If you cant be a pine on the top of the hill,
Be a scrub in the valley—but be
The best little scrub by the side of the rill;
Be a bush if you cant be a tree.
If you cant be a bush be a bit of the grass,
And some highway happier make;
If you cant be a muskie then just be a bass—
But the liveliest bass in the lake!
We cant all be captains, weve got to be crew,
Theres something for all of us here,
Theres big work to do, and theres lesser to do,
And the task you must do is the near.
If you cant be a highway then just be a trail,
If you cant be the sun be a star;
It isnt by size that you win or you fail—
Be the best of whatever you are!
道格拉斯·瑪拉赫(Douglas Malloch,1877—1938)生于美國密歇根州西部伐木工業(yè)中心馬斯基根,美國詩人,短篇小說家?!蹲鲆粋€最好的你》(Be the Best of Whatever You Are)是他最廣為流傳的詩作之一。他的詩歌簡潔明快,意向活潑,催人奮進。
如果你不能成為山頂上的一棵青松,
那就做山谷中的一棵小樹,
但一定要做溪邊最好的一小棵。
如果你不能成為一棵參天大樹,
那就做一叢灌木;
如果你不能成為一叢灌木,
那就做一片青草。
讓公路也有幾分歡娛;
如果你不能成為一條大梭魚,
那就做一條小鱸魚,
但要做湖里最活潑的小鱸魚!
我們不能都做船長,
必須有人當船員。
每個人都有自己的事做,
工作有大的,也有小的,
而你要完成的任務就近在咫尺。
如果你不能成為大道,
那就做一條小徑;
如果你不能成為太陽,
那就做一顆星星。
決定成敗的不是你的大小——
只要你做最好的自己!