国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《中國燒傷創(chuàng)瘍雜志》對一些常用英文詞匯縮寫的要求

2019-01-03 12:25本刊編輯部
中國燒傷創(chuàng)瘍雜志 2019年2期
關(guān)鍵詞:格拉斯哥歧義轉(zhuǎn)氨酶

縮寫詞是為了方便作者寫作和提高讀者的閱讀效率。對于在文中多次出現(xiàn),且字?jǐn)?shù)在4個及以上的詞,在文中第一次出現(xiàn)時,可以采用中文全名,括弧內(nèi)注明英文縮寫形式。現(xiàn)就本刊對英文縮寫形式的要求分類說明如下。

1 直接用英文縮寫形式,無須寫出中文或英文全稱

對于公知公認(rèn)的詞,如:DNA、RNA、PaCO2、PaO2、MRI、RT?PCR、TUNEL、CT、ELISA、HE染色等。

2 直接寫出縮寫容易引起歧義的詞,僅須寫出中文全名,在括弧內(nèi)注明英文縮寫形式

2.1 僅寫出縮寫容易引起歧義的專有名詞:如一氧化氮 (NO)、一氧化碳 (CO)、胎牛血清 (FBS)、磷酸鹽緩沖液 (PBS)、活化部分凝血活酶時間 (APTT)、凝血酶原時間 (PT)、凝血酶時間 (TT)、血紅蛋白 (Hb)、紅細(xì)胞沉降率 (ESR)、體重指數(shù) (BMI)、總膽固醇 (TC)、細(xì)胞外基質(zhì) (ECM)、表皮生長因子 (EGF)等。2.2 臨床常用儀器或設(shè)備名:如掃描電鏡 (SEM)、透射電鏡 (TEM)、心電圖 (ECG)等。

2.3 常見損傷評分:如損傷嚴(yán)重度評分 (ISS)、格拉斯哥昏迷評分 (GCS)、格拉斯哥預(yù)后評分 (GOS)、日本骨科協(xié)會 (JOA)、美國膝關(guān)節(jié)協(xié)會 (KSS)、美國特種外科醫(yī)院 (HSS)等。

2.4 常用檢驗術(shù)語:如丙氨酸轉(zhuǎn)氨酶 (ALT)、天冬氨酸轉(zhuǎn)氨酶 (AST)、人類免疫缺陷病毒 (HIV)、甲型肝炎病毒 (HAV)、乙型肝炎病毒 (HBV)、丙型肝炎病毒 (HCV)等。

2.5 化學(xué)試劑:如腫瘤相關(guān)抗原 (TAA)、二甲基亞砜 (DMSO)、四甲基偶氮噻唑 (MTT)、乙二胺四乙酸(EDTA)、甘油三磷酸脫氫酶 (GAPDH)等。

2.6 蛋白分子和細(xì)胞因子:如骨形成發(fā)生蛋白 (BMP)、核因子?κB (NF?κB)等。

3 文章的核心詞第一次出現(xiàn)的時候用中文全名加英文縮寫的形式

如:創(chuàng)傷性腦損傷 (traumatic brain injury,TBI)等。

4 特殊情況

有些專有名詞的字?jǐn)?shù)雖然不足4個,但是為了方便在表格中使用,也可以在中文后面標(biāo)注縮寫形式,如:脈搏 (P)、血壓 (BP)、心率 (HR) 等。

猜你喜歡
格拉斯哥歧義轉(zhuǎn)氨酶
獻(xiàn)血體檢時的“轉(zhuǎn)氨酶”究竟是啥?
轉(zhuǎn)氨酶高不一定是肝炎
無償獻(xiàn)血采血點初篩丙氨酸轉(zhuǎn)氨酶升高的預(yù)防及糾正措施研究
戴口罩
現(xiàn)代漢語歧義類型的再討論
eUCP條款歧義剖析
轉(zhuǎn)氨酶高與肝炎
語文教學(xué)及生活情境中的歧義現(xiàn)象
做鬼臉
圣誕之吻