宋瑞雪 于圣宇
【摘要】后殖民語境下,認(rèn)知發(fā)生了重大轉(zhuǎn)變,英語教育的主要目標(biāo),從培養(yǎng)本族語式的英語使用者,轉(zhuǎn)變具有多維文化視野的跨文化人。由于其便捷、快速和信息量大的特點(diǎn),電子文本成為了跨文化培養(yǎng)的重要工具。另一方面,從心理學(xué)概念上講,閱讀能力指順利完成閱讀任務(wù)的個(gè)性心理特征。語言能力是順利完成閱讀任務(wù)的保證,而文化知識(shí),則是形成個(gè)性心理特征的基礎(chǔ)。因此,本文擬以教學(xué)實(shí)驗(yàn)的形式來驗(yàn)證電子文本的應(yīng)用對(duì)于EFL學(xué)生英語閱讀能力的影響。
【關(guān)鍵詞】后殖民語境;電子文本;EFL學(xué)生;英語閱讀能力
【作者簡(jiǎn)介】宋瑞雪(1985.05-),女,吉林長(zhǎng)春人,吉林建筑大學(xué)城建學(xué)院外語學(xué)院,講師,碩士研究生,研究方向:后現(xiàn)代主義文學(xué);于圣宇,吉林建筑大學(xué)城建學(xué)院。
【基金項(xiàng)目】本文系2017年度吉林省大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計(jì)劃項(xiàng)目(吉教高字[2017]54號(hào)3363)階段性成果。
后殖民理論興起于20世紀(jì)80年代末,薩義德(2004)認(rèn)為,所謂的后殖民是一種語言文化殖民。得益于其霸權(quán)地位,軸心國將其語言,其中以英語尤為典型,滲透到邊緣落后的國家,以此來影響后者的語言文化,并對(duì)軸心國家的語言產(chǎn)生依賴感。(李秋畹,2010)霍米·巴巴(1994)強(qiáng)調(diào)在后殖民語境下文化的差異性和多樣性。因此,最大可能趨同于本族語使用者不再是英語教學(xué)的最終目標(biāo),相反,能夠準(zhǔn)確使用語言并了解其國家的文化知識(shí)從而能夠進(jìn)行批判性理解和交流成為了英語人才培養(yǎng)的新目標(biāo)。換言之,跨文化能力成為了EFL(English as Foreign Language)學(xué)生追求的關(guān)鍵技能。
電子文本的興起,與英語軸心國有著直接的聯(lián)系。網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展和智能終端的研發(fā)都在英語軸心國,其輸出的核心價(jià)值觀和其主導(dǎo)的文化滲透均隸屬于后殖民語境范疇。后殖民主義憑借政治、經(jīng)濟(jì)和文化的國際影響力,通過經(jīng)濟(jì)援助、文化交流、影視廣播、消費(fèi)文化的海外擴(kuò)張等手段對(duì)其他文化進(jìn)行滲透。(李秋畹,2010)在新一代的EFL學(xué)生中,電子文本出現(xiàn)的頻率逐漸增加,便攜電子設(shè)備在碎片化時(shí)間閱讀的過程中扮演著重要的角色。數(shù)字閱讀具有閱讀文本多樣性、閱讀過程互動(dòng)性、閱讀環(huán)境開放性等特點(diǎn),(周鈺,2015)這些特點(diǎn)均對(duì)英語閱讀能力的培養(yǎng)有很強(qiáng)的推動(dòng)作用。
從心理學(xué)概念上講,閱讀能力指順利完成閱讀任務(wù)的個(gè)性心理特征。(董艷麗,2005)語言能力是順利完成閱讀任務(wù)的保證,而文化知識(shí),則是形成個(gè)性心理特征的基礎(chǔ)。因此,對(duì)閱讀能力的研究,是語言能力和文化知識(shí)的雙重研究。英語閱讀能力中,個(gè)性心理特征部分所涉及到的語言文化知識(shí)獲取,與后殖民語境有著直接的聯(lián)系。因此,在后殖民語境下,電子文本的應(yīng)用對(duì)英語閱讀能力,尤其是閱讀能力中的文化知識(shí)習(xí)得,有著重要的影響。本文擬以一年期的教學(xué)實(shí)驗(yàn),來驗(yàn)證此觀點(diǎn)。
一、實(shí)驗(yàn)?zāi)康?/p>
檢測(cè)電子文本對(duì)被試學(xué)生的英語閱讀能力的影響。
二、被試
筆者所在學(xué)校英語專業(yè)2016級(jí)1班和2班。1班作為被試班級(jí),設(shè)定為實(shí)驗(yàn)對(duì)象。2班作為對(duì)比班級(jí),設(shè)定為參照對(duì)象。
三、實(shí)驗(yàn)材料
實(shí)驗(yàn)材料分為三種。第一種是選取CNN和BBC(軸心國新聞?shì)敵龅闹饕獧C(jī)構(gòu))的新聞選篇,利用手機(jī)app下載進(jìn)行閱讀。第二種是英語文學(xué)作品選篇(軸心國文化輸出的主要作品,大部分為白人、男性為主導(dǎo)),通過群共享由學(xué)生自主下載,選擇電腦、平板或手機(jī)終端進(jìn)行閱讀。第三種是微博大V發(fā)布的英文文本閱讀(軸心國社交媒體導(dǎo)向的休閑娛樂內(nèi)容),學(xué)生通過關(guān)注其賬號(hào)閱讀。
四、實(shí)驗(yàn)儀器
智能手機(jī)(必要),筆記本電腦或平板電腦(非必要)。
五、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
該實(shí)驗(yàn)的電子文本因素3個(gè)水平:新聞、文學(xué)、社交媒體。被試因素3個(gè)水平:被動(dòng)閱讀、半被動(dòng)閱讀、主動(dòng)閱讀。因變量為被試對(duì)電子文本承載內(nèi)容的記憶和語言的記憶。
六、實(shí)驗(yàn)程序
將每堂課上的5分鐘演講內(nèi)容布置為新聞播報(bào),限定選材范圍局限于CNN和BBC發(fā)布的新聞選篇。此為被動(dòng)閱讀。
將英語專業(yè)大一新生的早讀時(shí)間,安排為電子文本的閱讀時(shí)間。閱讀內(nèi)容為群共享中的英語文學(xué)作品選篇,此為半被動(dòng)閱讀。
要求被試班級(jí)同學(xué)關(guān)注指定微博英語大V,如@谷大白話、@空耳同傳君等,號(hào)召其利用自主時(shí)間,自行閱讀其賬號(hào)所發(fā)布的電子文本內(nèi)容,此為主動(dòng)閱讀。
以上三種電子文本閱讀項(xiàng)目持續(xù)一個(gè)學(xué)期。
七、驗(yàn)收方法
該實(shí)驗(yàn)的驗(yàn)收主要集中在兩個(gè)方面的能力測(cè)驗(yàn),語言能力和跨文化能力,即閱讀能力的兩大組成部分。
語言能力的驗(yàn)收,主要以TEM4模擬試題來檢驗(yàn)。實(shí)驗(yàn)的一學(xué)期結(jié)束后,剛好是被試班級(jí)參加英語專業(yè)四級(jí)考試的前夕。此時(shí)以年級(jí)統(tǒng)一的模擬題成績(jī)來檢驗(yàn)語言能力,被試因涉及切身利益,參與態(tài)度嚴(yán)肅認(rèn)真,既便于驗(yàn)收的實(shí)行,又可得到準(zhǔn)確的結(jié)果。根據(jù)統(tǒng)計(jì)每個(gè)部分的具體分?jǐn)?shù),可得出被試班級(jí)較參照班級(jí)在詞匯、語法和閱讀方面的不同。
跨文化能力的驗(yàn)收,主要從兩方面進(jìn)行驗(yàn)收:主動(dòng)閱讀所占的比例和跨文化知識(shí)調(diào)查問卷。主動(dòng)閱讀的比例,可以從群共享下載次數(shù)、微博轉(zhuǎn)發(fā)、主動(dòng)關(guān)注的其他英語賬號(hào)數(shù)目等進(jìn)行驗(yàn)收??缥幕R(shí)問卷由項(xiàng)目負(fù)責(zé)人編纂,內(nèi)容主要集中在最新文化背景知識(shí)的了解、對(duì)待國際時(shí)事爭(zhēng)議問題的態(tài)度和看法等方面,得出被試班級(jí)與參照班級(jí)在主觀判斷上的不同。
八、實(shí)驗(yàn)結(jié)果
1.電子文本的應(yīng)用對(duì)EFL學(xué)生的語言能力有一定的提高。通過對(duì)被試班級(jí)與參照班級(jí)的TEM4模擬測(cè)驗(yàn)的平均成績(jī)對(duì)比,可以看出,被試班級(jí)在語言能力方面并未有特別明顯地提升。詞匯和閱讀的方面相對(duì)較好,得益于多種閱讀材料的積累。而實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)的電子文本閱讀材料,均為更適宜采用電子便攜設(shè)備閱讀的新聞、文學(xué)作品和社交媒體材料,這些內(nèi)容與傳統(tǒng)英語教學(xué)的關(guān)注點(diǎn)并不完全一致,即便是認(rèn)真完成所有電子文本閱讀的同學(xué)也未必會(huì)在TEM4模擬題的測(cè)驗(yàn)中取得較為亮眼的成績(jī)提升,更何況被試同學(xué)中有相當(dāng)一部分主動(dòng)閱讀的完成度較低。因此,可以得出電子文本的應(yīng)用對(duì)于學(xué)生的語言能力的提升效果并不明顯。
2.電子文本的應(yīng)用對(duì)EFL學(xué)生的跨文化能力顯著的提高。主動(dòng)閱讀比例呈逐漸上升的趨勢(shì)。群共享的文學(xué)作品內(nèi)容下載次數(shù)始終呈慘淡的態(tài)勢(shì),實(shí)驗(yàn)進(jìn)行的一整個(gè)學(xué)期,分享的閱讀材料共計(jì)20篇,擁有最高下載次數(shù)的是第一周的《Oliver Twist》和第7周的《Pride and Prejudice》,下載量分別是20和18(班級(jí)人數(shù)為23),其余內(nèi)容下載量均在5/7之間浮動(dòng)。而社交媒體的活躍參與度卻呈喜人的態(tài)勢(shì)。首先,微博轉(zhuǎn)發(fā)英語材料相關(guān)的內(nèi)容,如新聞、笑話、視頻等,呈逐漸增多的趨勢(shì),與此同時(shí),主動(dòng)關(guān)注的英語內(nèi)容相關(guān)的賬號(hào)也逐漸增加。根據(jù)學(xué)生反饋,脫口秀視頻選段和英語娛樂視頻節(jié)選是最受歡迎的內(nèi)容,@谷大白話、@Youtude視頻精選 等視頻發(fā)布賬號(hào)關(guān)注者最多。
跨文化知識(shí)調(diào)查問卷主要提問了三個(gè)方面的內(nèi)容: Toast, MeToo和Trade war。吐槽大會(huì)、反性騷擾運(yùn)動(dòng)和貿(mào)易戰(zhàn)爭(zhēng)均是社交網(wǎng)絡(luò)上的熱議話題,同時(shí)也是近一年關(guān)注的熱點(diǎn)內(nèi)容。這方面的反饋,被試班級(jí)的熟悉度要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過參照班級(jí),回答內(nèi)容的正確度和準(zhǔn)確度也相對(duì)令人滿意。與此同時(shí),布置的三篇相關(guān)閱讀材料的問題,被試班級(jí)的回答準(zhǔn)確率也要遠(yuǎn)高于參照班級(jí)。
由此可見,對(duì)于EFL學(xué)生而言,電子文本的閱讀更適用于新媒介(如社交媒體)和新話題,對(duì)于傳統(tǒng)的文本閱讀(如文學(xué)作品等)學(xué)生更傾向于選擇紙質(zhì)文本。電子文本更適應(yīng)新時(shí)代的需求,也能更好地傳播和討論新話題。通過對(duì)電子文本的利用,學(xué)生能夠更好地汲取和積累相關(guān)的文化知識(shí),訓(xùn)練和培養(yǎng)跨文化交際能力,在閱讀能力的培養(yǎng)過程中,大大提升跨文化能力培養(yǎng)這部分的短板,從而提升整體的閱讀能力。在越來越注重文化知識(shí)理解的后殖民語境中,電子文本的應(yīng)用顯得更為重要。
參考文獻(xiàn):
[1]薩義德.文化與帝國主義[M].生活.讀書.新知三聯(lián)書店,2004.
[2]李秋畹.后殖民語境下英語在中國的發(fā)展[J].中國教育技術(shù)裝備, 2010:62-63.
[3]Bhabha,Homi.K.The Location of Culture[M].Routledge,1994,31.
[4]周鈺,王娟,陳憬,李永鋒.信息載體影響文本閱讀的實(shí)證研究——基于數(shù)字閱讀與紙質(zhì)閱讀的比較[J].中國遠(yuǎn)程教育,2015:21-26+79-80.
[5]董艷麗.淺談提高英語閱讀能力的途徑[J].教育理論與實(shí)踐, 2005:59-60.