一陣風(fēng),來(lái)自鄂畢河岸的一枚衰草。
或許是,
蒙古以北的布道士羊皮經(jīng)卷上的動(dòng)詞。
一陣風(fēng),橫穿黃河,
橫穿凌晨四點(diǎn)的夜色,
刮走京廣鐵路一個(gè)小站上的孤獨(dú)
和汽笛。
一陣風(fēng),先是吹脹了一個(gè)中原人的夢(mèng),
灌滿他半明半暗的房間,
打開(kāi)書(shū)柜里的詩(shī)句、讖語(yǔ)。
然后又進(jìn)入他清晨睜開(kāi)的眼
和張開(kāi)的嘴。
深入他的血管,
與他的靈魂交談了一陣子。
再經(jīng)過(guò)呼吸,回到大地。
一陣風(fēng)——
這個(gè)春天的布道者,馬不停蹄。
又來(lái)到另一個(gè)清晨的草根上,
醞釀著,
一場(chǎng)新風(fēng)暴。