文 金衡山
讓薩勒姆(Salem)聞名的是1692年發(fā)生在這里的“驅(qū)巫案”。而就這個(gè)小城鎮(zhèn)的發(fā)展歷史來(lái)說(shuō),讓她曾在一段時(shí)間聞名于天下的則是其海上貿(mào)易。美國(guó)獨(dú)立戰(zhàn)爭(zhēng)之后,薩勒姆成為美國(guó)最繁忙的港口之一。18世紀(jì)后期的某一天,一艘滿載茶葉的貨船,緩慢地駛?cè)胨_勒姆港,船主在港口迎接船長(zhǎng)的到來(lái),掩映不住滿臉的喜悅。又一大筆銀子即將進(jìn)入他的口袋。這艘貨船是從中國(guó)廣東回航的,此前到西印度群島買(mǎi)來(lái)蔗糖,之后又到中國(guó)換來(lái)茶葉。這個(gè)描述帶有虛構(gòu)的成分,不過(guò),乾隆年間,薩勒姆與廣東的貿(mào)易確是火熱。當(dāng)然,還有與太平洋沿海和非洲的貿(mào)易也熱火朝天。這讓薩勒姆在19世紀(jì)曾一度給美國(guó)政府貢獻(xiàn)了海關(guān)收入的百分之七,紐約是百分之二十。薩勒姆因此也產(chǎn)生了一批富翁。
如今的薩勒姆不見(jiàn)了港口的喧囂,到處可見(jiàn)的是“驅(qū)巫案”的遺產(chǎn)。這里有一所公立小學(xué)的名稱就叫做“巫術(shù)高地(Witchcraft Height)”,而薩勒姆高中的運(yùn)動(dòng)隊(duì)的隊(duì)名則干脆取為“巫婆”。歷史上曾被認(rèn)為是吊死那些被指認(rèn)為巫婆的人地點(diǎn):Gallows Hill (絞刑山),則成為開(kāi)展體育活動(dòng)的區(qū)域。走在鎮(zhèn)上,時(shí)而也會(huì)聞到一股“巫風(fēng)”刮來(lái),有一些店專門(mén)售賣(mài)與“驅(qū)巫案”有關(guān)的商品,店門(mén)外高高地掛起“巫婆娃”。還真佩服薩勒姆鎮(zhèn)上的人那種不怕家丑外揚(yáng)的風(fēng)度,他們把歷史上的一個(gè)“污漬”轉(zhuǎn)換成了如今的文化遺產(chǎn)。
對(duì)我而言,更感興趣的是,把“驅(qū)巫案”和薩勒姆的海關(guān)情景放入其文字中,做一番生動(dòng)描述的霍桑。這位19世紀(jì)上半葉的美國(guó)大作家是土生土長(zhǎng)的薩勒姆人。在其聞名后世的作品《七個(gè)角的老宅》和《紅字》以及一些短篇如《年輕人古德曼》中對(duì)自己家鄉(xiāng)的歷史有一種無(wú)法忘懷、又愛(ài)又恨的情緒。正是霍桑的文字讓薩勒姆走進(jìn)了很多人對(duì)美國(guó)歷史和文學(xué)的想象之中。
我們?nèi)ニ_勒姆時(shí),并沒(méi)有一個(gè)明確的目標(biāo),在谷歌上搜索到了“七個(gè)角的老宅”博物館地址,于是就直奔那里。天空烏蒙蒙的,正在下著毛毛細(xì)雨。前一天還艷陽(yáng)直照,過(guò)了一天卻是陰雨綿綿,身上感受到了陰森的冷,難道是薩勒姆的女巫們這一天都集體出動(dòng)了?離目的地很近時(shí),在路邊看到了薩勒姆港口。走近時(shí),飄來(lái)一陣海腥味道,因?yàn)槭窃缟?,這里靜靜的,幾乎沒(méi)有一個(gè)人影。港口廣場(chǎng)上樹(shù)立著紀(jì)念碑,介紹這里的歷史。這個(gè)時(shí)候,不知誰(shuí)喊了一聲,“看,海關(guān)”。扭頭看對(duì)面,一幢兩層紅樓,樓名Custom House (海關(guān))赫赫在目。這難道就是霍桑工作過(guò)的海關(guān)?海關(guān)大門(mén)敞開(kāi),從里面出來(lái)了一個(gè)身穿制服的人,啤酒肚凸出,臉上掛著笑容,向我們打招呼:“早上好!”原來(lái)這還真是霍桑曾經(jīng)工作過(guò)的海關(guān),現(xiàn)在則是作為美國(guó)國(guó)家公園的一個(gè)景點(diǎn),免費(fèi)向公眾開(kāi)放。這正是意外之喜,來(lái)以前只想到要到霍桑的出生地看看,沒(méi)有想到過(guò)還能看到他在《紅字》前面的長(zhǎng)序中描述過(guò)的海關(guān)。
海關(guān)樓
這幢建于1819年的海關(guān)樓,保存得非常完好。歷史上,這個(gè)海關(guān)運(yùn)營(yíng)了一百多年,可以想象,她是如何見(jiàn)證了繁忙的景象。工作人員非常熱情地給我們介紹,霍桑當(dāng)年的職務(wù)是Surveyor (檢驗(yàn)員),級(jí)別大約在關(guān)長(zhǎng)(Collector)之下。他的工作主要是檢測(cè)到港貨物的大小和重量,然后登記入冊(cè)。他有一個(gè)專門(mén)的辦公室,整潔干凈,像模像樣的。旁邊一個(gè)房間展示出了一把巨大的秤,那個(gè)時(shí)候用來(lái)秤貨物的重量?;羯J?846年離開(kāi)康科德到薩勒姆海關(guān)上任的。這個(gè)職位的獲得多半與他所在民主黨的關(guān)系有關(guān)。這個(gè)工作給他帶來(lái)了一年1200美元的收入,算是不菲。一心想當(dāng)作家的霍桑實(shí)際上常被收入所困,此前,他于1841年加入了一個(gè)有著烏托邦性質(zhì)的“公社農(nóng)場(chǎng)”(其時(shí),受空想社會(huì)主義者傅立葉思想的影響,在美國(guó)一些地方盛行),投入一千美元,希望能得到一點(diǎn)回報(bào),可以為結(jié)婚所用。但后來(lái)因看法不同離開(kāi)了,并沒(méi)有掙到多少錢(qián)?,F(xiàn)在海關(guān)這個(gè)工作應(yīng)是能解決他的日常開(kāi)支問(wèn)題。但是兩年后,輝格黨執(zhí)政,他被趕出海關(guān)。霍桑并不是一個(gè)政治狂熱分子,不過(guò),對(duì)美國(guó)其時(shí)政治上的肥水分賬制還是有很多抱怨。丟掉工作后的霍桑一頭扎進(jìn)小說(shuō)創(chuàng)作之中,于1850年出版《紅字》,被后人認(rèn)為是美國(guó)文學(xué)史上的杰作。即便是在當(dāng)時(shí),這本寫(xiě)17世紀(jì)清教徒時(shí)期的愛(ài)情故事和描述女性獨(dú)立、自立、自強(qiáng)形象的書(shū)也引起了轟動(dòng)。而對(duì)薩勒姆鎮(zhèn)上的人來(lái)說(shuō),讓他們很有點(diǎn)不能接受的是小說(shuō)前面的長(zhǎng)序《海關(guān)》?;羯T谶@篇文字里面,用了白描的手法,諷刺了他的同事們,有饕餮者,有沾沾自喜者,也有自大自滿者,順便也把山姆大叔一同譏諷了一遍。這大大地惹怒了一些當(dāng)?shù)厝?,尤其是一些?duì)號(hào)入座者?!都t字》出版后,霍桑永久離開(kāi)了薩勒姆。
其實(shí),相比于愛(ài)默生,霍桑對(duì)作為舊思想的清教影響的批判并不是那么地絕對(duì)和激烈,《紅字》中海斯特承認(rèn)自己犯下了“通奸罪”,但不愿把戀人公布于眾。她也知道自己有“罪”,但更愿意用自己的行為贖罪,而不是向她的丈夫低頭認(rèn)罪,后者把自己當(dāng)成了上帝,這也是為什么霍桑將其描述成了批判的對(duì)象。海斯特最終成為了眾人眼中的好榜樣?;羯O氡磉_(dá)的是,通過(guò)“罪”的意識(shí),克服自我弱點(diǎn),同時(shí)保持人性的同情。而所謂人性,在霍桑的筆下有著神一樣的光輝;《紅字》中最有名的一句話出自海斯特,在與戀人丁姆斯代爾七年之后重新相見(jiàn)時(shí),面對(duì)著眼前這個(gè)比自己懦弱的男人,海斯特說(shuō):“我們之間的行為自有其神圣所在(what we did had a consecration of its own)?!笨紤]到17世紀(jì)清教徒思想背景(按照那時(shí)的法律,海斯特要被處以極刑),需要多么強(qiáng)大的內(nèi)心力量,才能說(shuō)出這樣的話來(lái)。顯然,在海斯特身上霍桑投射了自己強(qiáng)烈的浪漫情懷,有論者說(shuō)霍桑把對(duì)富勒的情感放到了海斯特的身上,海斯特與丁姆斯代爾在林中相見(jiàn),讓人聯(lián)想到霍桑在8月的一天在康科德“老屋”前偶遇富勒,之后歡欣交談。這兩者之間應(yīng)沒(méi)有直接的對(duì)應(yīng),但文學(xué)的情感往往是由某一個(gè)時(shí)刻觸景而生,這也是可能的?;羯?duì)自己故鄉(xiāng)的態(tài)度與對(duì)海斯特的態(tài)度可有一比,一方面為歷史發(fā)生的“驅(qū)巫案”感到羞恥,霍桑的祖上有一個(gè)人是女巫案件審判法官之一,霍桑為此也感到無(wú)比羞恥,后來(lái)特意改動(dòng)了他自己的名字,多加了一個(gè)字母W(原名是Hathorne,后改為Hawthorne)。另一方面,他堅(jiān)定認(rèn)為人應(yīng)該有“罪”的意識(shí),這樣才能產(chǎn)生向好的動(dòng)力。所以,在他的作品中有很多“黑暗”的因素出現(xiàn),這也使得他成為有思想深度的作家。海關(guān)樓的講解員對(duì)霍桑多有了解,不過(guò),對(duì)他對(duì)同事的諷刺之語(yǔ)卻頗有微詞,估計(jì),這位講解員也是薩勒姆土生土長(zhǎng)的,要比霍桑更熱愛(ài)他的故鄉(xiāng)。
七個(gè)角的老宅
看完海關(guān)樓后,去看七個(gè)角的老宅,就在海關(guān)樓不遠(yuǎn)處的一角。這邊有美國(guó)最古老的房子,17世紀(jì)建造的木板老房。有意思的是,有一些房子是從別處搬移過(guò)來(lái)的,包括霍桑出生地老房,移到這里和七角老宅做伴,形成了一個(gè)老房展示區(qū),自然也是美國(guó)歷史的展示地。七角老宅因霍桑的小說(shuō)《七個(gè)角的老宅》(The House of Seven Gables)而聞名。那是對(duì)不熟悉薩勒姆的人而言,其實(shí)七角老宅在這里人人皆知。這座黑色尖閣樓房先是由薩勒姆的特納船長(zhǎng)于1668年建造,傳過(guò)三代后,被英格索爾家族所得,至19世紀(jì)初,被鎮(zhèn)上的另一富人卡羅玲女士購(gòu)得,她把這幢樓以及這個(gè)地方逐漸建成了一個(gè)歷史遺跡保護(hù)區(qū)。說(shuō)來(lái),這位富太太還真是做了一件好事?;羯5囊粋€(gè)堂姐是英格索爾家族的,他時(shí)常被請(qǐng)到這間大宅子里,聽(tīng)到了不少有關(guān)這間房子的歷史傳說(shuō)。1851年霍桑出版《七個(gè)角的老宅》,把一個(gè)鬼魂縈繞的故事搬進(jìn)了這個(gè)屋子。故事發(fā)生在霍桑生活的當(dāng)下,但源頭可追溯到“驅(qū)巫”事件的17世紀(jì),七角房這塊地的原主人被后來(lái)者品卿上校(Colonel Pyncheon)所誣告,被指證為巫婆(這是一位男巫婆),這個(gè)不幸者被處以絞刑,脖子上被套上繩子前,他對(duì)圍觀的人說(shuō)了一句話:“上帝會(huì)給他血,讓他喝下去的(God will give him blood to drink)。”此話被當(dāng)成了一句咒語(yǔ),后來(lái)果然成真。品卿上校在這個(gè)地方建起了七角房,在房子建成當(dāng)天請(qǐng)人來(lái)慶祝,但眾人來(lái)到后發(fā)現(xiàn)上校坐在椅子上,死了。兩百年后類似的事情也發(fā)生在品卿上校的后人身上,也就是小說(shuō)中被刻畫(huà)為反面人物的賈法里·品卿法官(Judge Jaffrey Pyncheon)。小說(shuō)結(jié)尾時(shí),讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),小說(shuō)中的一個(gè)神秘人物、大宅子閣樓里的租客豪爾格拉夫(Holgrave)原來(lái)就是那個(gè)被誣告的被害者的后代,但是,他并不是一個(gè)要將“咒語(yǔ)”進(jìn)行到底的壞人,而是盡力幫助住在這鬼氣陰森的宅子里的品卿上校的直系后代、老處女海蓓茲巴赫·品卿(Hepzibah Pyncheon)和她的從牢房里出來(lái)的弟弟克利福德(Clifford)。小說(shuō)以豪爾格拉夫與來(lái)自鄉(xiāng)村、充滿陽(yáng)光氣息、幫助海蓓茲巴赫的女孩兒菲比 (Phoebe)結(jié)合結(jié)束。后者也是品卿家族的成員。霍桑似是要告訴讀者,冤有頭,債有主,但寬容與仁慈能夠克服一切沖突。小說(shuō)被稱為是哥特式作品,充滿鬼氣,時(shí)有陰森恐怖氣息從字里行間溢出,但狀物寫(xiě)情細(xì)致且引人入勝,語(yǔ)言尤其耐人咀嚼。小說(shuō)的發(fā)表讓這個(gè)七角老宅更是一夜成名。后來(lái),卡羅玲女士按照小說(shuō)描寫(xiě)的樣子對(duì)老宅進(jìn)行翻建,加上了原本沒(méi)有,但小說(shuō)里描述的海蓓茲巴赫賴以營(yíng)生的家門(mén)口小店。
參觀這個(gè)地方要收門(mén)票(看來(lái),還是美國(guó)國(guó)家公園收歸的地方好,那些地方一般都不要門(mén)票,或者票價(jià)很低。這些由私人機(jī)構(gòu)經(jīng)營(yíng)的地方都要門(mén)票,且都在十幾美元以上),也是一隊(duì)人馬聽(tīng)從講解。這位講解員是一個(gè)壯年白人,留著小胡子,肚子滾圓。如果他從門(mén)口進(jìn)來(lái),估計(jì)是先看到他的肚子,然后再看見(jiàn)其臉。他說(shuō)話時(shí),嘴巴翹起,語(yǔ)速極快,須豎起耳朵才能聽(tīng)個(gè)半懂。不過(guò),這位大肚子壯漢很是幽默,把個(gè)七角宅子來(lái)歷的故事講得活靈活現(xiàn)。他把我們帶到一個(gè)七角屋的模型前,不知怎么地手一動(dòng),一個(gè)角就拆卸下來(lái)了,再一動(dòng)又一個(gè)角被拆卸。原來(lái),七角屋早先并沒(méi)有七個(gè)尖角,都是后來(lái)一個(gè)一個(gè)翻修上去的。這其實(shí)就是歷史走過(guò)的痕跡。走入屋里,發(fā)現(xiàn)地面與房頂距離很短,個(gè)子高的人只得彎腰低頭,房子是木頭結(jié)構(gòu),有些地板還真是三百年前的原木。樓上樓下兩層再加閣樓,但沒(méi)有發(fā)現(xiàn)可以上樓的地方,正在納悶間,只見(jiàn)這位大肚子老兄,順手打開(kāi)身后的一扇小門(mén),露出一個(gè)門(mén)洞,里面有一個(gè)扶梯通向二樓。于是,大家挨個(gè)爬上很窄的扶梯,這讓我想起了國(guó)內(nèi)的老電影《地道戰(zhàn)》中的一些鏡頭。上到二樓后,馬上想到這位肚子滾圓、身體橫長(zhǎng)的老兄能上得來(lái)嗎?沒(méi)想到,盡管是最后一個(gè),他很輕松地上來(lái)了。還真有本事!從二樓的小窗戶看出去,遠(yuǎn)處就是海了。當(dāng)年的特納船長(zhǎng)是不是時(shí)常在這里看海?品卿上校死時(shí)坐的那把椅子是不是也靠窗戶?其實(shí),窗戶外面只是白茫茫一片,看不清什么。只是,歷史、現(xiàn)實(shí)、文學(xué)想象此刻都走到了一起。
看完七角屋再看霍桑故居。1750年建,1958年搬移到這里,還真佩服他們的搬移功夫,此房看上去絲毫未動(dòng)過(guò)。不過(guò),還是覺(jué)得搬移了原地,歷史似也就不存了,房子完全變成了展示館,擺著19世紀(jì)的家居和霍桑的畫(huà)像,好似只是給人觀賞而已,找不到霍桑曾經(jīng)留下的足跡。為了想成為作家,霍桑曾經(jīng)在自家房子的二樓隱居了十二年,讀書(shū)寫(xiě)作,吃飯時(shí)都要姐姐把他叫下來(lái)。如今很難想象他埋頭寫(xiě)作的影子。
霍桑故居
薩勒姆以出“女巫”聞名,也有幾個(gè)與巫婆歷史有關(guān)的博物館。此時(shí),蒙蒙細(xì)雨已經(jīng)變成了嘩嘩大雨,撐著傘,我們?cè)谝患彝獗砜瓷先ビ悬c(diǎn)像城堡的女巫案歷史館外面排隊(duì)進(jìn)場(chǎng)。場(chǎng)館門(mén)口的墻上貼著一張表,上面是被指控為女巫、被處死以及受到傷害的人的名單。1692年2月到翌年的5月,有兩百多人被指控與巫術(shù)有關(guān),19個(gè)人被判有罪并被處以絞刑,其中14個(gè)女性,5個(gè)男性。這是美國(guó)歷史上臭名昭著的女巫審判案。二百五十年后,1953年著名劇作家阿瑟·米勒把這段歷史寫(xiě)進(jìn)了他的作品《薩勒姆的女巫》(The Crucible),他使用了文學(xué)的手段,把歷史上的兩個(gè)人摻入到一段戀情關(guān)系,以突出劇情的沖突和發(fā)展??傮w而言,米勒的劇本很能反映當(dāng)時(shí)的情況。被判死刑的人中,有一位不認(rèn)罪,被活活用“壓刑”處死,也就是把大石塊一塊一塊擱在他的身上,直至壓死。米勒劇中有生動(dòng)表現(xiàn)。女巫案源自幾個(gè)突然生病的女孩兒,因?yàn)檎也坏讲≡矗t(yī)治無(wú)效,于是被認(rèn)為是魔鬼纏身,驅(qū)魔(巫)成為醫(yī)治的重要手段。當(dāng)然,這首先在于相信魔鬼的存在,對(duì)于清教徒們來(lái)說(shuō),這是他們深信不疑的。但是,這種信仰同時(shí)也是一種世界觀,米勒在劇中指出,“我們把魔鬼視為我們這個(gè)令人尊敬的宇宙觀的必要的一部分。我們這個(gè)世界就是一個(gè)分裂的帝國(guó),其中有一些觀念、情感和行動(dòng)是屬于上帝的,另有一些則是屬于魔鬼的。(we conceive the Devil as a necessary part of a respectable view of cosmology. Ours is a divided empire in which certain ideas and emotions and actions are of God, and their opposites are of Lucifer)”這種不是即是的思維模式構(gòu)成了驅(qū)巫案的思想基礎(chǔ)。值得一提的是,這種源自宗教絕對(duì)觀的思想并沒(méi)有隨著歷史的啟蒙和開(kāi)放而自動(dòng)消失,相反,一直存在,且時(shí)而重顯。米勒的劇作實(shí)際上是用歷史事件來(lái)映射其時(shí)正鬧得火熱的麥卡錫主義和美國(guó)的冷戰(zhàn)反共思維。
女巫案歷史館實(shí)際上是一個(gè)人物原型展示館,觀眾坐在中央,四周臺(tái)上是一個(gè)一個(gè)場(chǎng)景模型,有人物塑像。先是全場(chǎng)一片漆黑,之后燈光依次打在各個(gè)場(chǎng)景上,有旁白解釋說(shuō)明事件的來(lái)由,就像是看木偶戲一樣。不過(guò),確實(shí)還是挺有生動(dòng)感的。女巫案之所以會(huì)牽涉到這么多人,與人性中的惡也有很大關(guān)系。很多人因?yàn)榕c他人或鄰居有隔閡,就指控他們?yōu)槲灼?,加上法庭只?tīng)一面之詞,很多人被無(wú)辜牽連,一些人承認(rèn)與魔鬼有聯(lián)系,則被釋放,因?yàn)楸徽J(rèn)為承認(rèn)了錯(cuò)誤,還有救。另有一些人,堅(jiān)決不承認(rèn)與魔鬼有染,則被判處絞刑。這些人其實(shí)是真正的有信仰者。薩勒姆鎮(zhèn)上有一處紀(jì)念被處死的人的場(chǎng)地,在一個(gè)墓地邊上。長(zhǎng)方形的形狀,用石塊壘成,每一石塊上刻有被紀(jì)念者的名字,有一些石塊上放有鮮花,邊上有一頁(yè)紙張,上書(shū)“紀(jì)念我們的先祖姨媽”云云??春?,讓人很是感動(dòng)??磥?lái),還是有不少后人來(lái)此表達(dá)他們的哀思。正如霍桑在其書(shū)中把驅(qū)巫案作為批判與靈感發(fā)動(dòng)的對(duì)象,薩勒姆這塊土地上的居民也不會(huì)忘記曾經(jīng)發(fā)生在其先人身上的奇案,無(wú)論是作為文化遺產(chǎn)還是作為反思對(duì)象。
開(kāi)車(chē)回去時(shí),路過(guò)鎮(zhèn)上的大街,不經(jīng)意間看到了霍桑的雕像,等下次再同他見(jiàn)面時(shí),會(huì)是在課堂上了。與他聊起的話題肯定就會(huì)更多了。
霍桑的雕像