張淳藝
又是一年開學(xué)季,對(duì)于教新班的老師來說,最尷尬的莫過于點(diǎn)名時(shí),突然發(fā)現(xiàn)學(xué)生的名字不會(huì)讀,要么是名字太生僻,要么是不常用的字很容易讀錯(cuò)。有多少人知道,“璿”字并不讀“rui”,而是讀“xuan”(音同“璇”);“汧”字不讀“kai”,也不讀“yan”,而是讀“qian”(音同“千”)。如果“秀才識(shí)字讀半邊”,難免要鬧笑話。
一些市民熱衷用生僻字取名,大抵有兩方面因素。一是刻意求新求異,為了彰顯孩子的與眾不同,喜歡翻閱《詩經(jīng)》《楚辭》《康熙字典》,專挑生僻字,語不驚人死不休。誠(chéng)然,一些生僻字在古代有著美好的寓意,但由于隨著語言的發(fā)展逐漸淡出了實(shí)際使用領(lǐng)域,只能成為家長(zhǎng)的“孤芳自賞”。有家長(zhǎng)給孩子取名“衎”(音kan),在《詩經(jīng)》中有喜悅、開心的意思,但是人們讀起來卻是五花八門,有人念成“行”,有人念“衡”,有人念“干”。名字被念得支離破碎,想必孩子很難開心起來。
取名使用生僻字的現(xiàn)象長(zhǎng)期存在,以至于每年都會(huì)爆出不同版本的“新生爆笑花名冊(cè)”。隨著孩子的成長(zhǎng),辦理證件,買飛機(jī)票、火車票,到醫(yī)院看病掛號(hào)等環(huán)節(jié)都可能遇到麻煩。盡管近年來公安部門戶口登記系統(tǒng)字庫不斷升級(jí),上戶口辦身份證不會(huì)因生僻字受阻。但是該字庫和其他部門、行業(yè)領(lǐng)域并不通用,同一個(gè)字,市民到銀行、保險(xiǎn)公司、醫(yī)院等部門辦理業(yè)務(wù)時(shí),不一定能打出來。
名字只是一個(gè)符號(hào),跟孩子是否成才沒有任何關(guān)系,并不是說用了生僻字就能不同凡響,用了常見字就會(huì)泯然眾人。姚明、李寧、李娜,這些名字再普通不過,但這并不妨礙他們成為杰出的運(yùn)動(dòng)員。 “新生爆笑花名冊(cè)”給廣大家長(zhǎng)們提了個(gè)醒,與其等到孩子上學(xué)后為名字苦惱,不如從一開始端正心態(tài),給孩子取一個(gè)朗朗上口的名字。
(編輯/北原)