国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“郭沫若與世界文化高端論壇”學(xué)術(shù)研討會(huì)綜述

2018-11-13 03:12
郭沫若學(xué)刊 2018年3期
關(guān)鍵詞:蘇伊士運(yùn)河郭沫若學(xué)者

張 勇

(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院 郭沫若紀(jì)念館,北京 100009)

為響應(yīng)黨中央提出的有關(guān)“一帶一路”建設(shè)倡議,以及擴(kuò)大郭沫若海外研究的影響力,由郭沫若紀(jì)念館、埃及蘇伊士運(yùn)河大學(xué)主辦,郭沫若中國(guó)研究中心、蘇伊士運(yùn)河大學(xué)孔子學(xué)院承辦的“郭沫若與世界文化”高端論壇,于2018年4月23日至25日在埃及蘇伊士運(yùn)河大學(xué)舉行。來(lái)自中國(guó)社會(huì)科學(xué)院、北京語(yǔ)言大學(xué)、山東師范大學(xué)、華南師范大學(xué)、埃及蘇伊士運(yùn)河大學(xué)、愛(ài)資哈爾大學(xué)、艾因夏姆斯大學(xué)、班尼蘇韋大學(xué)、本哈大學(xué)等10余家中國(guó)和埃及的科研院所、高等院校的近三十余位郭沫若研究的海內(nèi)外學(xué)者,參加了此屆高端學(xué)術(shù)論壇。

為了能夠突出論壇研討主題,以及中外學(xué)者的對(duì)話交流,本屆“郭沫若與世界文化高端論壇”由主旨報(bào)告和大會(huì)發(fā)言兩個(gè)部分組成。面對(duì)目前郭沫若的研究在以埃及為代表的阿拉伯語(yǔ)言世界中不熟悉的情況,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所劉躍進(jìn)所長(zhǎng)《中國(guó)文學(xué)研究四十年思潮》的報(bào)告,從文學(xué)理論熱點(diǎn)、當(dāng)代中國(guó)文學(xué)思潮、文學(xué)史及文學(xué)史料研究和文學(xué)普及等四個(gè)方面,回顧了自1978年以來(lái)中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究的現(xiàn)狀及趨勢(shì),特別是其中所存在的問(wèn)題。而這四十年恰恰是郭沫若研究蓬勃發(fā)展的階段,這個(gè)時(shí)期內(nèi)郭沫若研究有低谷,也有高峰;有成果,也有問(wèn)題。其中的原因何在,劉躍進(jìn)研究員從總體的角度高屋建瓴的闡述了這個(gè)問(wèn)題,并特別提出要堅(jiān)持文學(xué)研究的原創(chuàng)性和時(shí)代性、系統(tǒng)性和專業(yè)性、繼承性和民族性的統(tǒng)一。這些闡述和方法對(duì)于埃及學(xué)者對(duì)郭沫若研究及中國(guó)文學(xué)研究具有鮮明的指導(dǎo)意義。國(guó)內(nèi)郭沫若研究目前處于一個(gè)比較平穩(wěn)的階段,但國(guó)外的郭沫若研究卻呈現(xiàn)出方興未艾的局面。特別是自2008年以來(lái)海外郭沫若研究更是加速發(fā)展,無(wú)論從郭沫若研究學(xué)者國(guó)別的增加,還是郭沫若研究成果水平的提升,都較之以往有了突飛猛進(jìn)的發(fā)展。對(duì)于郭沫若研究的世界性問(wèn)題,中國(guó)郭沫若研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、山東師范大學(xué)魏建教授以《十年來(lái)走向世界的郭沫若研究》為題進(jìn)行了主旨發(fā)言。他的報(bào)告分為上下兩編,分別闡述了自2008年國(guó)外郭沫若研究發(fā)展的歷程,詳細(xì)梳理了歷次國(guó)際郭沫若研究會(huì)議及事件,并且還從國(guó)內(nèi)郭沫若研究對(duì)于郭沫若研究世界化的進(jìn)展所作出的重要貢獻(xiàn)。從而使與會(huì)的中外學(xué)者認(rèn)識(shí)到:郭沫若研究的國(guó)際化程度不斷推進(jìn)和擴(kuò)展,不僅提升了自身的學(xué)術(shù)水平,而且?guī)?dòng)了相關(guān)領(lǐng)域的國(guó)際化步伐。如果說(shuō)中方的兩位學(xué)者都是從宏觀角度闡釋了郭沫若研究的相關(guān)問(wèn)題,那么埃及的兩位學(xué)者則從微觀角度闡述了對(duì)郭沫若相關(guān)作品的研究?!恫涛募А肥枪魟?chuàng)作的著名歷史劇,也曾被翻譯成多個(gè)國(guó)家語(yǔ)言在世界傳播,但是阿拉伯語(yǔ)的《蔡文姬》中國(guó)國(guó)內(nèi)卻很少有人知曉。愛(ài)資哈爾大學(xué)教授阿卜杜·阿齊茲·哈馬迪是第一位將《蔡文姬》翻譯成阿拉伯語(yǔ)的著名學(xué)者,他的《郭沫若與他的歷史劇〈蔡文姬〉》主旨發(fā)言,從譯介學(xué)的角度闡釋了郭沫若歷史劇創(chuàng)作的文化內(nèi)涵。在郭沫若研究中比較文學(xué)研究是個(gè)薄弱的環(huán)節(jié),在現(xiàn)有的比較文學(xué)研究中也多集中于與德國(guó)文學(xué)、日本文學(xué)等方面,與阿拉伯文學(xué)的比較至今還未有研究成果,來(lái)自本哈大學(xué)中文系迪那博士作了《郭沫若與薩拉哈·阿卜杜·薩布爾的詩(shī)句比較研究》的主旨報(bào)告,作為中國(guó)現(xiàn)代白話新詩(shī)和埃及新詩(shī)運(yùn)動(dòng)代表人物薩拉哈·阿卜杜·薩布爾在創(chuàng)作方面有著諸多趨同性,迪那從詩(shī)歌創(chuàng)作本體論的角度闡釋了這兩位現(xiàn)代詩(shī)人在詩(shī)歌語(yǔ)言、藝術(shù)特色等方面的異同。

本次高端論壇共有兩場(chǎng)大會(huì)發(fā)言,分別圍繞這郭沫若作品的解讀與闡釋、郭沫若文化的世界意義及價(jià)值等方面的論題展開(kāi)。趙笑潔(郭沫若紀(jì)念館館長(zhǎng))在梳理郭沫若與埃及文化淵源的基礎(chǔ)上闡述了郭沫若重要的歷史價(jià)值;哈?!だ硬迹ㄌK伊士運(yùn)河大學(xué)語(yǔ)言學(xué)院院長(zhǎng))從詩(shī)歌創(chuàng)作意象的角度闡發(fā)了郭沫若詩(shī)歌創(chuàng)作的獨(dú)特魅力;程凱(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員)從詳實(shí)的史料入手,論述了郭沫若作為“中國(guó)保衛(wèi)世界和平大會(huì)委員會(huì)主席”所具有的歷史價(jià)值;哈?!?yōu)素福(蘇伊士運(yùn)河大學(xué)文學(xué)院阿拉伯語(yǔ)系主任)則從埃及文化的角度闡發(fā)了郭沫若詩(shī)歌的文化價(jià)值;張勇(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院郭沫若紀(jì)念館研究員)從“一帶一路”倡議的意義中闡述了郭沫若建國(guó)后外交詩(shī)歌的學(xué)術(shù)意義;艾哈邁德·阿布·瓦法(蘇伊士運(yùn)河大學(xué)語(yǔ)言學(xué)院英語(yǔ)系博士)論述了郭沫若詩(shī)歌創(chuàng)作與中華民族復(fù)興運(yùn)動(dòng)的關(guān)聯(lián)性;孫少華(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所副編審)闡述了《十批判書(shū)》創(chuàng)作對(duì)當(dāng)代諸子研究的啟示作用;拉沙·卡瑪爾(艾因夏姆斯大學(xué)副教授)從人物形象等多個(gè)方面論述了郭沫若小說(shuō)創(chuàng)作的美學(xué)特征;夏依瑪·卡瑪爾(班尼蘇韋夫大學(xué)博士)詳細(xì)論述了阿拉伯語(yǔ)郭沫若作品及研究翻譯的現(xiàn)狀及問(wèn)題。

本次高端論壇無(wú)論對(duì)于郭沫若研究還是國(guó)家“一帶一路”倡議都具有重要的意義。首先本次高端論壇具有較強(qiáng)的現(xiàn)實(shí)意義。自“一帶一路”倡議提出之后,國(guó)內(nèi)外舉辦了一系列有關(guān)“一帶一路”的論壇、研討會(huì)、博覽會(huì)等,這對(duì)增進(jìn)理解、凝聚共識(shí)、深化合作發(fā)揮了重要作用,但是如何造成持續(xù)性的文化影響力,搭建切實(shí)可行的文化溝通平臺(tái),形成持之有效的文化交流共同機(jī)制,應(yīng)是“一帶一路”文化戰(zhàn)略發(fā)展首要解決的問(wèn)題。本次高端論壇的成功舉辦,對(duì)于借助于以郭沫若為代表的中國(guó)近現(xiàn)代文化名人的價(jià)值,多方位、多角度地突顯他們?cè)谥袊?guó)社會(huì)變革時(shí)期所展現(xiàn)出特有的人格魅力,從而弘揚(yáng)中華民族獨(dú)有的精神內(nèi)涵具有重要的示范作用。

再者本次高端論壇進(jìn)一步擴(kuò)大了郭沫若研究世界性的范疇,加深了郭沫若研究國(guó)際化的程度,并取得了眾多學(xué)術(shù)發(fā)現(xiàn)。至今為止郭沫若的研究已經(jīng)在亞洲、歐洲、北美洲、澳洲等多地舉辦過(guò)相關(guān)的學(xué)術(shù)研討活動(dòng),并以此帶動(dòng)了當(dāng)?shù)貙W(xué)術(shù)界對(duì)于郭沫若研究的興趣,但是郭沫若研究在阿拉伯語(yǔ)地區(qū)情況如何,一直未能被認(rèn)知。此次高端論壇,雖有規(guī)模和人數(shù)的限制,但埃方參會(huì)的研究單位多達(dá)5家,參會(huì)學(xué)者有15人之多,還吸引了眾多埃及研究中國(guó)文化的學(xué)者前來(lái)聽(tīng)會(huì),由此可見(jiàn)郭沫若研究在阿拉伯語(yǔ)世界中也具有很大的影響。另外,本次高端論壇還收集到第一本郭沫若《蔡文姬》的阿拉伯語(yǔ)翻譯版本等一些重要學(xué)術(shù)研究資料。

通過(guò)此次高端學(xué)術(shù)論壇的舉辦,我們?cè)敱M梳理了郭沫若與埃及之間的關(guān)系,從而全面深刻地認(rèn)識(shí)了郭沫若的世界價(jià)值和時(shí)代內(nèi)涵,對(duì)中國(guó)現(xiàn)代文化如何走向海外起到了示范性的作用。

猜你喜歡
蘇伊士運(yùn)河郭沫若學(xué)者
郭沫若書(shū)法作品分享(二)
郭沫若書(shū)法作品分享(一)
山茶花
程門立雪
大學(xué)者