国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國外凱瑟琳·曼斯菲爾德研究述評

2019-01-14 12:28雷月梅
關(guān)鍵詞:曼斯菲爾德凱瑟琳現(xiàn)代主義

雷月梅

(北京外國語大學(xué) 英語學(xué)院,北京 100089;山西農(nóng)業(yè)大學(xué) 文理學(xué)院,山西 太谷 030801)

凱瑟琳·曼斯菲爾德(Katherine Mansfield,1888—1923)是英國享有盛譽(yù)的短篇小說家,為英國現(xiàn)代主義文學(xué)和短篇小說的發(fā)展作出巨大貢獻(xiàn)。曼斯菲爾德短暫的一生創(chuàng)作88部短篇小說,一部詩集,一部評論集。自從她去世以來,國外學(xué)界對曼斯菲爾德及其創(chuàng)作進(jìn)行了全面而系統(tǒng)的研究,近年來,國外曼斯菲爾德研究呈現(xiàn)出百花齊放的趨勢。本文主要從傳記研究、形式和主題研究、社會歷史語境下的比較研究以及多元化闡釋四個方面,梳理國外曼斯菲爾德研究成果①本論文只討論專著,碩博論文和期刊不包括在內(nèi)。,總結(jié)其規(guī)律,分析其不足,希望能為我國曼斯菲爾德研究提供參照。

一、傳記研究:宏觀和微觀的結(jié)合

傳記批評在國外曼斯菲爾德研究中占較大比重。曼斯菲爾德兼具新西蘭和英國雙重身份,學(xué)者們著力研究這位女作家的文化身份、性別身份與她的創(chuàng)作的關(guān)系,既有對她的生平與創(chuàng)作的全景研究,又有對她的人生某一階段或某種生活狀態(tài)的微觀書寫。

學(xué)界從曼斯菲爾德的生平入手,研究她的生活經(jīng)歷及其性格特征,考察她的生平與其創(chuàng)作的關(guān)系。安東尼·阿爾伯斯的《凱瑟琳·曼斯菲爾德傳》翔實考察了曼斯菲爾德漂泊的一生,探究她前衛(wèi)的生活方式,她在英國文壇的交往情況,從總體上分析曼斯菲爾德的生活經(jīng)歷對她的創(chuàng)作的影響。C. A.漢金在其《凱瑟琳·曼斯菲爾德及其自傳小說》中從心理分析的角度解讀曼斯菲爾德的生平與其創(chuàng)作的關(guān)系。該專著探究曼斯菲爾德多舛的命運及其復(fù)雜的性格特征,解讀作品中人物的復(fù)雜的心理特征,并研究了作家的生活經(jīng)歷與人物之間的關(guān)系??巳R爾·托馬林的《凱瑟琳·曼斯菲爾德的秘密的一生》考察了曼斯菲爾德鮮為人知的生活方式,具體包括曼斯菲爾德前衛(wèi)的生活方式、她和第二任丈夫約翰·M·莫里若即若離的關(guān)系、曼斯菲爾德善變的性格特征,分析她的人生經(jīng)歷和作品中人物的關(guān)系。安杰拉·史密斯的專著《凱瑟琳·曼斯菲爾德的文學(xué)生涯》將曼斯菲爾德置于英國、新西蘭的文化語境中研究她的創(chuàng)作,考察她作為局外人在英國的生活狀態(tài),曼斯菲爾德與毛利人、新西蘭白人的關(guān)系。該傳記將曼斯菲爾德置于她所處的社會歷史語境中進(jìn)行研究,標(biāo)志著國外對曼斯菲爾德的傳記研究從傳統(tǒng)的生平研究轉(zhuǎn)向文化研究。安德魯·貝涅特在其專著《凱瑟琳·曼斯菲爾德》中研究曼斯菲爾德的復(fù)雜的文化身份及其隱秘的性格特征與創(chuàng)作的關(guān)系,并探討她在短篇小說形式方面所取得的成就。

這些傳記批評考察曼斯菲爾德的生活經(jīng)歷,搜集她的生平材料,通過曼斯菲爾德的人生經(jīng)歷印證作品,重點研究曼斯菲爾德的新西蘭身份對她的創(chuàng)作影響,作為局外人在英國文壇的處境。學(xué)者們研究曼斯菲爾德的文化身份、性別身份及其個性對她的創(chuàng)作的影響。

學(xué)界還從微觀角度書寫曼斯菲爾德的生平與創(chuàng)作的關(guān)系,探討她人生的某個階段或某種生活狀態(tài)與她的創(chuàng)作的關(guān)系。露絲·E·曼茨和約翰·莫里合著的《凱瑟琳·曼斯菲爾德傳》和格里·吉姆伯的《凱瑟琳·曼斯菲爾德的早年》聚焦曼斯菲爾德的早年生活經(jīng)歷對她的創(chuàng)作的影響。《凱瑟琳·曼斯菲爾德傳》考察曼斯菲爾德從出生到1912年的生活,講述她的童年及其創(chuàng)作天賦,新西蘭對其創(chuàng)作的影響。但是該傳記將曼斯菲爾德過度美化,因此飽受詬病?!盎恼Q,浪漫——而且不準(zhǔn)確——歪曲了曼斯菲爾德的早年生活”。[1]1《凱瑟琳·曼斯菲爾德的早年》考察了曼斯菲爾德從出生到1908年移居倫敦的生活經(jīng)歷,揭示她早年的生活經(jīng)歷對她后來的個性及其小說創(chuàng)作所產(chǎn)生的決定性影響。該傳記還探討了曼斯菲爾德新西蘭小說中的傳記成分?!靶挛魈m——主要是惠靈頓和桑頓的街道——最終將為她最好的作品提供靈感”。[1]255這兩部傳記具有里程碑式的意義?!秳P瑟琳·曼斯菲爾德傳》是曼斯菲爾德的第一部傳記,也是曼斯菲爾德研究的第一部專著,《凱瑟琳·曼斯菲爾德的早年》是迄今最后一部傳記。可見,國外學(xué)界自始至終都關(guān)注曼斯菲爾德的新西蘭生活經(jīng)歷對她的創(chuàng)作的決定性影響。

學(xué)者們還研究曼斯菲爾德的某種生活狀態(tài)對她的創(chuàng)作的影響。由于曼斯菲爾德體弱多病,后來身患肺結(jié)核,瑪麗·柏根在其《疾病、性別與創(chuàng)作:以凱瑟琳·曼斯菲爾德為例》中,從生理病理的角度研究曼斯菲爾德的創(chuàng)作,闡明她的創(chuàng)作是對其疾病的反映、替換和改寫。該專著認(rèn)為曼斯菲爾德的生平是醫(yī)學(xué)病史,她的創(chuàng)作反映了作家通過文學(xué)創(chuàng)作來對抗疾病和死亡。

曼斯菲爾德最忠實的朋友萊斯利·莫爾所著《凱瑟琳·曼斯菲爾德——LM回憶錄》飽含深情地記錄了曼斯菲爾德從1903年倫敦求學(xué)到她去世的點滴生活,重點講述了她從1908年移居倫敦后的生活經(jīng)歷。該回憶錄是對曼斯菲爾德傳記的有益補(bǔ)充,但是該回憶錄對曼斯菲爾德的評論不夠客觀,充滿溢美之詞。

縱觀國外學(xué)界對曼斯菲爾德傳記批評的歷程,傳記研究貫穿曼斯菲爾德研究的始終。學(xué)者們探討她的復(fù)雜的身份與她的創(chuàng)作的關(guān)系,研究她的人生經(jīng)歷對她創(chuàng)作的重大影響。

二、形式與主題研究

曼斯菲爾德對英國現(xiàn)代主義文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生很大影響,如伊安·戈登所言:“她在短篇小說藝術(shù)方面所產(chǎn)生的影響和喬伊斯在長篇小說領(lǐng)域所產(chǎn)生的影響一樣深遠(yuǎn)?!盵2]因此學(xué)界探究曼斯菲爾德的現(xiàn)代主義創(chuàng)作形式和主題。

曼斯菲爾德打破傳統(tǒng)短篇小說的創(chuàng)作形式,運用現(xiàn)代主義技巧再現(xiàn)人物的孤獨異化,所以學(xué)界對她的創(chuàng)作形式和主題非常關(guān)注。西爾維婭·柏克曼的《凱瑟琳·曼斯菲爾德批評研究》探討了曼斯菲爾德的現(xiàn)代主義的創(chuàng)作技巧和主題,重點分析《序曲》的創(chuàng)作特征,并對該作品給予高度評價:“清新、簡潔、筆調(diào)得體,意味深長?!盵3]該書還將曼斯菲爾德與其他作家進(jìn)行比較,對比研究曼斯菲爾德與安東尼·契訶夫的創(chuàng)作風(fēng)格,曼斯菲爾德和詹姆斯·喬伊斯對頓悟的運用。在其《凱瑟琳·曼斯菲爾德傳》中,薩拉琳·R·戴利探討曼斯菲爾德的現(xiàn)代主義創(chuàng)作形式和主題,評價她在短篇小說史上的地位,具體分析《序曲》和《我不會講法語》兩部小說中的創(chuàng)作策略和主題??巳R爾·漢森和安德魯·格爾合著的《凱瑟琳·曼斯菲爾德》研究曼斯菲爾德的創(chuàng)作技巧及其美學(xué)特征,解讀其作品中的象征主義美學(xué)以及現(xiàn)代主義創(chuàng)作技巧,該專著還探討了曼斯菲爾德的女性主義創(chuàng)作特征。羅杰·羅賓遜主編的《凱瑟琳·曼斯菲爾德:來自邊緣的邊緣人》是曼斯菲爾德百年誕辰會議上的論文集。各位作者研究了曼斯菲爾德的女性話語、創(chuàng)作技巧以及她在現(xiàn)代主義文學(xué)史上的重要地位。威廉·H·紐的專著《閱讀曼斯菲爾德以及形式隱喻》探究曼斯菲爾德小說中的形式策略和敘事策略,解讀她的創(chuàng)作視角與形式的關(guān)系。格里·吉姆伯的《凱瑟琳·曼斯菲爾德與小說藝術(shù)》分析了曼斯菲爾德的創(chuàng)作形式和主題。該專著探討曼斯菲爾德的創(chuàng)作形式,包括敘事技巧、象征主義和印象主義手法的運用,闡釋了曼斯菲爾德的創(chuàng)作主題,如女性主義以及婚姻關(guān)系。該專著評價了曼斯菲爾德在短篇小說發(fā)展中的重要作用。

身為女性,曼斯菲爾德從女性視角書寫女性,創(chuàng)作關(guān)于女性的小說,因此不少學(xué)者關(guān)注曼斯菲爾德的女性觀。凱特·富爾布魯克的《凱瑟琳·曼斯菲爾德》和西德尼·J·卡普蘭的《凱瑟琳·曼斯菲爾德和現(xiàn)代主義小說的起源》結(jié)合曼斯菲爾德的創(chuàng)作形式探討她的女性主義創(chuàng)作特征。富爾布魯克從女性主義的角度研究曼斯菲爾德的人生歷程,闡釋她對獨立、自由以及自我的追求,探討曼斯菲爾德作品中的女性主義特征?!奥狗茽柕碌呐灾髁x是不爭的事實。雖然她沒有將女性主義作為政治原則加以討論,但女性主義在她的創(chuàng)作中無處不在?!盵4]卡普蘭從現(xiàn)代主義的角度研究了曼斯菲爾德的女性主義思想,探討她對現(xiàn)代主義小說的貢獻(xiàn)與她作為女作家的處境之間的關(guān)系。該專著指出,“曼斯菲爾德雖然沒有提出女性主義理論,但是她的奮斗歷程及其對女性生活的體察反映了她正在崛起的女性意識。”[5]這兩部專著認(rèn)為,曼斯菲爾德的人生經(jīng)歷和創(chuàng)作實踐表明她是女性主義者。帕米拉·鄧巴的專著《激進(jìn)的曼斯菲爾德:曼斯菲爾德短篇小說中的雙重話語》從激進(jìn)和雙重話語兩個維度研究了曼斯菲爾德的女性主義特征。該書認(rèn)為,曼斯菲爾德的作品挑戰(zhàn)父權(quán)社會的權(quán)威,再現(xiàn)女性的受害處境,解構(gòu)傳統(tǒng)的性別角色和傳統(tǒng)的性取向。該書指出,“曼斯菲爾德的小說中的抒情和顛覆是一體兩面:表面上是具有抒情特征,實則具有顛覆性?!盵6]

一言以蔽之,曼斯菲爾德通過現(xiàn)代主義敘事策略再現(xiàn)人類的孤獨異化;身為女作家,她的創(chuàng)作關(guān)注女性的生存境況。學(xué)者們在研究曼斯菲爾德的創(chuàng)作時,聚焦她的現(xiàn)代主義創(chuàng)作形式,探討她如何通過現(xiàn)代主義敘事策略再現(xiàn)女性的生活狀態(tài)。

三、比較研究:橫向與縱向相輔相成

國外學(xué)界將曼斯菲爾德與其同時代的作家進(jìn)行比較,并將她置于歷史的長河中進(jìn)行研究。通過橫向縱向研究,研究者們關(guān)注曼斯菲爾德的身份與她的創(chuàng)作的關(guān)系,研究她在英國文學(xué)史上的地位。

不少學(xué)者對曼斯菲爾德與她同時代的現(xiàn)代主義作家進(jìn)行比較。在其專著《現(xiàn)代主義短篇小說》中,多米尼克·海德通過考察詹姆斯·喬伊斯、弗吉尼亞·伍爾夫和曼斯菲爾德的創(chuàng)作闡釋短篇小說理論,研究曼斯菲爾德的非個人化的創(chuàng)作風(fēng)格以及人物的內(nèi)心沖突。安吉拉·史密斯的《凱瑟琳·曼斯菲爾德和弗吉尼亞·伍爾夫》探討曼斯菲爾德和伍爾夫的人生經(jīng)歷,分析她們的生活經(jīng)歷對其創(chuàng)作的影響??巳R爾·德里威利的專著《閾限實體:凱瑟琳·斯菲爾德、多蘿西·理查遜、梅·辛克萊及弗吉尼亞·伍爾夫短篇小說中的過渡與“居間”》研究了短篇小說與現(xiàn)代主義文學(xué)的關(guān)系。該書探討了作家們對虛構(gòu)世界的越界、心理越界,并分析這些作家借助短篇小說來書寫“閾限”,從而深入考察對社會規(guī)約構(gòu)成挑戰(zhàn)的“居間”。通過與同時期的作家進(jìn)行比較,學(xué)者們研究曼斯菲爾德的創(chuàng)作特征以及她的復(fù)雜的身份對其創(chuàng)作的影響。

學(xué)者們還把曼斯菲爾德置于社會歷史的長河中考察這位女作家在英國文學(xué)史上的地位。弗蘭克·奧康諾在其《孤獨的聲音》中研究契訶夫、莫泊桑、喬伊斯、曼斯菲爾德等作家的短篇小說創(chuàng)作。該專著從曼斯菲爾德的生活經(jīng)歷的角度分析她的創(chuàng)作,探究契訶夫?qū)λ挠绊?,她的作品中虛假人格與理想人格之間的沖突。該書高度評價了曼斯菲爾德的創(chuàng)作,她是“短篇小說史上一位杰出的作家”。[7]安德魯·格爾的《流放作家: 現(xiàn)代文學(xué)中的家園身份》從身份角度研究了曼斯菲爾德和V. S. 奈保爾等作家,探討曼斯菲爾德在英國的生活,分析她的英國小說和歐洲小說和她作為流放者身份之間的關(guān)系,她的身份和家的關(guān)系以及這種關(guān)系在她的作品中的體現(xiàn)。該專著指出,由于曼斯菲爾德英年早逝,沒有像奈保爾那樣在創(chuàng)作家園小說后迎接更大的挑戰(zhàn)。

總之,國外學(xué)界將曼斯菲爾德置于她所處的社會文化語境中對她進(jìn)行橫向研究,將她置于歷史的長河中進(jìn)行縱向研究,關(guān)注曼斯菲爾德的多重文化身份與其創(chuàng)作的關(guān)系,強(qiáng)調(diào)她在英國現(xiàn)代主義短篇小說發(fā)展中的貢獻(xiàn)。

四、多元化闡釋

為了紀(jì)念曼斯菲爾德誕辰百年,國外學(xué)界于1988年舉辦了以曼斯菲爾德為議題的國際會議,掀起了曼斯菲爾德研究的第一個高潮;學(xué)界于2008年再次舉辦國際會議,以紀(jì)念曼斯菲爾德到英國定居一百周年,并于2009年成立“凱瑟琳·曼斯菲爾德研究會”。研究會出版了曼斯菲爾德系列研究,這些研究標(biāo)志著國外曼斯菲爾德研究邁上新的臺階。曼斯菲爾德系列研究以論文集為主,從新的視角對曼斯菲爾德及其作品進(jìn)行重新闡釋,拓展了曼斯菲爾德的研究空間。

學(xué)者們從理論視角對曼斯菲爾德進(jìn)行解讀??巳R爾·漢森等主編的論文集《凱瑟琳·曼斯菲爾德與心理學(xué)》研究了曼斯菲爾德的創(chuàng)作與心理學(xué)的關(guān)系。各位作者運用弗洛伊德、詹姆斯、伯格森、拉康等心理學(xué)家的理論分析曼斯菲爾德的創(chuàng)作,探究其作品中人物的復(fù)雜心理。該論文集既有傳統(tǒng)理論視角下對曼斯菲爾德的創(chuàng)作形式的研究,又有后現(xiàn)代視角下的探究。珍妮特·威爾遜等主編的論文集《曼斯菲爾德與(后)殖民》中,各位作者研究曼斯菲爾德與她的殖民身份之間的關(guān)系,闡釋她作為殖民作家和后殖民作家與她作為歐洲現(xiàn)代主義作家之間的關(guān)系??傊芯空邆儾粌H從傳統(tǒng)的理論視角而且從后現(xiàn)代視角研究曼斯菲爾德的創(chuàng)作。

不少研究者還從后現(xiàn)代視角探討曼斯菲爾德的影響問題及其作品的接受情況。薩拉·艾爾伍德等主編的《凱瑟琳·曼斯菲爾德與文學(xué)影響》通過考察曼斯菲爾德與文壇的廣泛交往為文學(xué)影響提供了新的思考。該論文集從矛盾心理、交流以及遺產(chǎn)等方面爬梳曼斯菲爾德文學(xué)影響的社會生態(tài),突破現(xiàn)代主義和后殖民語境以及文化和語言學(xué)界限,重新闡釋曼斯菲爾德與其他作家的關(guān)系,并探究她與之前沒有聯(lián)系過的作家的關(guān)系。該論文集呈現(xiàn)出跨學(xué)科的研究特征??巳R爾·戴維森等主編的《曼斯菲爾德與翻譯》從“翻譯”的字面意義和比喻意義探究曼斯菲爾德的創(chuàng)作及其接受情況。作者們分別探討曼斯菲爾德發(fā)表詩歌時所用的筆名的社會語境,她的作品在被翻譯過程中所受的政治、社會等因素的影響情況。這些學(xué)者從新的角度研究曼斯菲爾德的影響問題及其作品的譯介情況。

曼斯菲爾德系列研究還將作家置于廣闊的社會歷史文化語境中對曼斯菲爾德進(jìn)行全方位的研究,如,迪莉婭·科雷亞等主編的《凱瑟琳·曼斯菲爾德和歐陸》和加爾亞·帝蒙等主編的《凱瑟琳·曼斯菲爾德與俄國》?!秳P瑟琳·曼斯菲爾德和歐陸》探討曼斯菲爾德與歐陸的關(guān)系。各位作者研究了曼斯菲爾德在歐陸的接受情況,她對法國文學(xué)和思想的興趣,對亨利·伯格森思想的接受情況,研究她和馬歇爾·普魯斯特的關(guān)系,曼斯菲爾德去世后在捷克斯洛伐克的接受情況,探討她的生活和創(chuàng)作的世界性特征?!秳P瑟琳·曼斯菲爾德與俄國》探究曼斯菲爾德與俄國的關(guān)系。作者們闡明曼斯菲爾德垂青俄國作家的原因,闡釋契訶夫等俄國作家對她的影響,考察她的疾病如何影響她對俄國作家的看法。這些研究從社會歷史文化語境的角度全面研究曼斯菲爾德。

“曼斯菲爾德研究會”的系列成果對曼斯菲爾德進(jìn)行全面研究,推動了學(xué)界對曼斯菲爾德的研究熱情。珍妮·麥克唐納爾的《凱瑟琳·曼斯菲爾德與現(xiàn)代主義市場》探討曼斯菲爾德與當(dāng)時英國期刊和出版界的關(guān)系,分析她作為職業(yè)作家的創(chuàng)作生涯。但該書作者過分強(qiáng)調(diào)曼斯菲爾德在文學(xué)市場中的焦慮。毛里齊奧·阿斯卡里的《凱瑟琳·曼斯菲爾德作品中的電影與想象》從電影角度探討曼斯菲爾德的創(chuàng)作,闡明跨藝術(shù)交流對她的想象力的影響。該專著將曼斯菲爾德的作品與當(dāng)時發(fā)表的語境結(jié)合起來分析她的作品。托德·馬丁主編的論文集《凱瑟琳·曼斯菲爾德與布魯姆茲伯里集團(tuán)》探究曼斯菲爾德和布魯姆茲伯里集團(tuán)成員的交往情況,尤其她與伍爾夫的關(guān)系,闡明曼斯菲爾德在與集團(tuán)成員的交往過程中所處的邊緣地位。

五、結(jié)語

通過簡要評述國外曼斯菲爾德研究的代表性成果,可以看出,國外曼斯菲爾德研究既全面又系統(tǒng),成果豐碩。傳記研究、形式與主題研究在曼斯菲爾德研究中占主導(dǎo)地位,21世紀(jì)以來,呈現(xiàn)出多元化的研究趨勢。這些批評方法從不同角度形成向前的合力,推動了曼斯菲爾德研究的興起。近年來,我國學(xué)界從性別、身份、形式和主題等角度對曼斯菲爾德進(jìn)行了研究。本論文認(rèn)為,國內(nèi)學(xué)界應(yīng)從以下幾個方面推動曼斯菲爾德研究。1.加強(qiáng)曼斯菲爾德的翻譯研究工作。曼斯菲爾德的有些作品還沒有中譯本,如,她的重要作品《我不會講法語》,她的書信日記也沒有中文譯本。2.文本細(xì)讀。關(guān)注文本本身,并將作品還原到作家所處的時代語境,對文本做出客觀的闡釋。3.與國際接軌。把握國外曼斯菲爾德研究脈絡(luò)及其最新研究態(tài)勢,借鑒國外研究成果,結(jié)合中國國情,爭取發(fā)出屬于中國學(xué)者的強(qiáng)音。

猜你喜歡
曼斯菲爾德凱瑟琳現(xiàn)代主義
《曼斯菲爾德莊園》的政治經(jīng)濟(jì)學(xué):范尼·普萊斯與大西洋的工人階級
聲 明
《呼嘯山莊》的悲劇根源探析
諷刺藝術(shù)賞析
格特魯?shù)隆に固┮虻默F(xiàn)代主義多元闡釋
魯迅與西方現(xiàn)代主義
曼斯菲爾德新西蘭系列小說中的自戀人物
談波特作品中的現(xiàn)代主義主題
現(xiàn)代主義復(fù)興
倫敦24小時