[波蘭]切斯瓦夫·米沃什
禮物
多么幸福的一天。
晨霧早已散去,我在花園里勞動(dòng)。
蜂鳥(niǎo)落在忍冬花上。
這世上的事物我再也無(wú)所企求。
我知道沒(méi)有什么人值得我去羨慕,
我遭到的種種不幸,也早已忘記,
想到我一直是這樣的人,并不感到羞愧。
我的身體也沒(méi)有任何的病痛,
我挺起腰,看見(jiàn)了藍(lán)色的大海和船帆。
窗子
黎明時(shí)我朝窗外望去,只見(jiàn)一棵小蘋(píng)果樹(shù)在晨光中顯得晶瑩剔透。
當(dāng)我再次在黎明時(shí)朝窗外望去,看到一棵結(jié)滿果實(shí)的大蘋(píng)果樹(shù)站立在那里。
多少歲月過(guò)去了,但我一點(diǎn)也記不得夢(mèng)中發(fā)生的事情。
(摘自《米沃什詩(shī)集》,上海譯文出版社)