国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化交際中語(yǔ)用知識(shí)的語(yǔ)用功能分析

2019-01-03 09:38
關(guān)鍵詞:含義言語(yǔ)語(yǔ)義

陳 曦

(山西大同大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,大同 山西 037009)

在經(jīng)濟(jì)全球化背景下,跨文化交際成為一個(gè)普遍現(xiàn)象,“由于各國(guó)文化背景、 認(rèn)知模式、 價(jià)值觀、 思維方式和行為模式都有很大差異”[1],交際者需要適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要,掌握語(yǔ)言使用和社會(huì)交際的技巧,在多元語(yǔ)言和文化語(yǔ)境中進(jìn)行有效溝通。所以,外語(yǔ)學(xué)習(xí)不能停留在傳統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)和文化知識(shí)的習(xí)得層面,而應(yīng)加強(qiáng)語(yǔ)用知識(shí)的輸入,提高語(yǔ)言交際能力。語(yǔ)用知識(shí)可以分為“一般語(yǔ)用信息、 元語(yǔ)言、 元語(yǔ)用信息、 言語(yǔ)行為、 文化知識(shí)以及如何學(xué)習(xí)語(yǔ)用知識(shí)的信息”[2]。本研究主要從元語(yǔ)用信息、 語(yǔ)義場(chǎng)理論和會(huì)話含義理論三方面分析語(yǔ)用知識(shí)的語(yǔ)用功能。元語(yǔ)用信息以元語(yǔ)用標(biāo)識(shí)語(yǔ)為例,包括施為性話語(yǔ)和模糊限制語(yǔ),研究交際者根據(jù)語(yǔ)境理解話語(yǔ)如何被注釋性地表達(dá)以及使用言語(yǔ)行為的策略; 語(yǔ)義場(chǎng)理論研究如何通過(guò)詞匯的組合和聚合關(guān)系把握語(yǔ)篇的話題發(fā)展脈絡(luò); 會(huì)話含義理論研究如何在社會(huì)交際環(huán)境中恰當(dāng)?shù)厥褂谜Z(yǔ)言的技能。三個(gè)層次的研究涵蓋語(yǔ)篇規(guī)約意義、 言語(yǔ)行為、 會(huì)話策略,意圖完善英語(yǔ)語(yǔ)用知識(shí)體系,使交際者在跨文化交際中避免語(yǔ)用失誤,恰當(dāng)?shù)貍鬟_(dá)交際意圖,實(shí)現(xiàn)交際目的。

1 語(yǔ)用學(xué)研究概況

作為一門語(yǔ)言學(xué)的分支學(xué)科,語(yǔ)用學(xué)在國(guó)際范圍內(nèi)的興起大約在20世紀(jì)的70年代。1967年,格萊斯在《邏輯與會(huì)話》一文中詳細(xì)論述了違反合作原則而產(chǎn)生的不同會(huì)話含義,并對(duì)違反每一條準(zhǔn)則可能產(chǎn)生的會(huì)話含義進(jìn)行了分類和分析,成為語(yǔ)用學(xué)領(lǐng)域最重要的基本理論之一。1962年,奧斯汀提出了言語(yǔ)行為理論,“從語(yǔ)言使用的社會(huì)功能層面對(duì)語(yǔ)言的‘社會(huì)性’做了詳細(xì)論述”[3]。后來(lái),美國(guó)哲學(xué)家賽爾在奧斯汀理論的基礎(chǔ)上提出了以言行事理論。利奇在1983年提出“禮貌原則及其次準(zhǔn)則對(duì)前者進(jìn)行補(bǔ)充”[4]。1986年斯泊波和威爾遜提出了以認(rèn)知理論為基礎(chǔ)的關(guān)聯(lián)原則,到1991年列文森提出了新格萊斯語(yǔ)用機(jī)制,進(jìn)一步從交際雙方的角度拓展語(yǔ)用原則的范圍。

國(guó)內(nèi)語(yǔ)用學(xué)的研究開(kāi)始于20世紀(jì)80年代,胡壯麟教授在《國(guó)外語(yǔ)言學(xué)》雜志發(fā)表了《語(yǔ)用學(xué)》一文,比較全面地介紹了語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展過(guò)程和主要內(nèi)容。隨后,外語(yǔ)界的學(xué)者根據(jù)國(guó)外研究現(xiàn)狀,先后出版了一些概論性著作,主要有何自然的《語(yǔ)用學(xué)概論》,何兆熊的《語(yǔ)用學(xué)概要》。何自然、 張巨文[5]以語(yǔ)用學(xué)方法論為框架,從語(yǔ)用行事、 語(yǔ)用推理、 語(yǔ)用文化、 語(yǔ)用語(yǔ)境和語(yǔ)用效能等方面系統(tǒng)研究了如何把語(yǔ)用學(xué)理論和語(yǔ)言教學(xué)相結(jié)合,從外部交際策略來(lái)提高學(xué)生的語(yǔ)用能力。目前,中國(guó)語(yǔ)用學(xué)的發(fā)展已不局限于言語(yǔ)行為、 會(huì)話含義等傳統(tǒng)議題,出現(xiàn)了多學(xué)科性和研究的交叉性、 融合性,研究視角涉及語(yǔ)言與社會(huì)、 語(yǔ)用學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、 語(yǔ)言學(xué)與外語(yǔ)學(xué)習(xí)及教學(xué)等。研究課題的學(xué)科交叉成為語(yǔ)用學(xué)研究的一個(gè)顯著特征。

2 語(yǔ)用知識(shí)的語(yǔ)用功能分析

2.1 元語(yǔ)用標(biāo)識(shí)語(yǔ)對(duì)語(yǔ)用意識(shí)的構(gòu)建

在言語(yǔ)交際中有一類體現(xiàn)說(shuō)話人交際意圖的指示性話語(yǔ),“它們往往借助語(yǔ)言本身表示他們的所指范圍,即人們可以借助自然語(yǔ)言指稱或描寫語(yǔ)言本身”[6]。這些話語(yǔ)具有一定的指示性,體現(xiàn)了說(shuō)話人的一種元語(yǔ)用意識(shí)或語(yǔ)言使用的反射性,這種語(yǔ)言用法就叫元語(yǔ)用現(xiàn)象。元語(yǔ)用現(xiàn)象體現(xiàn)了人們的元語(yǔ)用意識(shí)。元語(yǔ)用意識(shí)在交際活動(dòng)中會(huì)不同程度地指導(dǎo)人們語(yǔ)言選擇的過(guò)程,即人們會(huì)主觀地權(quán)衡什么樣的語(yǔ)言形式是符合語(yǔ)境和交際目的的需要,并在做出語(yǔ)言選擇之前不斷地協(xié)商和調(diào)節(jié)語(yǔ)言意義,完成交際任務(wù)。[7]可見(jiàn),元語(yǔ)用意識(shí)也制約和影響著人們的元交際能力。元語(yǔ)用意識(shí)的建立對(duì)交際者習(xí)得語(yǔ)言文化規(guī)約和語(yǔ)用策略有積極的影響。元語(yǔ)用意識(shí)幫助交際者借助自然語(yǔ)言對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言或目標(biāo)信息進(jìn)行解釋,利用自然語(yǔ)言的反射性對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的理解和意義生成進(jìn)行指導(dǎo)和調(diào)控,使其準(zhǔn)確把握目標(biāo)語(yǔ)言的交際意圖。

如何培養(yǎng)元語(yǔ)用意識(shí),首先要掌握體現(xiàn)元語(yǔ)用意識(shí)的指示性詞匯或結(jié)構(gòu)。英語(yǔ)中能夠體現(xiàn)交際者元語(yǔ)用意識(shí)的語(yǔ)言痕跡叫元語(yǔ)用標(biāo)識(shí)語(yǔ)。本次研究主要圍繞施為動(dòng)詞標(biāo)識(shí)語(yǔ)和模糊限制語(yǔ)而展開(kāi)。

2.1.1 施為性話語(yǔ)的語(yǔ)用行事功能

奧斯丁把言語(yǔ)分為陳述句和施為句。“施為句指交際者說(shuō)出該話語(yǔ)就在實(shí)施特定的言語(yǔ)行為,它包括顯性、 隱性和內(nèi)嵌施為句?!盵8]125-144陳述句和施為句體現(xiàn)了言有所述和言有所為的區(qū)別,也體現(xiàn)了邏輯語(yǔ)義和以言行事的區(qū)別。施為句是一類特殊的陳述句,滿足了在不同的語(yǔ)境條件下,交際雙方用語(yǔ)言做事或?qū)嵤┚唧w的語(yǔ)言行動(dòng),即說(shuō)話與行為的統(tǒng)一,是語(yǔ)用形式和功能的問(wèn)題。施為句的語(yǔ)用功能體現(xiàn)在: 交際者通過(guò)學(xué)習(xí)特定的施為性標(biāo)識(shí)語(yǔ),結(jié)合語(yǔ)用環(huán)境、 交際行為的互動(dòng)性和磋商性等條件來(lái)實(shí)現(xiàn)以言行事的語(yǔ)用功能。

例1I hereby inform you that you are fired.

例2You are fired.

例3I regret to inform you that you are fired.

例4I was requested to inform you that you are fired.

以上四個(gè)施為句體現(xiàn)的邏輯語(yǔ)義和命題內(nèi)容基本一樣,但所處的交際情境不同,使用的施為標(biāo)識(shí)語(yǔ)不同,因此實(shí)施了不同的言語(yǔ)效果。例1是顯性施為句,此種施為句采用肯定的陳述句,主語(yǔ)為第一人稱且為主動(dòng)語(yǔ)態(tài),謂語(yǔ)是一般現(xiàn)在時(shí),且施為動(dòng)詞可以與副詞hereby同現(xiàn)。此句表達(dá)了通知的言語(yǔ)行為,通過(guò)施為動(dòng)詞“inform”既傳遞出聽(tīng)話人被解雇的命題內(nèi)容,又反映了說(shuō)話人進(jìn)行宣告的言語(yǔ)行為??梢?jiàn),話語(yǔ)含義和言外之力是通過(guò)言語(yǔ)行為融合在一起。例2是隱性施為句,此句明顯沒(méi)有施為動(dòng)詞,但同樣達(dá)到了言有所為的施為效果。結(jié)合語(yǔ)用環(huán)境和交際的互動(dòng)性可以進(jìn)行推斷,以此來(lái)判定說(shuō)話人是在進(jìn)行通知的言語(yǔ)行為,還是想對(duì)聽(tīng)話人進(jìn)行警告。內(nèi)嵌施為句分為兩類: 一類由意愿動(dòng)詞,如: regret, wish, please等作為主句動(dòng)詞; 另一類: 某些結(jié)構(gòu)后接的不定式如果是施為動(dòng)詞,施為句的功能仍然存在。例3屬于內(nèi)嵌施為句的第一類,此種施為句的施為動(dòng)詞不充當(dāng)主要?jiǎng)釉~,但以言行事的功能沒(méi)有喪失。而“regret” 一詞既是主句動(dòng)詞,又屬于意愿動(dòng)詞。所以,此類施為句同樣實(shí)現(xiàn)了以言行事的言語(yǔ)功能,只是意愿動(dòng)詞更能體現(xiàn)說(shuō)話人的情感色彩。例4屬于第二種內(nèi)嵌施為句,雖然“inform”不是主要?jiǎng)釉~,但此句仍然表達(dá)了直接的言語(yǔ)行為,“was requested to”既完成了通告的言語(yǔ)行為,又暗示了聽(tīng)話人開(kāi)除他并非出自對(duì)方的本意,成功實(shí)施了以言行事、 以言取效的行事功能。

施為句作為一種元語(yǔ)用標(biāo)識(shí)語(yǔ),使交際者在跨文化交際中通過(guò)施為動(dòng)詞等表意標(biāo)記來(lái)判斷交際者對(duì)言之所述進(jìn)行的調(diào)控,從而達(dá)到言有行為的語(yǔ)用效度。另外,把語(yǔ)言的自然意義和語(yǔ)用意義相結(jié)合,使語(yǔ)言表達(dá)更能符合語(yǔ)境的要求,使自身表意更加明晰,提高跨文化交際的有效性。

2.1.2 模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)篇規(guī)約功能

模糊限制語(yǔ)屬于模糊語(yǔ)言的一個(gè)分支,是使用最廣泛、 最普遍的一類模糊語(yǔ)言。這個(gè)概念最早由美國(guó)生成語(yǔ)義學(xué)者拉科夫提出,模糊限制語(yǔ)的研究從語(yǔ)義學(xué)的角度逐漸轉(zhuǎn)向語(yǔ)言學(xué)、 語(yǔ)用學(xué)和跨文化交際等領(lǐng)域?;谀:拗普Z(yǔ)在多領(lǐng)域的應(yīng)用價(jià)值和語(yǔ)用價(jià)值,在口語(yǔ)交際中引入模糊限制語(yǔ)的概念,對(duì)于交際者建立語(yǔ)用意識(shí),把握語(yǔ)篇的文體風(fēng)格和修辭手法,以及提高語(yǔ)言表達(dá)的準(zhǔn)確性方面具有一定的研究?jī)r(jià)值。

“模糊限制語(yǔ)從是否會(huì)改變命題內(nèi)容和原話含義方面可分為變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)和緩和型模糊限制語(yǔ)?!盵9]變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)可以根據(jù)語(yǔ)境改變命題的真值條件,或針對(duì)實(shí)際情況對(duì)原話進(jìn)行模糊限制,屬于語(yǔ)義范疇。變動(dòng)型模糊限制語(yǔ)又分為程度變動(dòng)語(yǔ)和范圍變動(dòng)語(yǔ),前者側(cè)重于對(duì)原話意義進(jìn)行某種程度的修正,可以使沒(méi)有十足把握的話語(yǔ)表達(dá)得更得體,體現(xiàn)了語(yǔ)言的含蓄委婉。常用的程度變動(dòng)語(yǔ)有a little,almost,kind of,sort of,more or less,to some extent,rather,pretty 和 a little bit等。范圍變動(dòng)語(yǔ)可以限制話題的范圍,說(shuō)話人用這類模糊限制語(yǔ)可以限定交際范圍,體現(xiàn)說(shuō)話人對(duì)話語(yǔ)命題的認(rèn)識(shí)屬性。范圍變動(dòng)語(yǔ)通常包括approximately,generally speaking,in general,by and large,on the whole,between……and……等。

例5His monthly pay is almost 2 500 RMB.

His monthly pay is more or less 2 500.

His monthly pay is totally 2 500.

例6The price of TV set has approximately constant these days.

例5中的三個(gè)句子看起來(lái)命題內(nèi)容似乎差不多,都圍繞他的月薪問(wèn)題展開(kāi)。但由于使用了不同的程度變動(dòng)語(yǔ),使得三個(gè)句子的語(yǔ)義發(fā)生了根本性的改變。第一句用了“almost”,體現(xiàn)了說(shuō)話人對(duì)他的收入不是很肯定,但是“幾乎有2 500元”與實(shí)際情況基本相符,避免了過(guò)于武斷的言論,也遵守了禮貌原則; 第二句用了“more or less”,這個(gè)模糊成分更削弱了說(shuō)話人對(duì)他的收入情況的把握程度,有意避免了因談?wù)撍耸杖脒@類敏感問(wèn)題所承擔(dān)的責(zé)任,所以是“大約2 500元左右”; 第三句用了“totally”,這個(gè)限制語(yǔ)可以表明說(shuō)話人對(duì)話語(yǔ)內(nèi)容的把握程度,即“他的收入總共是2500元”,聽(tīng)起來(lái)更加真實(shí)可信。

例6體現(xiàn)了范圍變動(dòng)語(yǔ)對(duì)命題含義的限制作用,此句強(qiáng)調(diào)這段時(shí)間電視的價(jià)格似乎很穩(wěn)定?!癱onstant”一詞是一個(gè)精確概念,前面由模糊限制副詞“approximately”限定,進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了價(jià)格的穩(wěn)定程度,體現(xiàn)了說(shuō)話人對(duì)價(jià)格的把握性。

另一類模糊限制語(yǔ)是緩和型模糊限制語(yǔ)(shields),此類限制語(yǔ)屬于語(yǔ)用范疇,他不會(huì)改變命題的真值條件,只是讓話語(yǔ)的語(yǔ)氣趨向于緩和。這類限制語(yǔ)又分為直接緩和語(yǔ)和間接緩和語(yǔ)。直接緩和語(yǔ)(plausibility shields)的作用是表明說(shuō)話人的主觀態(tài)度,通常是一些含有第一人稱代詞(包含單復(fù)數(shù))的結(jié)構(gòu),例如: as far as I know, as far as I can say, I believe, I think, I wonder 等; 間接緩和語(yǔ)(attribution shields) 是一些非人稱的結(jié)構(gòu)或第三人稱結(jié)構(gòu),如: according to, it is said that, as is known that, it seems, there is a probability that……等。此類緩和語(yǔ)傾向于將說(shuō)話人排除在話題外,通過(guò)客觀性的表達(dá)削弱了說(shuō)話人的主觀意識(shí),保全了說(shuō)話人的面子。

例7As far as I know that your grade is good.

例8It is said that your grade is good.

例7和例8 兩個(gè)句子的命題內(nèi)容基本一致,但交際意圖明顯不同。例7 用了“as far as I know”這個(gè)直接緩和語(yǔ),體現(xiàn)出說(shuō)話人對(duì)話題的主觀猜測(cè),但同時(shí)又緩和了說(shuō)話的語(yǔ)氣,表明他的意見(jiàn)僅供參考。至于他是復(fù)述了老師的原話,還是交談雙方都知道老師的評(píng)分規(guī)則,并且其中包括“good”這一等級(jí),這要根據(jù)具體的語(yǔ)境和說(shuō)話人的交際意圖而定了。例8中出現(xiàn)了間接緩和語(yǔ)“it is said that”這個(gè)限制結(jié)構(gòu),這就和例7形成了鮮明的對(duì)比,顯然說(shuō)話人在刻意避免自身所承擔(dān)的責(zé)任,他只是引用了別人的觀點(diǎn),這就形成一種“作者缺席”的效果,使得話語(yǔ)的客觀性、 真實(shí)性更強(qiáng)。

可見(jiàn),模糊限制語(yǔ)是一種重要的元語(yǔ)用標(biāo)識(shí)語(yǔ),在口語(yǔ)和寫作中引入模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用規(guī)則,有助于交際者判斷模糊限制語(yǔ)對(duì)話語(yǔ)生成和語(yǔ)義表達(dá)的限制作用,保證交際的高效得體,遵守語(yǔ)篇的規(guī)約性和客觀性。因此,掌握用模糊限制語(yǔ)對(duì)交際內(nèi)容進(jìn)行修正,可以不斷提高學(xué)生的語(yǔ)用意識(shí)、 文化意識(shí)和篇章意識(shí)。

2.2 語(yǔ)義場(chǎng)理論對(duì)詞匯語(yǔ)用意識(shí)的構(gòu)建

詞匯是語(yǔ)言的三大要素之一,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中發(fā)揮者重要作用,可以說(shuō)詞匯教育是英語(yǔ)教育各個(gè)階段的基礎(chǔ)和核心。目前,語(yǔ)義場(chǎng)理論已被證明是一種有效的詞匯學(xué)習(xí)方法。語(yǔ)義場(chǎng)理論體現(xiàn)了語(yǔ)言學(xué)由研究單個(gè)詞義的變化轉(zhuǎn)向研究詞匯與詞匯之間語(yǔ)義關(guān)系的過(guò)程,它揭示了詞匯系統(tǒng)的本質(zhì),剖析了詞匯的組合和聚合關(guān)系,為英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)提供了一個(gè)新的角度。

語(yǔ)義場(chǎng)理論的主要代表人物是特里爾,他指出在一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)范圍內(nèi),所有詞匯在語(yǔ)義上都會(huì)產(chǎn)生聯(lián)系,每個(gè)詞的意義取決于這個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)內(nèi)與之相鄰的諸詞的意義。離開(kāi)這個(gè)場(chǎng),每個(gè)詞的意義是不能確定的。因此,培養(yǎng)詞匯的語(yǔ)用能力應(yīng)從宏觀角度把握詞義之間的關(guān)聯(lián)性,通過(guò)比較、 分析詞與詞之間的語(yǔ)義聯(lián)系,從而達(dá)到理解語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)和交際意圖的目的。

詞匯的語(yǔ)義場(chǎng)可以分為聚合關(guān)系和組合關(guān)系兩大類。戚雨村對(duì)語(yǔ)義的聚合關(guān)系和組合關(guān)系給出的定義為: “詞義的聚合關(guān)系指在語(yǔ)言系統(tǒng)中,各個(gè)語(yǔ)義成分在對(duì)立的基礎(chǔ)上形成的關(guān)系,即詞與它同類詞之間的類聚關(guān)系?!盵10]詞義的聚合關(guān)系包括上下義關(guān)系,部分整體關(guān)系,反義關(guān)系、 同義關(guān)系等。詞義的組合關(guān)系指在語(yǔ)流中各個(gè)語(yǔ)義成分通過(guò)前后連接而形成的關(guān)系,是不同關(guān)系成分的結(jié)合關(guān)系,這種關(guān)系首先表現(xiàn)為詞與詞的搭配關(guān)系。

例9A: Have you made your reservation, single or double room?

B: Yes, I’ve booked a room on the third floor, I hope you can make all the facilities available as soon as possible, including the furniture, air conditioner, dishwater, bathroom.

例9體現(xiàn)了在同一語(yǔ)義場(chǎng)內(nèi),詞匯之間體現(xiàn)出的層級(jí)性。通常概括能力強(qiáng)的詞,層級(jí)性越高,所處的位置也越高。例如,上義詞就是在場(chǎng)中表示總概念的詞,而其它詞的詞義受上義詞的制約。例如,“room”就是對(duì)話中的上義詞,它的下義詞是“single room”和“double room”,后出現(xiàn)的上義詞保證了交際話題圍繞預(yù)定房間而展開(kāi)。從篇章結(jié)構(gòu)看,上義詞可以引出交際話題,下義詞可以對(duì)話題進(jìn)行具體說(shuō)明,使語(yǔ)篇語(yǔ)義連貫。此外,同一語(yǔ)段中也會(huì)出現(xiàn)多個(gè)語(yǔ)義場(chǎng),對(duì)話中的“reservation”和“book”就屬于聚合關(guān)系中的同義關(guān)系,都表達(dá)了預(yù)定的含義,詞匯的同義關(guān)系體現(xiàn)出語(yǔ)言形式的多樣性,也表明對(duì)話中語(yǔ)言形式的銜接性。

例9中還出現(xiàn)了組合關(guān)系的語(yǔ)義場(chǎng)。例如,reservation引出交際的中心話題是預(yù)訂房間,之后出現(xiàn)的room, air conditioner, dishwater, bathroom和balcony等詞都和reservation構(gòu)成了組合搭配關(guān)系,體現(xiàn)出一種跨句際的語(yǔ)義銜接,既保證交際內(nèi)容圍繞同一語(yǔ)境而展開(kāi),又體現(xiàn)出這一類詞在語(yǔ)篇中的習(xí)慣性共現(xiàn)趨勢(shì)。另外,room一詞和之后的air conditioner, dishwater, bathroom和balcony又構(gòu)成了整體和部分的關(guān)系。所以,詞匯的語(yǔ)義場(chǎng)不局限在句子范圍內(nèi),可以顯現(xiàn)出跨句級(jí)、 跨段落的層級(jí)性。不同類型的語(yǔ)義場(chǎng)可能同時(shí)出現(xiàn)在一個(gè)語(yǔ)段之內(nèi),共同起到話題索引的作用,體現(xiàn)出交際語(yǔ)義發(fā)展的銜接性。

因此,把語(yǔ)義場(chǎng)的概念引入到閱讀和寫作學(xué)習(xí)中,有助于交際者從宏觀角度把握語(yǔ)篇的話題結(jié)構(gòu),通過(guò)詞項(xiàng)的語(yǔ)義場(chǎng)推測(cè)上下文之間交際話題的發(fā)展脈絡(luò),以及每個(gè)詞在特定語(yǔ)境中所蘊(yùn)含的真正意義,提高交際者對(duì)遣詞造句的準(zhǔn)確性。

2.3 會(huì)話含義理論對(duì)語(yǔ)用策略的構(gòu)建

根據(jù)格萊斯的會(huì)話含義理論,話語(yǔ)的意義除了字面意義之外,還包括存在于語(yǔ)境之下的隱含意義,即語(yǔ)用含義或會(huì)話含義。研究會(huì)話含義為研究語(yǔ)用策略提供了重要的功能解釋,學(xué)習(xí)者應(yīng)結(jié)合語(yǔ)境理解話語(yǔ)的交際意義,推導(dǎo)出話語(yǔ)的弦外之音。

會(huì)話含義可分為一般會(huì)話含義和特殊會(huì)話含義。一般會(huì)話含義指在遵守語(yǔ)用原則的情況下,不需要特殊的語(yǔ)境知識(shí)就可以推導(dǎo)出的含意; 特殊會(huì)話含義是說(shuō)話人明示或故意地違反了語(yǔ)用原則,需要特殊語(yǔ)境知識(shí)才能推導(dǎo)出的含義。違反語(yǔ)用原則所產(chǎn)生的會(huì)話含義,排除模糊和歧義的可能性,則體現(xiàn)了說(shuō)話人的特殊交際意圖,是具有語(yǔ)用價(jià)值的語(yǔ)言現(xiàn)象。格賴斯指出,如果說(shuō)話人有意違反語(yǔ)用原則,目的不是讓交際中斷,而是另有企圖,而有意的違反又能讓聽(tīng)話人所接受,并默認(rèn)聽(tīng)話人做不同的理解,這就體現(xiàn)了交際者運(yùn)用語(yǔ)言的策略和技巧。交際者在閱讀和會(huì)話中經(jīng)常遇到一些字面和邏輯上沒(méi)有關(guān)聯(lián)的句子,但從語(yǔ)用的角度看卻是可接受的。這種特殊的會(huì)話含義如何被說(shuō)話人用作語(yǔ)用策略來(lái)達(dá)到言語(yǔ)交際的目的,格萊斯的會(huì)話含義理論對(duì)于語(yǔ)用策略的解釋和操作具有較高的操作性。掌握特殊會(huì)話含義產(chǎn)生的條件,對(duì)于幫助交際者理解存在特殊含義的語(yǔ)言現(xiàn)象,從語(yǔ)用策略和會(huì)話含義層面推導(dǎo)出話語(yǔ)的真正含義具有積極作用。

例10Suppose that A and B are talking about a mutual friend C, who is now working in a bank. A asks B how C is getting on with his job, and B replies, oh quite well, I think; he likes his colleagues, and he hasn’t been to prison yet.

例10就是違反了語(yǔ)用原則中的關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則的典型例子。這從B的回答很明顯地反映出來(lái),B所說(shuō)的內(nèi)容似乎和A的問(wèn)題語(yǔ)義上毫無(wú)關(guān)聯(lián)。實(shí)際上,B的話語(yǔ)意義是遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于其話語(yǔ)的字面含義的。

從會(huì)話含義的角度分析: B的話暗示了C可能屬于容易受金錢誘惑而利用職務(wù)之便為自己謀利的人,或者他曾經(jīng)做過(guò)類似的事情。B先說(shuō)C干的很好,和同事相處融洽,又說(shuō)C目前還沒(méi)有進(jìn)監(jiān)獄,這兩點(diǎn)看起來(lái)完全是自相矛盾的。B的話前后缺乏關(guān)聯(lián)性,與A的話語(yǔ)意圖也不一致,同時(shí)也違反了質(zhì)的準(zhǔn)則第一條“不要說(shuō)你認(rèn)為是虛假的話”。因?yàn)?沒(méi)有進(jìn)監(jiān)獄并不是我們?cè)u(píng)價(jià)銀行職員工作表現(xiàn)的正常標(biāo)準(zhǔn),除非A能推斷出B的話語(yǔ)中的預(yù)設(shè)意義——即在B的觀念中,對(duì)于C目前為止能夠避免犯罪是一種明顯的進(jìn)步,而這一預(yù)設(shè)意義A是共知的,這樣B的話語(yǔ)就體現(xiàn)了他實(shí)質(zhì)上是遵循了語(yǔ)用原則的,B的會(huì)話含義是連貫的。

從語(yǔ)用策略的角度分析: “沒(méi)有進(jìn)監(jiān)獄”被B用來(lái)作為評(píng)價(jià)C工作表現(xiàn)的標(biāo)準(zhǔn),體現(xiàn)了B 特殊的交際策略: B故意地違反了語(yǔ)用原則,通過(guò)貌似沒(méi)有語(yǔ)義關(guān)聯(lián)的話語(yǔ),向A暗示了其對(duì)C的評(píng)價(jià),即C是品行不端和缺乏職業(yè)道德的人。另外,語(yǔ)用策略的使用要和當(dāng)時(shí)的交際語(yǔ)境相聯(lián)系,當(dāng)時(shí)他們周圍可能有C的朋友在場(chǎng),B不便明示A他的真正意圖。而且B有把握A是共知C的背景的,因此才能用違反語(yǔ)用原則實(shí)現(xiàn)自身的交際意圖。

可見(jiàn),言語(yǔ)交際應(yīng)該辯證地使用交際策略和語(yǔ)用原則,為了實(shí)現(xiàn)交際意圖,人們既可以為了合作而嚴(yán)格實(shí)行語(yǔ)用原則,也可以出于合作而有意識(shí)地背離這些原則。[11]利用會(huì)話含義的隱蔽性是實(shí)現(xiàn)交際策略的基礎(chǔ)。交際者應(yīng)系統(tǒng)學(xué)習(xí)語(yǔ)用原則和交際策略,通過(guò)語(yǔ)用策略指導(dǎo)語(yǔ)言形式的選擇,根據(jù)交際語(yǔ)境決定直接性語(yǔ)言和間接性語(yǔ)言的使用。會(huì)話含義理論可以幫助交際者在交際過(guò)程中使用間接言語(yǔ)方式,即會(huì)話含義作為交際手段和技巧來(lái)完成交際任務(wù),使其既能結(jié)合語(yǔ)境推導(dǎo)說(shuō)話人的語(yǔ)用含義,又能運(yùn)用語(yǔ)用策略合理地表達(dá)會(huì)話含義。

3 結(jié) 論

把語(yǔ)用學(xué)理論和英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)相結(jié)合,是為了更好地培養(yǎng)交際者的語(yǔ)用意識(shí)和提高語(yǔ)用水平。施為性話語(yǔ)的語(yǔ)用功能在于提高交際者言語(yǔ)交際的語(yǔ)用效能,不光以言行事,還要以言取效; 模糊限制語(yǔ)可以幫助交際者結(jié)合語(yǔ)境來(lái)對(duì)會(huì)話含義進(jìn)行修正,提高交際和寫作的準(zhǔn)確性; 語(yǔ)義場(chǎng)理論有助于培養(yǎng)交際者的詞匯語(yǔ)用意識(shí),提高對(duì)詞匯的認(rèn)知能力和構(gòu)建詞匯語(yǔ)義連貫的能力; 會(huì)話含義理論為語(yǔ)用策略的實(shí)施提供了理論基礎(chǔ)和操作模式,有助于交際者結(jié)合交際語(yǔ)境合理使用語(yǔ)用策略,運(yùn)用會(huì)話含義合理表達(dá)交際意圖。

猜你喜歡
含義言語(yǔ)語(yǔ)義
Union Jack的含義和由來(lái)
真實(shí)場(chǎng)景水下語(yǔ)義分割方法及數(shù)據(jù)集
言語(yǔ)思維在前,言語(yǔ)品質(zhì)在后
《世說(shuō)新語(yǔ)》中的“言語(yǔ)”趣味故事
“吃+NP”的語(yǔ)義生成機(jī)制研究
情感形容詞‘うっとうしい’、‘わずらわしい’、‘めんどうくさい’的語(yǔ)義分析
漢語(yǔ)依憑介詞的語(yǔ)義范疇
關(guān)于冬天
五星紅旗的含義