徐奮奮
(安徽廣播電視大學(xué) 文法學(xué)院,安徽 合肥 230022)
英國語言學(xué)家David Crystal曾說:“盡管因特網(wǎng)有著顯著的技術(shù)成就和華美的屏幕布局,然而因特網(wǎng)各項(xiàng)功能之中體現(xiàn)得最明顯的還是它的語言特征”[1]。網(wǎng)絡(luò)流行語伴隨網(wǎng)絡(luò)社會的崛起和網(wǎng)絡(luò)新媒介的發(fā)展而出現(xiàn),是網(wǎng)民用來交際的一種語言變體。施春宏(2010)認(rèn)為“現(xiàn)在很多網(wǎng)絡(luò)語言表達(dá)方式已經(jīng)逐漸被人們所認(rèn)同,甚至成為推動語言交際的一個動力”,“網(wǎng)絡(luò)語言的出現(xiàn)和發(fā)展使我們能夠清楚地看到一種社會方言的形成過程,僅此而言,就特別具有學(xué)術(shù)研究的價值”[2]。而主觀性是在當(dāng)代哲學(xué)的語言轉(zhuǎn)向(the linguistic turn)基礎(chǔ)上逐步催生的一種重視主體的意義觀,認(rèn)為語言不但可以表達(dá)命題,也可以表達(dá)人們的主觀情感和認(rèn)識[3]。網(wǎng)絡(luò)流行語經(jīng)過近二十年的發(fā)展,已初步形成了自己的交際規(guī)則,社會方言特征漸趨鮮明,其特征之一就是加大了主觀性表達(dá)的比重。因此,本文擬從主觀性角度對網(wǎng)絡(luò)流行語作一探討。
主觀性與主觀化是密切聯(lián)系的兩個概念。“主觀性”是指在話語中所包含的說話人“自我”的表現(xiàn)成分,即說話人在話語中隱含的對這段話所持的立場、態(tài)度和感情等[4]。“主觀化”可以有共時和歷時兩種解釋,共時即語言為表現(xiàn)主觀性而采用相應(yīng)的結(jié)構(gòu)形式;歷時則是此種結(jié)構(gòu)形式的演變過程。當(dāng)前主觀性和主觀化研究主要集中在說話人的視角、情感和認(rèn)識三個方面。
(1)(X車由83.80萬元上漲至89.80萬元)才漲6萬,我是差那6萬塊錢的人嗎?我是差那83萬。
(2)(蘋果手機(jī)降價1300)我像是差那一千多的人嗎?我差的是那七千。
Langcker認(rèn)為視角是觀察一個情景的方式,包括焦點(diǎn)/背景排列、優(yōu)勢觀察點(diǎn)和主觀性[5]。(1)句“我是差那6萬塊錢的人嗎?”既可以理解為“我83萬都出得起,6萬自然也出得起”,也可以理解為“我出得起6萬,但是出不起83萬”。前者肯定了作為背景預(yù)設(shè)的83萬,因此焦點(diǎn)是6萬;后者否定了作為背景預(yù)設(shè)的83萬,并將其作為焦點(diǎn),原先的6萬則成為背景。既然是預(yù)設(shè),自然不能作為焦點(diǎn);而要作為焦點(diǎn),就不能是預(yù)設(shè),選擇哪個作為焦點(diǎn),取決于說話人敘說的出發(fā)點(diǎn),而情感又往往是敘說的最終出發(fā)點(diǎn)。日常語境中如無特別說明,通常取肯定預(yù)設(shè)義,含有對自己實(shí)力的自信、驕傲之意;網(wǎng)絡(luò)語境中更多地取否定預(yù)設(shè)義,有對自己實(shí)力不夠的諷刺、調(diào)侃之意,也有對賣家定價過高的不滿之意,但陳述價格變動已不是說話人敘說的出發(fā)點(diǎn),表達(dá)諷刺、調(diào)侃、不滿的情感才是說話人敘說的出發(fā)點(diǎn)。同時還可看出,否定預(yù)設(shè)義比肯定預(yù)設(shè)義要多一個分句,如(1)句中的“我是差那83萬”,實(shí)際是否定比起肯定是一種有標(biāo)記的形式,利用這種標(biāo)記形成一種反差效果,體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)流行語的“游戲”功能。(2)句也可以作同樣的分析,這里不再贅述。
(3)呵呵。
(4)那畫面太美,我不敢看。
(5)你開心就好。
日常語境中的部分詞語在成為網(wǎng)絡(luò)流行語后,其語義,特別是感情色彩通常會發(fā)生根本性變化。由褒義、中性變?yōu)橘H義最多,由中性、貶義變?yōu)榘x次之,由褒義、貶義變?yōu)橹行宰钌伲润w現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)流行語的“解構(gòu)”特點(diǎn),也體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)流行語的主要功能是抒發(fā),而不是指稱,指稱功能已由規(guī)范詞語承擔(dān),而規(guī)范詞語所不能形象、充分表達(dá)的情感,則由網(wǎng)絡(luò)流行語承擔(dān),因此網(wǎng)絡(luò)流行語通常具有強(qiáng)烈主觀性。例如“呵呵”在網(wǎng)絡(luò)流行語中使用的時間很長,但詞義所蘊(yùn)含的主觀情感已發(fā)生很大改變。起初的“呵呵”表示笑聲,可以理解為“微笑”,現(xiàn)在“呵呵”依然表示笑聲,但已表示“在否定對方的同時,表達(dá)強(qiáng)烈的嘲諷和不屑”,可以理解為“冷笑”或“嘲笑”,2013年被網(wǎng)友評為年度最傷人聊天詞匯,甚至有“流言止于智者,聊天止于呵呵”一說。(4)句也同樣,此句原出于蔡依林的歌詞,表示褒義,側(cè)重“美”,是其字面義。如今側(cè)重“太”,強(qiáng)調(diào)與一般認(rèn)知不同,偏貶義,引申為對奇葩事物的形容,又與“不敢”相呼應(yīng),多用于調(diào)侃和自嘲,主觀性增強(qiáng)。(5)句表達(dá)無奈和無所謂的態(tài)度,意思類似“呵呵”,表示嘲諷,由褒義詞變?yōu)橘H義詞,主觀性增強(qiáng)。以上幾句均與日常語境中使用的意思有很大不同,不再側(cè)重于內(nèi)容的傳遞,而側(cè)重于情感的抒發(fā)。
(6)你的良心不會痛嗎?
網(wǎng)絡(luò)流行語的主觀性不僅體現(xiàn)在詞義的改變上,還體現(xiàn)在詞義的搭配上?!傲夹摹痹凇冬F(xiàn)代漢語詞典》(第7版)中釋義為:“名詞,本指人天生的善良的心地,后多指內(nèi)心對是非、善惡的正確認(rèn)識,特別是跟自己的行為有關(guān)的”。一般與“有”搭配,而不會與“痛”搭配,“痛”修飾的對象通常是具體的事物,如“頭痛”“肚子痛”“傷口痛”等,這是在“心痛”的搭配上用“良心”替換了“心”,形成“(良心)痛”結(jié)構(gòu),而“良心”進(jìn)入“X痛”結(jié)構(gòu)中也就意味著“良心”具體化,更直接可感。(6)句首先說話人預(yù)設(shè)了“良心”和“有良心”,因?yàn)橹挥邢扔辛夹?,后才談得上良心會不會痛,隨后主觀上對命題“你良心痛了”是否真實(shí)做出判斷。這句話除了“你”作為句法主語,還隱含著一個更高層次的“言者主語”,是說話人認(rèn)定“如果你有良心,那么良心會痛”,顯然,具有強(qiáng)烈的主觀性。另外,根據(jù)沈家煊對“行域”“知域”“言域”的劃分,這句話實(shí)際上體現(xiàn)了說話人批評、譴責(zé)的言語行為,即:我批評[P]。說話人要在表達(dá)一種想法的同時還要表達(dá)一種感情和態(tài)度,“傳情”和“達(dá)意”同時進(jìn)行,也使得這句話的主觀性更強(qiáng)[6]。
(7)這很馬云。
(8)這很美國。
(9)這很北京。
(10)這很騰訊。
網(wǎng)絡(luò)流行語中除了各種詞匯,還有很多具有能產(chǎn)性的句式,“很+專有名詞”是具有代表性的一種。這個句式是現(xiàn)代漢語并不常見的句式,現(xiàn)代漢語常見句式是“很+形容詞”。但在網(wǎng)絡(luò)流行語中,這種用法大量出現(xiàn)。進(jìn)入該結(jié)構(gòu)的專有名詞,通常并不是表達(dá)該專有名詞所指稱的事物本身,而是指稱該事物身上所凝結(jié)的某些屬性或特征,即進(jìn)入“很+XX”結(jié)構(gòu)的專有名詞臨時具有了形容詞的性質(zhì)。這種用法大多選擇有新聞熱點(diǎn)的、特征顯著、有明顯標(biāo)簽的人名(馬云)、地名(美國、北京)、品牌名或公司名(騰訊)等專有名詞,且一般也只用于形容該專有名詞所指稱的事物本身(但目前有擴(kuò)大化的趨勢)?!斑@”一般指代了某人或某團(tuán)體的實(shí)際表現(xiàn),“很XXX”的語義則是:這種實(shí)際表現(xiàn)體現(xiàn)了XXX的特征或風(fēng)格。說話人這樣說時其實(shí)是體現(xiàn)了他對這個實(shí)際表現(xiàn)的認(rèn)識和情感,即專有名詞本身就包含了典型行為和人們對其行為的公認(rèn)評價。在整個交流過程中,交流雙方“心照不宣”地傳遞了某種主觀情感或價值判斷,當(dāng)某人或某團(tuán)體充分展現(xiàn)了其特點(diǎn),或者與說話人對它的預(yù)期相符合時,說話人會用“(可以,)這很 XXX”。
(11)瓜子二手車直賣網(wǎng),沒有中間商賺差價,車主多賣錢,買家少花錢。
(12)沒有中間商賺差價是互聯(lián)網(wǎng)思維嗎?
(13)明星親自下場爆料,沒有中間商賺差價。
網(wǎng)絡(luò)流行語的主觀化不是一蹴而就的,而是有著變化的過程,伴隨著指稱對象的泛化和指稱意義的虛化?!皼]有中間商賺差價”本是一個二手車網(wǎng)站的廣告詞,意為銷售過程中沒有層層的經(jīng)銷商賺差價,從賣家直接到買家,使用的是其字面意思。到了(12)中,使用范圍從二手車平臺擴(kuò)大到大部分電商企業(yè),并進(jìn)一步虛化為減少中間商的一種經(jīng)營思維方式。到了(13)中,這句話的適用范圍更加擴(kuò)大和虛化,凡是直接交流,中間不經(jīng)過任何中介,資源沒有任何損失的行為都可以稱為“沒有中間商賺差價”,但是是基于沒有任何資源浪費(fèi)的贊揚(yáng)還是嘲諷雙方當(dāng)事人的不當(dāng)行為,則要視說話人的視角或立場而定。表達(dá)式變得“越來越錨定于言語事件發(fā)生的語境,尤其是說話者對情景、語篇及人際關(guān)系的看法”(Traugott1982:253)。
我們通常所說的“隱喻”指的是概念隱喻,其理論思想是由Lakoff&Johnson在《我們賴以生存的隱喻》(Metaphors We Live By,1980)一書中首先提出來的。該理論認(rèn)為隱喻是思維方式和認(rèn)知手段,“隱喻是我們用來理解抽象概念,進(jìn)行抽象推理的主要機(jī)制?!薄半[喻讓我們用更具體的、有高度組織結(jié)構(gòu)的事物來理解相對抽象的或相對無內(nèi)部結(jié)構(gòu)的事物。”“許多主題,從最普通的事物到最深奧的科學(xué)理論只能通過隱喻來實(shí)現(xiàn)。[7]”人類基于相同或相近的生活經(jīng)驗(yàn)而共享相同的隱喻模式,體現(xiàn)在語言中也充滿著隱喻。網(wǎng)絡(luò)流行語作為語言在網(wǎng)絡(luò)社會中的一種變體,也大量使用隱喻。Lakoff&Johnson在書中把隱喻分為三類:方向性的、本體性的和結(jié)構(gòu)性的。這種分類法在2003年版中作了更正,“所有的隱喻都是結(jié)構(gòu)性的(因?yàn)樗麄兌际前岩恍┙Y(jié)構(gòu)映射到另一些結(jié)構(gòu)上);所有的隱喻都是本體性的(因?yàn)樗麄兌紩?chuàng)造目標(biāo)域的實(shí)體);同時許多隱喻都是方向性的(因?yàn)樗麄兌紩成浞较蛐缘囊庀髨D式)[8]”。下面試以“XX狗”為例分析隱喻形成的方式。
“XX狗”是網(wǎng)絡(luò)流行語中非常具有能產(chǎn)性的一組結(jié)構(gòu),“狗”通常指人,“XX”通常指身份,如單身狗、考研狗、IT狗之類,多用于自稱,用來形容自己疲憊的工作狀態(tài),這個結(jié)構(gòu)是建立在經(jīng)典的隱喻表達(dá)PEOPLE ARE ANIMAL之上的。源域是人,在網(wǎng)絡(luò)語境中指現(xiàn)代社會的年輕人,他們處于社會中下層、生活艱辛、孤單;目標(biāo)域是狗,狗在中國文化中具有社會地位低、生存狀態(tài)差的特征,與現(xiàn)代社會年輕人的社會地位和生存狀態(tài)相似。因此,將人的意象圖式投射到狗的目標(biāo)域中,形成“XX狗”結(jié)構(gòu),與之形成對比的則是狗被稱為“汪星人”。
網(wǎng)絡(luò)流行語中隱喻眾多,主要基于如下兩個原因:一是隱喻具有集成度高、具體、開放的優(yōu)點(diǎn)。通過一個具體形象,使人想到這個形象所具有各種特征,達(dá)到言有盡而意無窮的目的。例如“XX狗”僅通過“狗”這一具體形象,就可以使人聯(lián)想到艱辛、孤單、社會地位低、忠誠、呆萌等各種特征,并且隨著文化的交流碰撞,還可以挖掘出其他特征。二是隱喻基于相同或相近的生活經(jīng)驗(yàn)。網(wǎng)絡(luò)流行語作為社會方言,天然具有排他性。網(wǎng)民基于相同或相近的網(wǎng)絡(luò)生活環(huán)境,通過各種隱喻,心照不宣地傳遞某種主觀情感或價值判斷,例如雞湯、白蓮花、送命題、求生欲等。
經(jīng)濟(jì)性是兩方面競爭的結(jié)果:一方面是通過最小區(qū)別的有效率的最廣泛解釋,另一方面是提供信息的最廣泛解釋,語言的發(fā)展涉及沖突和解決問題。在生產(chǎn)言語的過程中,一直習(xí)慣認(rèn)為說話人存在減少言語信號的傾向。信號的簡化一般是由表達(dá)的慣例化(習(xí)語化)導(dǎo)致的,說話人不是發(fā)現(xiàn)近似說出同一事物的不同方式,而是重復(fù)表達(dá)他們以前曾經(jīng)聽到過的。這種慣例化或者習(xí)語化的表達(dá)可以被儲存起來用作簡單單位。在話語中,它們自然就比創(chuàng)造的和很少使用的表達(dá)出現(xiàn)得更為頻繁,而在以前它可能確實(shí)很新穎。表達(dá)的習(xí)語化又往往導(dǎo)致信號的縮減和簡化,說話人為了尋求強(qiáng)化表達(dá)性而產(chǎn)生新的和創(chuàng)新的說出事物的方式,這是典型地通過結(jié)構(gòu)的“除慣例化”來實(shí)現(xiàn)的。表達(dá)性具有雙重功能:為聽話人改善信息性和允許說話人與之同時傳達(dá)對情景態(tài)度的,這種情景包括言語情景[9]。這種創(chuàng)新過程典型地基于經(jīng)濟(jì)性原則,具體而言,這種經(jīng)濟(jì)性就是為了新的目的而重新使用現(xiàn)存形式。
“很+專有名詞”典型地體現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)性原則。將現(xiàn)代漢語句式“很+形容詞”中的形容詞替換為專有名詞,但保留了形容詞的功能,同時又傳遞了某種主觀認(rèn)識和情感,既改善了信息性同時又傳達(dá)了對情景的態(tài)度。當(dāng)前網(wǎng)絡(luò)流行語中大量出現(xiàn)的方言詞匯,例如“醬紫”(福建南平話,這樣子)、“捉急”(安徽、山東等地方話,著急)、“辣眼睛”(武漢話,看到不該看、不好看的東西)、“伐開心”(上海話,不開心)等,不使用普通話中現(xiàn)有的詞匯,而選擇相同意義的方言詞匯,表達(dá)內(nèi)容沒有變化,但表達(dá)性更加突出,這樣的詞語或句式經(jīng)過多次重復(fù),聽話人一聽到就會立刻理解其言語行為,說話人無需再多說,表明了語言的經(jīng)濟(jì)原則在起作用。網(wǎng)絡(luò)流行語中還有一些四字詞語,如“人艱不拆”、“不明覺厲”、“累覺不愛”、“細(xì)思恐極”等,將豐富的含義濃縮進(jìn)入成語般的四字格式中。如“細(xì)思恐極”出自微博,含義指仔細(xì)想想,覺得恐怖到了極點(diǎn),多用于形容人的感到恐怖的心理;“不明覺厲”出自電影,含義指雖然不知道你在說什么,但感覺好厲害,但這種形式是否符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)范,尚存爭議。為了新的目的而重新使用現(xiàn)存形式,并可用作簡單單位存儲,體現(xiàn)了語言的經(jīng)濟(jì)原則,這也是網(wǎng)絡(luò)流行語得以流行的重要原因。當(dāng)這些表達(dá)式慣例化后,人們又要開始尋找新的能夠強(qiáng)化表達(dá)性的表達(dá)方式,這也是網(wǎng)絡(luò)流行語不斷更迭的根本原因。
在語言的認(rèn)知觀看來,詞匯與語法構(gòu)成一個連續(xù)統(tǒng),均屬于形義配對。兩者傳遞的意義都是概念性的,代表了對經(jīng)驗(yàn)加以概念化的方式,從而將其應(yīng)用于語言編碼與表達(dá);兩者的區(qū)別在于其所編碼的意義是具體還是抽象,是簡單還是復(fù)雜。詞項(xiàng)的主要任務(wù)在于指稱和描述,因此占據(jù)首要地位的必然是概念內(nèi)容。主觀性在很大程度上從屬于概念內(nèi)容,作為主觀識解的成分處于背景位置。詞項(xiàng)內(nèi)隱的主觀意義要獲得凸現(xiàn),有賴于構(gòu)式語境的激發(fā)。構(gòu)式的核心特征是構(gòu)式義無法完全從其組成部分或已有構(gòu)式中加以完全的預(yù)測,其本質(zhì)上是一種非組合意義,與主觀性的非命題意義本質(zhì)存在天然的契合,因此許多構(gòu)式在整體意義上通常與說話者的主觀認(rèn)識、態(tài)度有關(guān)[10]。
但語法構(gòu)式的主觀性有其偏好,常與特定類型的經(jīng)驗(yàn)事件存在對應(yīng)關(guān)系。從認(rèn)知構(gòu)式語法觀來看,構(gòu)式的體驗(yàn)性基礎(chǔ)在于對經(jīng)驗(yàn)的編碼。但從大量的語料來看,構(gòu)式主觀性的體驗(yàn)性基礎(chǔ)偏好于對受損經(jīng)驗(yàn)的編碼。人類有趨利避害的心理,受損事件通常使人感到不快,對人們的心理沖擊更大,由此語言表達(dá)中形成了對負(fù)面表達(dá)的偏好。網(wǎng)絡(luò)流行語中數(shù)量多、傳播快的表達(dá)通常是負(fù)面表達(dá)正是基于此種原因。此種偏好也使得對受損事件的編碼通常伴隨著說話者的移情,即說話者將自身認(rèn)同于其所描述事件的某個參與者的情況。在同等條件下,說話者優(yōu)先移情于己,因此,當(dāng)事件參與者與說話者重合時,主觀性體現(xiàn)得最為強(qiáng)烈。同時表達(dá)受損事件的構(gòu)式通常也蘊(yùn)含了說話者的態(tài)度,如同情、嘲諷、遺憾。試以網(wǎng)絡(luò)流行語“被XX”為例,分析如下:
“被XX”從2008年流行至今,使用范圍越來越廣,使用形式越來越多樣,已經(jīng)成為一種復(fù)雜的語言現(xiàn)象。單誼(2013)認(rèn)為被就業(yè)、被小康、被代表、被增長、被自愿等“被XX”結(jié)構(gòu)多是折射出主體的非自主性和無奈,引進(jìn)動作的施動者已被略去。結(jié)構(gòu)上仿擬“被迫、被盜、被告、被捕”等單音節(jié)動詞構(gòu)成的固定詞語,這類結(jié)構(gòu)本就多指不利的事,屬于對受損經(jīng)驗(yàn)的編碼,“被”字結(jié)構(gòu)本身也屬于對負(fù)面表達(dá)的偏好。而說話人為了凸顯自己的某種負(fù)面情緒,運(yùn)用“被XX”這一在語言表達(dá)中已規(guī)約化的構(gòu)式,有意識地將自己的主觀感情賦予該構(gòu)式,反過來,又用已被賦予主觀感情的構(gòu)式來襯托自己的感情。也就是說,說話人通過移情的表達(dá)手段,將自己置身于當(dāng)事人的“不如意”處境,用當(dāng)事人的視角來表達(dá)自己的主觀感情[11]。
網(wǎng)絡(luò)流行語發(fā)展至今,呈現(xiàn)出三大趨勢:一是主觀性增強(qiáng),幾乎沒有純指稱而不含任何主觀性的網(wǎng)絡(luò)流行語,相反,很多流行語將情感抒發(fā)作為首要功能;二是各類構(gòu)式大量出現(xiàn),構(gòu)式與主觀性相結(jié)合,使人們的情感表達(dá)越來越方便,不利的一面則是趨同嚴(yán)重,限制了語言豐富性的發(fā)展;三是圖文結(jié)合的表達(dá)方式大量使用,將主觀性不但通過文字表現(xiàn)出來,更通過圖片、視頻等表現(xiàn)出來。由此可見,如今的網(wǎng)絡(luò)流行語在形式上蘊(yùn)含了更明顯的主觀性潛勢,并與語境相結(jié)合,處于開放的狀態(tài),語言的游戲功能得到充分的體現(xiàn),其作為社會方言所呈現(xiàn)的新發(fā)展、新特點(diǎn),也值得我們更深入地研究,“只有重視考察語言交際的每一個窗口,才能更有利于促進(jìn)語言學(xué)知識的增長,推動語言生活健康和諧地發(fā)展?!盵12]