周末下午, 爸爸說晚上我們和劉叔叔一家一起去吃飯。下午爸爸回來接我們, 一下車,我腳底生風(fēng)地往我們要去吃飯的飯店跑去。 可是,在馬上就要到飯店的時(shí)候, 旁邊一家“夯夯火鍋店”把我和爸爸媽媽的目光都吸引了過去, 我們停下腳步,抬頭看向店名。
爸爸先停下腳步, 讓我們猜猜“夯夯”這兩個(gè)字怎么讀。
我自豪地大聲喊道:“這兩個(gè)字我認(rèn)識(shí)的,它和分長得很像,肯定是讀‘fen fen?!蔽乙徽f完, 媽媽就哈哈大笑起來,邊笑邊說:“王浩睿,你真是太搞笑了!這兩個(gè)字怎么能讀‘fen fen, 分是上面一個(gè)八,下面是一個(gè)刀,這兩個(gè)字分明是上面一個(gè)大,下面是一個(gè)力,你這錯(cuò)得也太離譜了。這兩個(gè)字讀‘da da 。”媽媽剛讀完,爸爸說道:“老張,你讀的是什么?”媽媽一聽到爸爸這么問,小聲地說道:“不是讀‘da da 嗎?” 我一看媽媽這樣, 心想肯定媽媽也讀錯(cuò)了。 于是馬上問爸爸怎么讀。爸爸一本正經(jīng)地說道:“這還不簡單, 這兩個(gè)字讀‘ben ben?!蔽液蛬寢尞惪谕暤卣f道:“肯定不對(duì), 這兩個(gè)字和奔奔長得一點(diǎn)兒也不像的, 你肯定讀錯(cuò)了?!?img src="https://cimg.fx361.com/images/2021/04/30/qkimageszwkdzwkd201902zwkd20190206-1-l.jpg"/>
我們相互爭論著走進(jìn)了飯店,于是爸爸趕緊去前臺(tái)收銀處問道:“你好, 請(qǐng)問你們旁邊的火鍋店的名稱怎么讀???”收銀員說:“我也不太清楚,他們這個(gè)店名有很多人問過的?!边@時(shí)候劉叔叔過來了, 爸爸又拉著劉叔叔去看這兩個(gè)字怎么讀。 劉叔叔說這個(gè)字是個(gè)多音字,有兩種讀音的,一種是讀“ ben ben”, 一種是讀“hang hang”, 不知道飯店老板是怎么起名字的。于是爸爸和劉叔叔又就這兩個(gè)字的讀音開始發(fā)表自己的意見。
看到他們這樣,我大聲地說道:“你們別再為這兩個(gè)字爭吵了, 我都快餓死了, 趕緊去點(diǎn)菜吧!”直到吃完飯回家,我和爸爸媽媽還在為這兩個(gè)字的讀音而糾結(jié),真是太搞笑了。