圖爾蓀阿依·艾力
納瓦依(1441-1501),本名阿里希爾,意味像獅子一樣的兒子,“納瓦依”是筆名,意為“無聲,吶喊,知心人”。他用自己的語言創(chuàng)作了數(shù)量很多,質(zhì)量很高的文學(xué)作品。他有很多抒情詩,主要集中在《四卷詩集》和《法尼》中,此外,還有《詩的真諦》,《穆尼夏阿提》等等。
納瓦依通過各種文學(xué)載體表達(dá)自己的思想。他是維吾爾古典文學(xué)最杰出的代表之一。他的作品,在了解生活的規(guī)律,打開思維的窗戶,取得新的文化藝術(shù)成果中,起了巨大的作用。雖然他的一些觀點光明磊落,還有些觀點是隱瞞的,由此可見他那種獨特的文學(xué)功底。作家1498-1499年作的《鳥語》(Lisanut_Teyr)是一部寓言詩。詩人通過這部作品描述鳥類而表達(dá)出了他真正想表達(dá)的人生哲學(xué)。
納瓦依童年時期以拜神秘主義作家帕拉丁·阿塔爾(1145—1229)為師的,并且深受其作品《鳥語》(Mantikut_Teyr)的影響。年老時期就想起了往事,因此模仿帕拉丁·阿塔爾的作品寫出了《鳥語》這部著作,但內(nèi)容與帕拉丁·阿塔爾的不同。帕拉丁·阿塔爾傳承前輩詩人的寫作方式,通過鳥群反映了那個時代的價值標(biāo)準(zhǔn)。他用自己活潑生動的字跡描述了鳥類,因此反映了那個時代的歷史背景。
在納瓦依那個年代,作品的形式和內(nèi)容上的改變與時代發(fā)展有密切的聯(lián)系。詩人納瓦依用自己的話來說,對社會的不滿情緒是激活了詩人寫出《鳥語》的靈感。一千年以后,出現(xiàn)了一位出色的演說家是一只鳥(這里指的是帕拉丁·阿塔爾)。他是萬物真諦方面獨一無二的,因為他懂得了所有鳥類的語言。如果你們其中有人懂波斯語,那他們就可以享受到帕拉丁·阿塔爾作品的真正內(nèi)涵,而不懂的波斯語的突厥人就失去了這種機會。說起來我也是這樣的一只鳥,日夜忙于從帕拉丁·阿塔爾那里吸取營養(yǎng)。以后在我60歲的時候,在詮釋鳥語的事上,我真心求助于帕拉丁·阿塔爾,于是我在很短的時間完成了?!焙苊黠@,這部長詩的靈感來自于帕拉丁·阿塔爾的《百鳥朝鳳》,這一點在他的《兩種語言的爭辯》中也明確表現(xiàn)了出來,他說:“我受《百鳥朝鳳》的影響而寫了這部作品”。
長詩《鳥語》的序言部分13章組成的。從這部長詩的表面來看,“法尼”(Fani)這個筆名的來源跟這部長詩的寫作原因和寫作時間有關(guān)的,從第14章開始談起的鳥的故事是長詩的核心部分。這部總共有158章組成的,故事的起因是:鳥群都是自以為是的,以自己為中心的所以它們不能團(tuán)結(jié),因此自以為是的以為自己就是“王”。要解決這個問題,只能“萬只鳥聚在一起”著手,并且決定選出自己的國王。它們?yōu)榱苏业叫哪恐械膰?,它們立下了誓言去西面的一個島嶼找“鳳凰”做它們的國王。鳥群穿越了稱為要求、愛情、知識、潔靈、入神、驚訝、隱居的七個河和高山荒漠。經(jīng)過這些艱難旅程,很多意志弱的追求者鳥在路上死了,最后抵達(dá)目的地的只有30只鳥。到了以后,這30只鳥根本沒有看到自己想看的神鳥(鳳凰),他們望四面八方,看到的卻是他們自己,它們通過各種測驗生化了神鳥的模樣。
上述的內(nèi)容總結(jié)了納瓦依人生觀,即人類是宇宙形成的主要目的,世界上所有的事物都是人的存在而得到了存在的價值和意義。詩人號召我們?nèi)祟悜?yīng)該自己的命運自己主宰,所有人的命運都在他們自己手上,因此別被命運所束縛。因此,總結(jié)了人不應(yīng)該有依賴性,只依靠外界的力量遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,人最終被自己征服了才算真正意義上的完美的人,通過自己的努力樹立一個堅強并積極上進(jìn)得自我,借此認(rèn)識自己和完善自己。
納瓦依在作品中提到一樣雖然《鳥語》中表達(dá)的意義讓人難以理解,但是筆墨熟練的詩人可以通過自己的文學(xué)藝術(shù)技巧表達(dá)出自己想要表達(dá)的內(nèi)涵。如果想要讀懂《鳥語》,必須認(rèn)真的去分析作品中的每一個形象,不然享受不到這其樂。根據(jù)鳥群在作品中的角色可以把它們分為三類:第一類是神鳥(鳳凰)的形象,第二類是戴勝鳥的形象,第三類是其它鳥類的形象。神鳥(鳳凰)是作品的主角形象,它是始終不會出現(xiàn)但一直存在的角色。作品中的每一個重要事件都因它緊緊聯(lián)系在一起。它就鳥群的最后的理想和夢想。作品中的另一個典型形象是戴勝鳥。聽說戴勝鳥在一些故事中以一個賢明的,先知的身份出現(xiàn)的。長詩中的第三類形象是其它具有各種性格和不同外形的鳥形象。
《鳥語》是維吾爾文學(xué)《五卷詩集》之后閃爍的一顆星。詩人通過鳥的語言展現(xiàn)了自己人生哲學(xué)體系的縮影和思想。納瓦依的創(chuàng)作思想,學(xué)術(shù)觀點及其運用語言語法的特點的具有極高的價值。
注釋
:①毛拉色迪克·亞爾坎迪.鳥語(納瓦依的散文體鳥語)[J].源泉——布拉克,1993(4):76~77,86~87.
②納瓦依.兩種語言的爭辯[M].北京:民族出版社,1988:83.
③納瓦依在他的突厥維吾爾語著作中用的是納瓦依這個名字,在波斯語著作中用的是筆名“法尼”。詩人解釋了用突厥語寫成的《鳥語》為什么還用“法尼”這個筆名的原因。
④⑤[烏茲別克斯坦]納瓦依.鳥語[M].塔什干:塔什干出版社,1991:224~226.
[1][烏茲別克斯坦]納瓦依.鳥語[M].塔什干:塔什干出版社,1991:224~226.
[2]維吾爾文學(xué)史[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,1998.