宋代有位詩(shī)人潘大臨,勤奮好學(xué),曾寫過(guò)不少好詩(shī),一個(gè)傍晚,他饑腸轆轆地躺在床上,傾聽(tīng)窗外秋風(fēng)蕭瑟、雨打樹葉的颯颯聲,不由詩(shī)興大發(fā)。遂披衣下床,提起筆來(lái),剛寫完一句“滿城風(fēng)雨近重陽(yáng)”,忽聽(tīng)傳來(lái)敲門聲,原來(lái)是有人上門催租討債來(lái)了。潘大臨只得強(qiáng)打精神,盡力應(yīng)付。此后,潘大臨再也沒(méi)有能把這首詩(shī)繼續(xù)寫下去。今天,“滿城風(fēng)雨”已經(jīng)成了我們經(jīng)常引用的一個(gè)成語(yǔ),意思是:事情(多指壞事)傳得快,到處都在議論著。
東漢書法家崔援年輕時(shí)好意氣用事,他因哥哥被人殺害,大怒之下殺了仇人,只身逃亡。幾年后遇朝廷大赦,才回到故鄉(xiāng)。崔援自知因一時(shí)魯莽惹起大禍,吃足苦頭,就作銘(文體的一種)放在座位的右側(cè),用以自戒。以后凡是把一些格言寫出來(lái)放在座位旁邊用以自勉的,就叫作“座右銘”。
“羹”字最初是指肉類,后來(lái)有以蔬菜為羹,羹便成普通膳食的通稱,進(jìn)而對(duì)凡熬煮成有濃汁的食品稱為羹,如雞蛋羹、赤豆羹、蓮子羹?!伴]門羹”始出唐代馮贄《云仙雜記》:“宣城妓史鳳,待客有差等,最下者不相見(jiàn),以閉門羹待之?!边@說(shuō)明,不愿與人相見(jiàn)時(shí),就以羹待客而婉拒,客人見(jiàn)了羹也就心領(lǐng)神會(huì)而自動(dòng)告退了??梢?jiàn)當(dāng)時(shí)作“羹”待客是作為拒見(jiàn)之意?,F(xiàn)在說(shuō)的閉門羹,則是只取拒絕之意,只有閉門而沒(méi)有羹了。
“上有天堂,下有蘇杭”這句話最初來(lái)自官府。北宋京都開封人盛贊蘇杭曰:“蘇杭百事繁度,地上天宮?!焙髞?lái),金兵南犯,宋王朝偏安江南,“地上天宮”的說(shuō)法也隨之南下傳開。后來(lái),這句話被人口口相傳,邊傳邊改,直至范成大編成《吳郡志》時(shí),已經(jīng)變成“天上天堂,地下蘇杭”。民眾在流傳中,又漸漸改為“上有天堂,下有蘇杭”。元初詞作家周卿把這兩句民諺引入他創(chuàng)作的詞中,藝人四處演唱,這兩句民諺就傳遍了四面八方。