在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代浪潮的推動(dòng)下,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇憑借自身的優(yōu)勢(shì)迅速發(fā)展并風(fēng)靡全國(guó)。借助數(shù)字媒體時(shí)代豐富的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)資源與廣大的群眾基礎(chǔ),網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編從類(lèi)型化題材中提煉精品,注重改編的創(chuàng)新與受眾需求,加強(qiáng)與受眾的互動(dòng)體驗(yàn),深受觀眾追捧。因此,結(jié)合網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇現(xiàn)象的發(fā)展歷程、成因及特點(diǎn),厘清其“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下的改編現(xiàn)狀與問(wèn)題表征,具有一定的現(xiàn)實(shí)意義與實(shí)踐價(jià)值。
一、網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視劇改編發(fā)展進(jìn)程
在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代,網(wǎng)絡(luò)媒介為小說(shuō)創(chuàng)作提供了全新的發(fā)展平臺(tái)。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視劇改編經(jīng)歷了三個(gè)發(fā)展階段。
(一)萌芽期
繼《第一次的親密接觸》首次改編成電影成功后,2001年筱禾的同性戀題材網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)《北京故事》改編成電影《藍(lán)宇》,該影片在2001年榮獲第38屆臺(tái)灣電影金馬獎(jiǎng)最佳導(dǎo)演、最佳男主角、最佳剪輯、最佳劇本、觀眾票選最佳影片獎(jiǎng)五項(xiàng)大獎(jiǎng),成為當(dāng)屆金馬獎(jiǎng)最大贏家,推動(dòng)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇進(jìn)入了公眾
的視野。
(二)發(fā)展期
2005年都梁的《亮劍》改編成電視劇《亮劍》引發(fā)收視熱潮,開(kāi)啟網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編熱;2006年之川的《天亮以后不說(shuō)分手》改編成電視劇《天亮以后不說(shuō)分手》;2007年六六《雙面膠》改編成電視劇《雙面膠》;2008年六六《王貴與安娜》改編成電視劇《王貴與安娜》;2009年六六《蝸居》改編成電視劇《蝸居》,三十《與空姐同居的日子》改編成電影《與空姐同居的日子》等。因其網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作品本身就自帶高人氣,影視產(chǎn)業(yè)漸漸注意到網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)與影視產(chǎn)業(yè)結(jié)合的可能性,由此網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編成影視劇的格局逐漸形成。
(三)井噴期
《后宮甄嬛傳》《致我們終將逝去的青春》以及《搜素》等一部部高品質(zhì)的改編佳作不斷涌現(xiàn),網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇逐步進(jìn)入相對(duì)成熟的發(fā)展階段。2010年至今,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇快速發(fā)展,其作品數(shù)量與規(guī)模持續(xù)高漲,眾多網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)也逐漸受到主流創(chuàng)作者的青睞,比如著名導(dǎo)演陳凱歌、滕華濤等紛紛加入網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)影視改編潮流,揭開(kāi)了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇新的發(fā)展篇章。
二、“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇的成因
(一)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)自身的優(yōu)勢(shì)
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇有著自身的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),具體包括以下方面。
1.網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)類(lèi)型資源豐富
類(lèi)型化是一切文化消費(fèi)品的共同特性,國(guó)內(nèi)的各大閱讀網(wǎng)站針對(duì)不同的受眾發(fā)展不同的類(lèi)型小說(shuō),每天都有數(shù)以萬(wàn)計(jì)的文字被上傳到網(wǎng)絡(luò)閱讀平臺(tái),極大程度地豐富了網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)資源,文學(xué)網(wǎng)站上的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇的基礎(chǔ),它為影視改編劇提供了豐富多彩的題材和資源。
2.良好的群眾基礎(chǔ)
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)具有讀者與作者雙向互動(dòng)的特點(diǎn),在小說(shuō)創(chuàng)作中,讀者不再是傳統(tǒng)意義上的被動(dòng)閱讀群體,他們已然成為創(chuàng)作的參與者。網(wǎng)絡(luò)作者會(huì)根據(jù)讀者的留言反饋對(duì)作品進(jìn)行修改,收獲大量的書(shū)粉。同時(shí),可借助宣傳推廣將以往的讀者轉(zhuǎn)變?yōu)橛^眾,從而保證影視改編劇的收視以及點(diǎn)擊量。
3.故事內(nèi)容貼近現(xiàn)實(shí),符合大眾口味
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)中的現(xiàn)代題材絕大部分源于現(xiàn)實(shí)生活,能夠犀利地反映現(xiàn)實(shí)問(wèn)題,易喚起觀眾的情感共鳴。改編自六六同名小說(shuō)的電視劇《蝸居》,其內(nèi)容涉及房奴、第三者和反腐等一系列社會(huì)熱點(diǎn)話(huà)題,強(qiáng)烈地引發(fā)了社會(huì)大眾的反思與共鳴,也創(chuàng)造出巨大的商業(yè)價(jià)值。
(二)視聽(tīng)時(shí)代對(duì)文字媒介的影響
“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的到來(lái),讓人們從簡(jiǎn)單的閱讀時(shí)代進(jìn)入聲畫(huà)影像的視聽(tīng)時(shí)代。在現(xiàn)實(shí)生活的激烈競(jìng)爭(zhēng)中,人們?nèi)菀桩a(chǎn)生巨大的精神壓力以及孤獨(dú)、寂寞、苦悶等消極情緒,這些不良心理促使人們急需情緒宣泄出口。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇提供更為直觀的、沖擊性的視聽(tīng)刺激,能夠緩解人們的不良情緒,也潛移默化地改變著人們接收信息的方式。視覺(jué)文化時(shí)代的到來(lái),意味著人們的閱讀生活,從簡(jiǎn)單的社會(huì)文化現(xiàn)象變遷,繼而進(jìn)入了一個(gè)感官與形象的消費(fèi)時(shí)代。
網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇創(chuàng)作,是從文字轉(zhuǎn)換成聲畫(huà)影像的創(chuàng)作,改編的影視劇作品用影像將文字具體化、生動(dòng)化,正好滿(mǎn)足當(dāng)下人們對(duì)視聽(tīng)感官刺激的需要。網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的影視改編,符合這種文化變遷的內(nèi)在邏輯,才得以形成、發(fā)展,這是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)發(fā)展的必然趨勢(shì)。同時(shí),與傳統(tǒng)小說(shuō)相比,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的門(mén)檻相對(duì)較低,很多作者都是業(yè)余寫(xiě)手,只要作品點(diǎn)擊率夠高,就能一躍成為網(wǎng)絡(luò)作家。因此,他們作品的售價(jià)相對(duì)于專(zhuān)業(yè)的、已經(jīng)享有盛名的編劇和作家來(lái)說(shuō)更加低廉,基于價(jià)格的優(yōu)勢(shì),網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)更受影視制作人的歡迎。
三、“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇的特點(diǎn)
在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代,五花八門(mén)、真假不辨的視聽(tīng)信息轟炸著網(wǎng)民,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)日益激烈且受眾需求風(fēng)向變幻莫測(cè),影視創(chuàng)作者出于受眾消費(fèi)需求的考量,必須挖掘網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇的個(gè)性化特征,最大限度迎合觀眾的審美訴求。
(一)題材類(lèi)型化
題材類(lèi)型化是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的一個(gè)顯著特點(diǎn),網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的題材分類(lèi)涉獵十分廣泛,其類(lèi)型主要分為以下四種:都市情感類(lèi)、家庭倫理類(lèi)、歷史古裝類(lèi)和魔幻神
話(huà)類(lèi)。
1.都市情感類(lèi)
都市情感類(lèi)是以都市生活為背景,以男女情感為主線(xiàn),通過(guò)完整的故事以及跌宕的情節(jié)來(lái)反映現(xiàn)代社會(huì)的情愛(ài)心理。這類(lèi)作品的愛(ài)情并夾雜著親情、友情和社會(huì)職業(yè)生活,對(duì)觀眾有著巨大的吸引力?!渡忌紒?lái)了》《翻譯官》《何以笙簫默》《千山暮雪》《失戀三十三天》《何以笙簫默》和《微微一笑很傾城》取得了不錯(cuò)的票房和口碑。
2.家庭倫理類(lèi)
家庭倫理類(lèi)是以家庭關(guān)系為核心,通過(guò)家庭成員之間的日常生活透視出社會(huì)的倫理道德觀念與人情世故。改編自六六同名小說(shuō)的家庭倫理電視劇《雙面膠》講述了上海姑娘麗鵑和東北小伙亞平結(jié)婚后,由于思想傳統(tǒng)、生活觀念的差異而與婆婆產(chǎn)生巨大的婆媳矛盾,是一部引發(fā)社會(huì)強(qiáng)烈關(guān)注與反思的電視劇,取得了較高的群眾口碑和商業(yè)成效,并推動(dòng)了這類(lèi)網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇的快速發(fā)展。
3.歷史古裝劇
歷史古裝劇主要分為三種:歷史正劇、古裝劇和穿越劇。歷史正劇基本上忠實(shí)于歷史再現(xiàn),古裝劇則沒(méi)有或少有歷史依據(jù),大多純屬虛構(gòu)或者以古代為背景,主要來(lái)源于中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)經(jīng)典、話(huà)本小說(shuō)、戲文故事、說(shuō)唱傳奇等,穿越劇更多為虛構(gòu)的故事?!恫讲襟@心》是古裝穿越劇里的佼佼者,該劇以穿越這一新視點(diǎn)吸引了大量受眾,其網(wǎng)絡(luò)首播點(diǎn)擊量近3億,收視高達(dá)1.72%,成績(jī)斐然。
4.魔幻神話(huà)類(lèi)
近幾年,魔幻神話(huà)類(lèi)小說(shuō)改編作品數(shù)量增長(zhǎng)迅速,自2014年以來(lái),《古劍奇譚》《花千骨》《蜀山戰(zhàn)紀(jì)》《青云志》《擇天記》等都被搬上熒幕,其中《古劍奇譚》和《花千骨》雖因“限古令”的頒布被移至湖南衛(wèi)視晚十點(diǎn)的周播劇場(chǎng),但收視率依舊高漲。對(duì)于網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇來(lái)說(shuō),類(lèi)型化有利有弊,它雖然可以凝聚觀眾的注意力,但同時(shí)也會(huì)窄化影視劇的表現(xiàn)范圍,需要?jiǎng)?chuàng)作者因勢(shì)利導(dǎo),理性對(duì)待。
(二)忠于原著與二次創(chuàng)新
忠于原作需要深刻解讀原著,理解作者的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)和作品的深層內(nèi)涵,如影視劇《特工皇妃之楚喬傳》,該劇的故事主線(xiàn)、情節(jié)發(fā)展以及主題思想都按照原著進(jìn)行改編,只是在局部細(xì)節(jié)上做出了一些改動(dòng)。編劇為了增加該劇的戲劇沖突,在情節(jié)上也做出了少量的改編,并不影響故事主線(xiàn)的發(fā)展,強(qiáng)化了觀眾對(duì)原著的的認(rèn)可情緒,讓影視作品體現(xiàn)出更好的傳播效果。但出于商業(yè)的考量,編劇應(yīng)充分發(fā)揮其藝術(shù)改編的創(chuàng)造性,根據(jù)不同受眾需求對(duì)原著內(nèi)容以及形式進(jìn)行較大程度的調(diào)整。例如,六六小說(shuō)《蝸居》的結(jié)局就采用了這種改編策略,小說(shuō)的結(jié)局聚焦于海藻流產(chǎn)送往醫(yī)院救治時(shí),宋思明匆匆離開(kāi)會(huì)議室開(kāi)車(chē)狂奔向醫(yī)院,警察緊追不舍,與宋思明展開(kāi)“追逐戰(zhàn)”,最終警車(chē)撞向路邊的護(hù)欄,而宋思明則撞上了一輛重型集裝箱載貨車(chē),垂死掙扎之際宋思明掛念著醫(yī)院的海藻。電視劇的結(jié)局,則是宋思明在警車(chē)的猛烈追擊下窮途末路,松開(kāi)了方向盤(pán),絕望地制造了這起車(chē)禍,符合反面人物的自我救贖與主旋律電影的敘事原則,以情感悲劇完成了小說(shuō)改編影視劇的審美訴求。但是,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編在商業(yè)利益的驅(qū)動(dòng)下,忠于原著的改編愈來(lái)愈少,背離原著的粗制濫造越來(lái)越多。一些影視制片人為了追求商業(yè)利益,用商業(yè)價(jià)值替代文學(xué)藝術(shù)的人文價(jià)值,用消費(fèi)功能代替影視作品的文化啟蒙功能,著實(shí)
讓人深思。
(三)雙向互動(dòng),開(kāi)放包容
讀者與作者之間的雙向互動(dòng)是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的獨(dú)特優(yōu)勢(shì),網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)的開(kāi)放性極強(qiáng),創(chuàng)作者在創(chuàng)作過(guò)程中會(huì)充分考慮讀者的意見(jiàn)與反饋,及時(shí)調(diào)整小說(shuō)寫(xiě)作策略。從某種意義上講,網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)是由作家和讀者共同完成的,而順應(yīng)讀者意愿產(chǎn)生的網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編成影視劇,其內(nèi)容和表達(dá)方式會(huì)超出觀眾對(duì)于原著的審美期待,在視覺(jué)與聽(tīng)覺(jué)上獲得更高的審美享受。在網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇創(chuàng)作中,演員的選擇也會(huì)邀請(qǐng)觀眾參與并參考觀眾意見(jiàn),觀眾具有影視的參與主動(dòng)權(quán)與主觀能動(dòng)性,他們能夠根據(jù)自己的喜好在網(wǎng)上公開(kāi)投票,選出自己心目中的男女主角,同時(shí)可以將話(huà)題延伸到更加寬泛的領(lǐng)域,如動(dòng)畫(huà)、話(huà)劇及游戲等衍生產(chǎn)品中。
由海晏的同名小說(shuō)改編的電視劇《瑯琊榜》無(wú)疑是網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)改編影視劇的典范,其故事主線(xiàn)與畫(huà)面造型都磅礴大氣且不失詩(shī)意,制作風(fēng)格嚴(yán)謹(jǐn)精良,場(chǎng)景服裝精細(xì)華麗,演員的表演更是富有張力、情感豐沛,能夠引發(fā)觀眾強(qiáng)烈的劇情代入感。其成功主要源于兩點(diǎn):一是山影誠(chéng)邀原著作者海晏親自執(zhí)筆改編劇本,原著作者與讀者進(jìn)行了充分的互動(dòng)交流,對(duì)觀眾的審美消費(fèi)需求十分了解;二是原著作者對(duì)于自己的作品能夠做到絕對(duì)的尊重,保留了原著大量精彩的劇情鋪設(shè)與內(nèi)在情感張力,深受觀眾認(rèn)同。其次是該劇的男主角胡歌源于《瑯琊榜》網(wǎng)絡(luò)版讀者的選票推薦,具有廣泛的群眾基礎(chǔ)與粉絲團(tuán)隊(duì),成為該劇獲得收視奇跡的有力保障。因此,在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的發(fā)展大潮中,創(chuàng)作者能否以開(kāi)放包容的心態(tài)面對(duì)自己的創(chuàng)作與受眾需求,最大限度地實(shí)現(xiàn)藝術(shù)與商業(yè)的和諧共生,是需要人們共同思考與努力的方向。
(湖北文理學(xué)院)
作者簡(jiǎn)介:李志方(1985-),男,山東聊城人,碩士、講師,武漢大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者,研究方向:影視藝術(shù)。