(zhǔn)來看,《天葬生涯》和《你在囈語,那不是歌謠》兩篇,明顯高于五年前的《懺悔》,顯然,這五年間(1982年—1987年)您通過有效學(xué)習(xí),實(shí)現(xiàn)了創(chuàng)作能力的快速提高。我們想知道在您的整個(gè)文學(xué)創(chuàng)作生涯中,受哪些因素影響比較大?比如,區(qū)內(nèi)外乃至國際上哪些作家和作品,曾給予您積極的啟迪和借鑒意義?您最喜歡的中外作家和作品有哪些?
通嘎:說句實(shí)話,我讀過不少文學(xué)作品,中外文學(xué)比較的話,還是外國的居多,但是記住的作家名字很有限,作品名字就更少了。我這個(gè)人記性不大好,連自己寫過的很多作品,如今都想不起名字和發(fā)表的時(shí)間。若不是你提醒,我一直以為《218萬歲》是我的處女作呢,那年的《西藏文學(xué)》上這部作品還真發(fā)表在“處女作”欄目里,《懺悔》把我的文學(xué)起點(diǎn)往前推了一年,但是品質(zhì)降低了不少,變成起點(diǎn)低(如果有表情包,此處是“偷笑”)。如果一定要說個(gè)名字和作品的話,美國作家約瑟夫·海勒及其作品《出事了》,喜歡有加;還喜歡墨西哥西班牙語作家像卡洛斯·富恩特斯,他有影響的作品有《阿爾特米奧·克羅斯之死》。但不喜歡墨西哥受西班牙貢戈拉主義影響的表象的文學(xué),追求形式,流于形式的那一類。
子嫣:2017年《西藏文學(xué)》創(chuàng)刊四十周年的紀(jì)念刊里,重新編選刊發(fā)了本刊創(chuàng)刊以來所刊發(fā)過的優(yōu)秀作品,其中就有您的《天葬生涯》。作為編校人員,這部作品我當(dāng)時(shí)至少細(xì)讀了兩三遍。近日再讀,仍被深深觸動(dòng),以致淚濕眼眶。該作描寫了一個(gè)名叫冬覺的天葬師由被動(dòng)從業(yè)、到主動(dòng)成長(zhǎng),再到初心不改、堅(jiān)守職責(zé)的故事。天葬師是一個(gè)非常邊緣化的特異人群,這一職業(yè)身份在現(xiàn)實(shí)生活中有時(shí)會(huì)受到極高的尊重,而離開那個(gè)特定場(chǎng)合,人們又對(duì)其避之唯恐不及,甚至絕大多數(shù)人忌諱談起。您卻以此狹窄點(diǎn)為切入口,通過簡(jiǎn)單的故事情節(jié)和簡(jiǎn)練的語言巧妙布局,透視出世俗大眾在地方民俗風(fēng)情和隱形的民族傳統(tǒng)文化驅(qū)動(dòng)下普遍存在著的矛盾復(fù)雜心理,進(jìn)而觸及到人性深處隱藏的一些東西。主人公在成長(zhǎng)過程中歷經(jīng)的艱難困窘的心理斗爭(zhēng)和精神掙扎,以及極度隱忍克制而又非常真摯熾熱的情感,讀來都令人唏噓動(dòng)容。同時(shí),作者在行文過程中,對(duì)于“天葬”這一隱秘的喪葬習(xí)俗,給出了自然、客觀又深刻的解讀。個(gè)人認(rèn)為該作是非常成功的一部小說。不知道我的解讀對(duì)否?您自己對(duì)這篇作品怎么看?
通嘎:你說了以后,我倒是再次認(rèn)真回味了這部作品。很有些湊巧,我個(gè)人在那段時(shí)期的經(jīng)歷和這篇小說中的“冬覺”頗有些相似,當(dāng)時(shí)家庭和個(gè)人都不同程度受到?jīng)_擊,現(xiàn)在看來沖擊不算很大,但對(duì)于那時(shí)幼小的心靈來說,影響相當(dāng)大,甚至至今陰影殘存。不瞞你說,那幾段催你淚下的文字,恰是我當(dāng)年留著年輕的淚,心懷“只有感動(dòng)自己,才能感動(dòng)別人”的信念寫下的。這篇小說,除了編入你們新編選的紀(jì)念刊,去年(或者前年)文聯(lián)編輯出版了一本英文選集,選了那些年里所謂有影響的作品,《天葬生涯》也在其中。拿到久違的稿費(fèi),而且那么多(與那些年的稿酬相比),還小激動(dòng)了一下。
前兩年我們?cè)趨^(qū)內(nèi)區(qū)外廣泛進(jìn)行立法調(diào)研,想通過立法來科學(xué)有效地管理天葬事務(wù)。天葬是藏民族的文化和民生元素,而不是命運(yùn),我們堅(jiān)信在今天的社會(huì)里,我們定會(huì)傳承好、保護(hù)好、管理好的。
子嫣:《218萬歲》也是一篇很有真情的作品。通過幾個(gè)不同民族、不同地域的青年學(xué)子之間,由摩擦、碰撞到相互尊重、真誠相待、友善相融、共同進(jìn)步的過程,自然地給出了新的時(shí)代背景下,不同文化背景的族群之間的和諧相處之道。這篇小說的第一人物叫“桑嘎”,和您的名字相近,而且也是藏族,讓人從中隱約讀出了作者的影子,請(qǐng)問這是源于您的親身經(jīng)歷嗎?請(qǐng)您談?wù)?,個(gè)體經(jīng)驗(yàn)怎樣才能很好地融入文學(xué)作品中,從而為實(shí)現(xiàn)文學(xué)的社會(huì)意義服務(wù)?
通嘎:這篇的確是把自己擺進(jìn)去寫的自傳性質(zhì)的小說。非常感謝當(dāng)時(shí)的編輯龔喬明把它編得那么得體、真切和圓滿!很多年后在美國出版發(fā)行的刊物中也選載了《218萬歲》,我因?yàn)椤?18萬歲》而被美國維斯連大學(xué)邀請(qǐng),堂堂正正地成為該校訪問學(xué)者和客座教授,和王蒙、張潔一道,位列大學(xué)東亞研究中心名人堂目錄中。我常想,龔喬明如果知道后來的這些信息,該有多么高興,多么有成就感!
我個(gè)人卻因自己的“不務(wù)正業(yè)”和三心二意,感到對(duì)不住她和田文兩位編輯,對(duì)自己面對(duì)文學(xué)生涯時(shí)表現(xiàn)出的不思進(jìn)取和缺乏遠(yuǎn)大理想,特別是目標(biāo)含糊和短淺,想要好好反省反省。稍稍可以欣慰的是,自己把文學(xué)碾碎后融入到了自己生命過程中的每個(gè)環(huán)節(jié)、每一次的心跳與呼吸,后來的這些年,雖然沒有具象的文學(xué)形式,卻收獲了豐富多彩的人生經(jīng)歷和真誠、友善、感恩的情感流動(dòng),當(dāng)中充滿著文學(xué)的細(xì)胞和細(xì)胞間質(zhì)。
子嫣:綜觀您的幾篇現(xiàn)實(shí)主義作品,在剖析和表現(xiàn)人物的消極、貪婪、迷茫和糾結(jié)等復(fù)雜的人性陰暗面之后,總會(huì)給困頓的心靈以希望和慰藉,想辦法將人導(dǎo)引回向上向善的正道上來。這是有意為之嗎?您在小說中想要表現(xiàn)和傳達(dá)怎樣的精神?您認(rèn)為文學(xué)作品應(yīng)該承載或傳承什么東西?
通嘎:也許是傳統(tǒng)西藏本土文化和文學(xué)的影響,我一向追求透過陰暗尋找光明,我承認(rèn)人性的消極、貪婪和冷漠,同時(shí)給每個(gè)善于耐心等待機(jī)遇的真誠的人以奇跡。文學(xué)雖然不再是勵(lì)志、心靈雞湯和高大上,但永遠(yuǎn)也不要把文學(xué)當(dāng)成自己的玩偶或者讀給別人的玩偶。
子嫣:簡(jiǎn)短幾句話,能夠看出您對(duì)文學(xué)的赤子初心,那是純真而莊嚴(yán)的!我們?cè)賮硎崂硪幌履淖髌罚骸稇曰凇访鑼懥艘粋€(gè)沉溺賭場(chǎng)不能自拔的賭徒的心理蛻變過程;《天葬生涯》描寫了一個(gè)天葬師由被動(dòng)到主動(dòng)、由迷茫到堅(jiān)定的職業(yè)生涯,其間對(duì)人性有較為深刻的剖析;《218萬歲》寫的是一個(gè)大學(xué)生寢室的故事,來自五湖四海而同處一室的五名同學(xué),由開始的地域性、民族性以及個(gè)體性格差異而導(dǎo)致的矛盾摩擦頻發(fā),到相處過程中受各自性格中閃光點(diǎn)的影響而在學(xué)習(xí)生活中自然地互諒互幫互助互學(xué),漸漸發(fā)展為彼此之間理解、欣賞、包容,到最后形成了一個(gè)團(tuán)結(jié)、友愛、和諧的團(tuán)體;《你在囈語,那不是歌謠》描寫了一個(gè)藏族青年人在異國他鄉(xiāng)經(jīng)歷的一段朦朧晦澀的情感故事;《白色》的故事情節(jié)構(gòu)造比較有意思,通過無意間同時(shí)入住一個(gè)病房的三個(gè)人之間的交流對(duì)話,表現(xiàn)出不同文化背景下人們的思維習(xí)慣和性格特征的巨大差異,而在這種表面看起來難以溝通、甚至各自所談風(fēng)馬牛不相及的背后,卻透露出人類追求真善美的共同理想(或者還有其他意味,我一時(shí)沒有讀出來?)。因?yàn)槠渲幸粋€(gè)病人最終被病魔奪去了年輕的生命,讀來令人有點(diǎn)悲傷。
我注意到,您的這些作品所表現(xiàn)內(nèi)容迥然相異,絕無類似,更無雷同。似乎這些文章從誕生之初便各有使命,每一個(gè)文詞意象都帶著明確任務(wù)而萌生,當(dāng)作為一篇文章存在時(shí),就是在替作者繼續(xù)實(shí)現(xiàn)著目標(biāo)任務(wù)。這樣的初衷,使得您的寫作不僅飽含真情,而且自然賦予筆下文字以力道,每一句話語甚至每個(gè)詞語都不虛妄地存在,沒有為了表達(dá)而表達(dá),不會(huì)為了寫作而寫作。能否說一說,在您已經(jīng)完成的作品中您自己最滿意的是哪一個(gè)?您認(rèn)為好的文學(xué)作品應(yīng)該具備怎樣的品質(zhì)?
通嘎:哈哈,這個(gè)題目比較龐大寬廣和隨水浮流,有點(diǎn)像我的文學(xué)創(chuàng)作歷程和結(jié)構(gòu)布局,有些難把握。很多年里,我的確是在自己心靈廣袤的領(lǐng)地,隨心所欲地孤獨(dú)飄零,沒什么大致的方向,飄到哪里算到哪里。較少與其他作者或作家隊(duì)伍以及這個(gè)那個(gè)的老師,學(xué)習(xí)切磋或交流交往,典型的獨(dú)行俠一個(gè)。人的心境廣袤無邊,腦海更是比實(shí)際的海洋寬廣深邃很多,透過眼睛、透過耳朵、透過我們的想象,感知的外界竟是如此之風(fēng)馬牛不相及的現(xiàn)象。文學(xué)若能像蜻蜓點(diǎn)水,孵化出來的畢竟是生命的形式。我追求這種效果。
子嫣:抱歉!上面這個(gè)問題我問得有點(diǎn)籠統(tǒng),而您答復(fù)得有點(diǎn)朦朧。似乎是更深刻的回應(yīng),又似乎是顧左右而言他的敷衍(我這里也需要借個(gè)“偷笑”表情。)還是感謝您這個(gè)詩意的答案!因?yàn)樗鼈鬟f出了一些重要信息。
從上世紀(jì)九十年代中期之后,就很少讀到您的作品了。我們想知道,是什么原因?qū)е履辉趺磳懽髁耍吭诓粚懽鞯倪@些年您還在關(guān)注文學(xué)嗎?能否談?wù)勎膶W(xué)創(chuàng)作對(duì)您的一生有什么樣的影響?您和文學(xué)的故事完成了嗎?您認(rèn)為文學(xué)對(duì)人類生命和社會(huì)有怎樣的作用?
通嘎:出色出眾的作家都是一樣的,天賦加筆耕不輟,還有點(diǎn)運(yùn)氣的成分。凡庸或無為無名的作家,各有各的毛病和問題:有天賦但很懶惰;很努力卻缺乏天賦;天賦和勤奮在一段時(shí)期里靈光乍現(xiàn)般來了又走了,留下那么點(diǎn)斑痕。我可能屬于第三種,只是這種短期效應(yīng)具備很強(qiáng)的主觀因素,我的純文學(xué)的目標(biāo)明確而實(shí)際——即希望自己的作品能夠榮登當(dāng)時(shí)異常向往和癡迷的《小說月報(bào)》——達(dá)到了,就不再攀爬更高的峰巒。但作為表現(xiàn)不同個(gè)體和形形色色存在形態(tài)的藝術(shù)形式,文學(xué)不可避免地作用和反作用于我的一切生命行動(dòng)中,甚至發(fā)酵于我的子孫后代,就像我從父輩那里繼承和熏陶到文學(xué)的基因一樣。文學(xué)不可能拋棄我,我和文學(xué)的故事將會(huì)一代一代傳承、輪回,就像生命本身的傳承和輪回一樣。
子嫣:最后想請(qǐng)您談?wù)?,您和《西藏文學(xué)》有怎樣的源緣?您對(duì)這個(gè)西藏唯一的漢文版純文學(xué)刊物有什么寄語和建言?
通嘎:1999年夏天,我受邀參加哈佛大學(xué)邊緣文化探討會(huì),在哈佛大學(xué)燕京學(xué)院閱覽室里,看到了《人民文學(xué)》和《西藏文學(xué)》(漢文版)兩種刊物,之外沒有國內(nèi)其他刊物,就連我鐘愛的《小說月報(bào)》也沒看到。看到顯要位置的顯要的《西藏文學(xué)》很是震撼!當(dāng)時(shí)就感到我們不僅走出了西藏,我們也走出了中國,走向不是亞洲,而是世界,扎西達(dá)娃和馬原的作品在美國很多大學(xué)文學(xué)教材里赫然出現(xiàn)?!段鞑匚膶W(xué)》可謂勞苦功高,在這么一個(gè)極端的高寒缺氧條件下,含辛茹苦地不斷哺育培養(yǎng)一批一批的有志青年,伴隨他們慢慢地成長(zhǎng)成熟,而刊物本身和一代代編輯永葆青春、永不言敗,在追求真理、良知和人性美善的征程中,一往無前,永矢弗諼。這也是我對(duì)《西藏文學(xué)》一如既往的期盼和祝福。
訪談花絮:在受命這個(gè)訪談任務(wù)之前,我對(duì)通嘎先生一點(diǎn)兒都不了解。事先除了品讀他的作品之外,也有意不去了解,因?yàn)椴幌氡粊碜酝饨绲母拍钚缘谋馄皆~語導(dǎo)引,而先入為主地將一位立體、豐滿的作家框進(jìn)一些刻板定義中。我想用自己的心眼直觀地去感知、去認(rèn)識(shí),所以,當(dāng)我去拜見通嘎先生時(shí),心里沒有任何設(shè)想或期許。上面那些問題也只是作為文字,靜默地待在文件袋里。
當(dāng)然,通嘎先生之前也一點(diǎn)都不了解我。
而就是這樣兩個(gè)陌生人,在一個(gè)陌生的地方,通過電話才算是如約見面了,卻在幾句“引言”之后,就仿佛老熟人一般,全無隔膜,自然地切入主題,真誠坦蕩地交談起來了。我想,這大概就是文學(xué)的特殊作用吧,作為媒介,它可迅速打通不同的民族、國家、地域、年齡等等因素之間的差異和隔閡。文學(xué)人一旦進(jìn)入文學(xué)范疇,話題自是源源不斷交流非常順暢,得知先生因故今年剛好萌生了重返文壇的想法,如此機(jī)緣巧合,也著實(shí)令人高興!一會(huì)兒我發(fā)現(xiàn),剛剛平靜嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男姓I(lǐng)導(dǎo),竟是越來越健談,思維越來越活躍,神態(tài)越來越生動(dòng),談笑風(fēng)生間整個(gè)人都變年輕了,似乎回到了當(dāng)年那個(gè)一片赤誠、純真,孜孜以求的文學(xué)青年?duì)顟B(tài)。這就是文學(xué)的魅力!作為情感思想的表達(dá)工具,它可以使得一個(gè)人的精神面貌永遠(yuǎn)保持在年輕態(tài)——靈敏、輕盈而又睿智、深刻。
告別的時(shí)候,先生一定要禮讓我在先,乘電梯或過馬路等細(xì)節(jié),每一處都非常細(xì)心有禮,全程是十足的紳士風(fēng)度。我想,這里面還有文學(xué)的功勞,因?yàn)槲膶W(xué)始終向內(nèi)睜著一雙檢省、醒察的眼睛……
感恩文學(xué)!文學(xué)永遠(yuǎn)不老!
責(zé)任編輯:邵星