曲藝 郭尚林 Jim Holland 馬永健 侯甜甜 連雨晴 張永慶
標(biāo)準(zhǔn)化病人 ( standardized patients,SP)又稱模擬病人,指經(jīng)過培訓(xùn)后能恒定、精確、逼真地模擬特定案例框架下臨床病人的病史、體格特征、心理社會(huì)和情感反應(yīng)等要素,并記錄、評(píng)估、反饋醫(yī)學(xué)生臨床綜合能力的正常人。SP 教學(xué)目前已廣泛應(yīng)用于醫(yī)學(xué)教學(xué)和評(píng)估中,其在病史采集、體格檢查、醫(yī)患溝通、臨床模擬訓(xùn)練、客觀結(jié)構(gòu)化臨床考試(Objective Structured Clinical Examination,OSCE)等方面被認(rèn)為是最可靠、有效的教學(xué)和評(píng)估手段之一。SP 教學(xué)搭建了醫(yī)學(xué)生從醫(yī)學(xué)理論知識(shí)到臨床實(shí)踐之間的橋梁,與其他模擬教學(xué)方式共同在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)教育中發(fā)揮著重要的作用,尤其是在病史采集、溝通能力和人文關(guān)懷方面的教育和考核是其他教學(xué)手段所不能比擬的[1]。
英語是醫(yī)學(xué)最大的載體語言,且通用于世界絕大多數(shù)國(guó)家和地區(qū)的醫(yī)學(xué)教學(xué)之中。雖然我國(guó)的醫(yī)學(xué)教材和醫(yī)療文書主要使用中文,但在實(shí)際的醫(yī)學(xué)教育和考核中,對(duì)英文的重視度是比較高的。作為醫(yī)學(xué)教育和考核重要一環(huán)的“SP”,我國(guó)醫(yī)學(xué)教育工作者也逐漸意識(shí)到英語融入到“SP”的重要性。近年來,我國(guó)醫(yī)學(xué)院校針對(duì)留學(xué)生的教育中開始啟用了英語SP[2-3]。在2017 年SP 教育指導(dǎo)委員會(huì)年會(huì)上明確提出將組建英文SP 隊(duì)伍作為2018 年的十大計(jì)劃之一。
我院在開展SP 訓(xùn)練之初即有了英語SP 的規(guī)劃,2017 年10 月,我院將招募訊息發(fā)布到外國(guó)人參與的社交網(wǎng)絡(luò)中。要求年齡在30 歲~60 歲之間,在我院所在城市連續(xù)居住不少于3 年,并以英語作為母語且自愿參與志愿者服務(wù)工作的具有正常行為能力的自然人。第一位報(bào)名的是一名擁有醫(yī)療管理博士學(xué)位的大學(xué)外籍教師,來中國(guó)前曾在美國(guó)的急救體系中工作,曾參與制定外傷分類標(biāo)準(zhǔn),也是成人高級(jí)生命支持的導(dǎo)師,他符合我們招募志愿者的各項(xiàng)要求,并與我們就志愿服務(wù)的各項(xiàng)工作事宜達(dá)成了初步共識(shí)。成功招募到這名外籍教師之后,在他的協(xié)助下我們又順利地招募到4 名他所在大學(xué)的外籍教師,除1 名在來中國(guó)之前在美國(guó)有過護(hù)理工作經(jīng)驗(yàn)之外,其他均為非醫(yī)學(xué)類專業(yè)。此后我們便正式開始了以下英語SP 的培訓(xùn)工作。
我們將英文SP 的培訓(xùn)分為3 個(gè)階段,即基礎(chǔ)培訓(xùn)、能力培訓(xùn)、綜合培訓(xùn),共計(jì)6 小節(jié)12 小時(shí)。
我們首先在院內(nèi)挑選了2 名有海外學(xué)習(xí)及工作背景的醫(yī)生作為主講老師,這有助于拉近我們和英文SP 之間的距離,溝通起來也更為流暢。然后利用1 小時(shí)時(shí)間詳細(xì)介紹了SP 的基本概念、歷史沿革、發(fā)展及應(yīng)用、在醫(yī)學(xué)教學(xué)和考核中的地位以及在志愿服務(wù)中常見的問題和工作要求等,尤其強(qiáng)調(diào)了SP在國(guó)外的發(fā)展現(xiàn)況和這個(gè)角色的社會(huì)公益價(jià)值。在接下來的1 小時(shí)內(nèi),英文SP 訓(xùn)練師跟這些英文SP們進(jìn)行了日常生活上的交流。一個(gè)優(yōu)質(zhì)的SP 團(tuán)隊(duì)首先需要一個(gè)良好的氛圍,這點(diǎn)在英文SP 中顯得尤為重要,我們需要了解他們的需求和目前工作生活的基本狀態(tài),這關(guān)乎到我們接下來的工作能否順利開展?;?dòng)中,了解到他們的主要顧慮在時(shí)間方面:一是他們是自國(guó)外大學(xué)短期交換來的老師,一般在華留居1 年~2 年;二是有一些不同于我們的假期和宗教節(jié)日。第一個(gè)問題可能是將來培訓(xùn)這類SP 會(huì)遇到的情況,我們本著鍛煉我院英語SP 訓(xùn)練師隊(duì)伍的基點(diǎn)出發(fā),向他們說明培訓(xùn)過程對(duì)我們也是一種鍛煉。英語SP 對(duì)自己所從事工作的價(jià)值性還是非常關(guān)注的,且對(duì)工作的性質(zhì)、要求、節(jié)奏及終極目標(biāo)都有相當(dāng)邏輯化的思考方式,我們就這些問題做了相應(yīng)解答。為了達(dá)到整個(gè)培訓(xùn)過程的完整性演練,我們也提出了可能會(huì)加快各階段培訓(xùn)的節(jié)奏,并請(qǐng)他們實(shí)時(shí)告知是否有時(shí)間安排及重大變動(dòng),利于我們進(jìn)行時(shí)間上的總體調(diào)整。
在此階段,我們把重心集中在醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)及表演技能的培訓(xùn)上面。培訓(xùn)地點(diǎn)設(shè)在英文SP 的公寓內(nèi),這樣能減少其體能上的消耗,有利于熟悉環(huán)境,也更容易放松。我們邀請(qǐng)1 名有10 年美國(guó)工作經(jīng)驗(yàn)的呼吸內(nèi)科醫(yī)師為我們推薦了一種內(nèi)科常見病,即慢性阻塞性肺疾?。–OPD),并將病例腳本譯成英文,然后以此為例給英文SP 們講解該病的特征、問診基本過程等,以小組討論的方式分析病例摘要及病例腳本,之后對(duì)腳本及關(guān)鍵詞記憶進(jìn)行了固定練習(xí)。在腳本討論過程中,我們對(duì)中美醫(yī)療之間的差異進(jìn)行了交流,因?yàn)檫@中間會(huì)牽扯到中美之間在文化、宗教、人權(quán)、倫理、隱私之間的諸多差異。最終我們給出的指導(dǎo)意見為:按照他們自己的生活方式和習(xí)慣自然進(jìn)行下去,因?yàn)槲覀冏罱K的目的就是在日后的工作中醫(yī)生通過訓(xùn)練,能夠熟練接診外國(guó)病人,這個(gè)過程越接近真實(shí)的情況越有利于日后的實(shí)際工作。最后一小節(jié)的能力培訓(xùn)我們對(duì)這些英文SP 的表演技能進(jìn)行了針對(duì)性練習(xí)。我們通過對(duì)COPD 這個(gè)病例的講解,使他們了解了該病的一些生理特點(diǎn),比如呼吸頻率、語氣節(jié)奏以及該類病人的人物設(shè)定及相關(guān)生活狀態(tài),訓(xùn)練英文SP如何準(zhǔn)確表達(dá)出在疾病狀態(tài)下作為病人的平靜、抑郁、焦慮等情緒,并對(duì)他們進(jìn)行了分組交叉練習(xí)。兩輪練習(xí)之后,英文SP 們已經(jīng)熟練掌握了患有此類疾病的病人所需呈現(xiàn)的疾病特點(diǎn)及腳本關(guān)鍵詞的全部?jī)?nèi)容。
在這一階段,要求英文SP 在培訓(xùn)結(jié)束后能夠按照培訓(xùn)要求完整地完成腳本內(nèi)容,并能按照評(píng)估表上的要求對(duì)被考核人員進(jìn)行觀察及評(píng)估反饋。這對(duì)他們來說是一個(gè)不小的挑戰(zhàn),因?yàn)樗麄儾坏煊浤_本的內(nèi)容,真實(shí)準(zhǔn)確地模擬表達(dá)病人的疾病特點(diǎn),同時(shí)還要觀察被考核人員當(dāng)時(shí)的狀態(tài),并在結(jié)束后予以評(píng)估反饋。于是,我們決定用一場(chǎng)英文SP 教學(xué)考核來檢驗(yàn)之前的訓(xùn)練效果。我們選取了3個(gè)病例,分別是心絞痛、COPD 和哮喘病。按照之前的培訓(xùn)步驟完成了前期的培訓(xùn)準(zhǔn)備工作后,選擇了13 名英文較好的醫(yī)師參與考核??己说攸c(diǎn)設(shè)在醫(yī)院門診診室內(nèi),5 名SP、3 個(gè)病例腳本,我們以“2 ∶2 ∶1”的分組方式進(jìn)行了考核。在經(jīng)過SP同意后,分別在5 間診室內(nèi)安置了錄像設(shè)備,作為日后考核評(píng)估及教學(xué)的影像資料??己诉^程中,英文SP 們按照培訓(xùn)要求完整地模擬了“病人”的精神狀態(tài)及疾病特點(diǎn),并且在每名醫(yī)師考核結(jié)束后都給予了詳細(xì)認(rèn)真的評(píng)估反饋??己私Y(jié)束后,我們以小組為單位,將考生與所對(duì)應(yīng)的英文SP 安排在一起進(jìn)行討論,SP 們對(duì)考生的表現(xiàn)給予詳細(xì)的反饋,考生也對(duì)5 名SP 的表現(xiàn)交換了反饋意見。最終,SP 考核小組結(jié)合被考核人員的反饋信息和觀看視頻錄像對(duì)5 名英文SP 的表現(xiàn)進(jìn)行評(píng)分,根據(jù)評(píng)分結(jié)果,5 名英文SP 均達(dá)到我們預(yù)設(shè)的工作要求,評(píng)定結(jié)果達(dá)標(biāo),考核結(jié)束后統(tǒng)一為他們頒發(fā)了合格證書。
與我們培養(yǎng)的一般SP 不同,英語SP 的培訓(xùn)無論從時(shí)間及人力成本的角度來測(cè)算,其費(fèi)用都是相當(dāng)昂貴的。目前國(guó)內(nèi)大部分英文SP 的培訓(xùn)都是在院校進(jìn)行,針對(duì)的群體為醫(yī)學(xué)類留學(xué)生或臨床專業(yè)學(xué)生的臨床實(shí)踐教學(xué),而英文SP 應(yīng)用于醫(yī)院臨床醫(yī)師模擬醫(yī)學(xué)中的較為少見。與一般SP 類似,我院的英語SP 服務(wù)于臨床教學(xué)和臨床考核兩方面,其教學(xué)和考核的對(duì)象是在我院學(xué)習(xí)和工作的醫(yī)療、護(hù)理人員和藥師等。我們的目標(biāo)是提升我院醫(yī)務(wù)人員的能力及人文關(guān)懷素養(yǎng)、涉外醫(yī)療的能力以及促進(jìn)SP 導(dǎo)師師資隊(duì)伍的建設(shè)和英語劇本的撰寫。因此,英文SP 的培訓(xùn)工作將會(huì)成為未來臨床模擬教學(xué)工作的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。
2.2.1 助力醫(yī)務(wù)人員能力發(fā)展
我院部分醫(yī)務(wù)工作者目前可以閱讀乃至撰寫英文文章和書籍,但在聽、說等直接交流方面仍然欠缺。英語SP 可以改善這一狀況,進(jìn)而能更全面地融入到國(guó)際化醫(yī)療氛圍中。通過“原汁原味”的英語SP,我們有機(jī)會(huì)學(xué)習(xí)到英語作為一門精準(zhǔn)的邏輯思維工具的精髓,以期能運(yùn)用“英語思維”來清晰有效地思考醫(yī)學(xué)問題。
2.2.2 提升醫(yī)院涉外醫(yī)療能力
在華外國(guó)人大多需要到專門的擁有涉外能力的醫(yī)院就診,但這類醫(yī)院能提供的醫(yī)療服務(wù)通常局限于常見病,而作為我國(guó)醫(yī)療主力軍的公立醫(yī)院,因缺少這方面的培訓(xùn)和安排,常因語言溝通受阻,而使在華外國(guó)人的就醫(yī)體驗(yàn)較不理想。英語SP 的出現(xiàn)將較好地填補(bǔ)這一空白,促進(jìn)醫(yī)療機(jī)構(gòu)涉外能力的發(fā)展和完善。
2.2.3 完善涉外活動(dòng)的醫(yī)療保障
隨著國(guó)力提升,我國(guó)大型城市涉外活動(dòng)逐漸增多,相對(duì)應(yīng)的醫(yī)療保障工作也日漸繁忙。以往的醫(yī)療應(yīng)急預(yù)案多傾向于突發(fā)事件的處理及急救等方面,但對(duì)于一般疾病的保障工作沒有系統(tǒng)化的推進(jìn)。通過英語SP,我們目前設(shè)計(jì)的劇本可以模擬多樣化的場(chǎng)景,并可以發(fā)展出多種目標(biāo)方案,力求在溝通時(shí)間和效力有限的情況下,能有針對(duì)性地解決問題,對(duì)于增強(qiáng)城市的醫(yī)療軟實(shí)力具有極大的幫助。
2.2.4 今后的發(fā)展計(jì)劃
本項(xiàng)目仍然處在摸索和嘗試階段,且規(guī)模較小。我們會(huì)在本次工作基礎(chǔ)之上,進(jìn)行新一輪的招募和培訓(xùn),并推進(jìn)英語SP 使用的廣度和深度。