劉曉露
(長(zhǎng)沙學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖南 長(zhǎng)沙 410022)
國(guó)家高教司2012年頒布的《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄和專業(yè)介紹》中有關(guān)英語(yǔ)專業(yè)建設(shè)的規(guī)范明確了國(guó)內(nèi)高校英語(yǔ)專業(yè)的培養(yǎng)目標(biāo)、培養(yǎng)要求和核心課程等。這是自2000年發(fā)布《高等學(xué)校英語(yǔ)專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)大綱》以來又一重要指導(dǎo)性文件,要求學(xué)生“主要學(xué)習(xí)英語(yǔ)語(yǔ)言和文學(xué)方面的基礎(chǔ)知識(shí),兼學(xué)主要英語(yǔ)國(guó)家的文學(xué)、歷史、哲學(xué)、政治、經(jīng)濟(jì)、藝術(shù)、法律等人文和社會(huì)科學(xué)知識(shí),接受系統(tǒng)、科學(xué)的英語(yǔ)聽、說、讀、寫、譯等方面的基本技能訓(xùn)練,掌握英語(yǔ)口頭表達(dá)和書面表達(dá)能力,與海內(nèi)外人士進(jìn)行跨文化交際的能力,使用計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)不斷獲取知識(shí)的能力,掌握運(yùn)用專業(yè)知識(shí)發(fā)現(xiàn)、分析、解決問題的綜合能力、創(chuàng)造性思維能力和科學(xué)研究能力”[1]P89。具體到英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生所需達(dá)到的英語(yǔ)廣播類節(jié)目的聽力水平,要求“能基本聽懂正常語(yǔ)速英語(yǔ)國(guó)家的廣播或電視節(jié)目”。 目前的英語(yǔ)專業(yè)聽力教學(xué)由于缺乏難度適中的新聞廣播素材、課時(shí)緊、備課量大等因素,一般不硬性規(guī)定教師在課堂上進(jìn)行有針對(duì)性的新聞廣播英語(yǔ)聽力訓(xùn)練,但另一方面,調(diào)查發(fā)現(xiàn),學(xué)生們對(duì)收聽英語(yǔ)原聲廣播有著濃厚興趣,專業(yè)等級(jí)考試也多有涉及,但由于沒有專業(yè)的指導(dǎo)和訓(xùn)練,往往事倍功半, 抓不到要領(lǐng),以至半途而廢。
目前,長(zhǎng)沙學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院僅在英語(yǔ)專業(yè)本科一、二年級(jí)開設(shè)英語(yǔ)聽力課程,共四個(gè)學(xué)期,每學(xué)期32個(gè)課時(shí),同樣存在著課時(shí)緊,新聞廣播聽力教學(xué)邊緣化的問題。多年來,聽力課程選用了上海外語(yǔ)教學(xué)出版社出版的《聽力教程》系列從書,目前已修訂至第三版,此教材為十二五普通高等教育本科國(guó)家級(jí)規(guī)劃教材,以筆者目前所教授的《聽力教程4》來看,新版保留了之前的十五個(gè)單元,對(duì)應(yīng)一學(xué)期十五周的實(shí)際教學(xué)時(shí)間,每個(gè)單元分為聽力技能訓(xùn)練、聽力理解綜合訓(xùn)練、補(bǔ)充練習(xí)三大模塊,內(nèi)容豐富,涵蓋面廣,其中以第二模塊為單元重點(diǎn),包括聽寫、對(duì)話、篇章和新聞四個(gè)部分。我院根據(jù)聽力教學(xué)的實(shí)際需求,設(shè)置兩周教授一個(gè)單元,保證了有較充分的時(shí)間進(jìn)行英語(yǔ)新聞廣播的專項(xiàng)教學(xué)。
新版教程的新聞設(shè)置較舊版作了大幅改動(dòng),首先,數(shù)量上從原來的三篇精減為兩篇,數(shù)量雖然減少,但針對(duì)性訓(xùn)練更為集中豐富。教師在教學(xué)時(shí)強(qiáng)調(diào)學(xué)一篇就吃透一篇,重質(zhì)不重量。其次,新聞的時(shí)效性更強(qiáng),新版教程刪除了很多話題過時(shí)的老舊新聞,取而代之的是目前國(guó)際上的時(shí)事熱點(diǎn),例如《聽力教程4》第一單元選擇了2015年10月中國(guó)習(xí)近平主席應(yīng)大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)女王伊麗莎白二世邀請(qǐng)對(duì)英國(guó)進(jìn)行國(guó)事訪問的新聞,學(xué)生們通過學(xué)習(xí),掌握了時(shí)下熱門的經(jīng)濟(jì)類詞匯,例如bankroll(提供資金),infrastructure(基礎(chǔ)設(shè)施), high speed railway(高鐵), Chinese currency trading hub(人民幣交易中心)等。通過研討新聞內(nèi)容,同學(xué)們感受到中國(guó)經(jīng)濟(jì)的騰飛,中國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng),國(guó)際地位的進(jìn)一步提升,民族自豪感油然而生。在接受聽力專項(xiàng)訓(xùn)練的同時(shí),又自然而然地接受了愛國(guó)主義教育,可謂是一舉多得。第三,新聞素材的話題涵蓋各個(gè)方面,如政治、農(nóng)業(yè)、經(jīng)濟(jì)、環(huán)保、科技、健康、軍事、教育等等,篇幅短小精悍,每篇新聞的音頻在一分鐘左右,語(yǔ)速正常偏快,每分鐘達(dá)到145個(gè)詞左右(標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)速為每分鐘130左右),配合生詞預(yù)習(xí)和特定語(yǔ)境下的語(yǔ)言表達(dá)環(huán)節(jié),學(xué)生可以先進(jìn)行試聽,完成配套練習(xí),教師再進(jìn)行課堂講解,深入學(xué)習(xí)。
《聽力教程4》中,不同于聽寫、對(duì)話和篇章等環(huán)節(jié),新聞部分的語(yǔ)速明顯加快,達(dá)到了每分鐘145個(gè)詞匯左右,學(xué)生普遍感到難度較大。教師需要指出,這是英美國(guó)家新聞播放的正常語(yǔ)速,換言之,老外記者講話就是這么快,中國(guó)學(xué)生必須適應(yīng),并以能基本聽懂這一語(yǔ)速的新聞廣播為聽力訓(xùn)練的終極目標(biāo)。同時(shí),聽力水平的練習(xí)不是孤立的, 而是一個(gè)綜合的,日積月累的過程。聽的同時(shí)要記單詞、作復(fù)述,要手、口、耳、腦同時(shí)進(jìn)行。教學(xué)實(shí)踐中,教師除了要求學(xué)生完成配套練習(xí),掌握新聞詞匯外,還要重視精聽能力的訓(xùn)練。由于時(shí)事新聞播報(bào)的現(xiàn)場(chǎng)記者各不相同,學(xué)生可以接觸到不同的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),甚至口音,從而為之后的口譯學(xué)習(xí)奠定扎實(shí)的聽力基礎(chǔ)。學(xué)生在課前預(yù)習(xí)好生詞,自主完成聽音任務(wù)。課堂上教師要求學(xué)生不看文本,播放聲頻,精聽錄音。精聽是為了捕捉到每一個(gè)單詞、每一個(gè)短語(yǔ),不能有任何遺漏。在精聽的過程中,如有不理解之處,可先根據(jù)上下文猜測(cè)詞意,其次,根據(jù)單詞的發(fā)音查閱字典,不行的話再求助老師、同伴或網(wǎng)絡(luò)的解答和幫助。精聽是提高聽力水平的最有效訓(xùn)練方法之一,但這只是第一步。精聽完成后,教師要求學(xué)生進(jìn)行影子練習(xí),即常說的跟讀訓(xùn)練。一篇新聞跟讀下來(中間不停頓),絕大部分學(xué)生會(huì)發(fā)現(xiàn)根本跟不上原文的語(yǔ)速,有的可能還滯后較多,這是因?yàn)樵谄綍r(shí)的英語(yǔ)學(xué)習(xí),尤其是口語(yǔ)學(xué)習(xí)中,學(xué)生很少用這么快的語(yǔ)速訓(xùn)練過,也沒有自我要求過。研究表明,只有自己的語(yǔ)速達(dá)到某一階段,才能聽懂這一語(yǔ)速的聽力素材。這就要求,要聽懂英美原聲廣播的新聞播報(bào)內(nèi)容,平時(shí)學(xué)生的英語(yǔ)語(yǔ)速就必須達(dá)到甚至超過這一水平。這當(dāng)然是很難的,對(duì)英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生也提出了更高的挑戰(zhàn)。因此,學(xué)生的英語(yǔ)基本功訓(xùn)練不能僅限于一二年級(jí)開設(shè)的基礎(chǔ)課程,而是要從始自終,持之以恒,貫穿一到四年級(jí),自覺地進(jìn)行聽、說、讀、寫、譯的基本功訓(xùn)練,而教材中的新聞音頻就是理想的訓(xùn)練素材。在跟讀的同時(shí),教師要求學(xué)生除了語(yǔ)速盡量保持一致外,還要盡可能的模仿新聞中的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)。英語(yǔ)與漢語(yǔ)是兩個(gè)完全獨(dú)立的發(fā)音系統(tǒng),漢語(yǔ)通過四聲傳達(dá)語(yǔ)言美,而英語(yǔ)則完全靠輕重音來突顯節(jié)奏,教程中的新聞均為英美電臺(tái)主持人和記者的原聲播報(bào),是最原汁原味的英語(yǔ)聽力口語(yǔ)練習(xí)材料,如果只是要求學(xué)生完成課后習(xí)題便棄之不用,無疑是巨大的資源浪費(fèi)。由于課堂跟讀練習(xí)時(shí)間有限,教師須要求學(xué)生課后堅(jiān)持練習(xí),定期抽查完成情況。
最新《高校英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試大綱》語(yǔ)言知識(shí)部分測(cè)試要求學(xué)生掌握認(rèn)知詞匯5500—6000個(gè),并且能正確、熟練地運(yùn)用其中的3000—4000個(gè)單詞及其最基本的搭配[2]P5。一般而言,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生參加英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試的時(shí)間通常在二年級(jí)下學(xué)期,也正是《英語(yǔ)聽力4》的教學(xué)時(shí)間。按道理,學(xué)生經(jīng)過多年的英語(yǔ)學(xué)習(xí)積累,此時(shí)的詞匯量是可以基本滿足原版聽讀的需求,但是在新聞聽力實(shí)踐教學(xué)中,學(xué)生即使進(jìn)行了課前預(yù)習(xí),也仍然把握不了關(guān)鍵信息(從配套練習(xí)的正確率可以看出),這其中除了原聲新聞?wù)Z速較快之外,有一個(gè)重要原因就是對(duì)新聞專業(yè)英語(yǔ)詞匯的一知半解。比如,教材第四單元第一則新聞出現(xiàn)了“initiative”一詞,學(xué)生第一反應(yīng)是主動(dòng)、主創(chuàng)性,但在新聞中,這個(gè)詞指的是“陳-扎克伯格計(jì)劃(Chan-Zuckerberg Initiative),它是Facebook創(chuàng)始人扎克伯格(Mark Zuckerberg)與妻子普莉希拉·陳(Priscilla Chan)在第一個(gè)女兒出世時(shí)成立的慈善組織,旨在用于幫助人類治療和管控所有疾病。同樣,在新聞的后半段出現(xiàn)了“overall power”一詞,聯(lián)系上下文不難推測(cè)出這句話講的是即使扎爾伯格捐出了幾乎全部股份,他仍然獨(dú)攬F(tuán)acebook大權(quán),overall power可譯為“大權(quán)”,“全權(quán)”,但如果拘泥于字典意思,不動(dòng)腦筋地生般硬套,則會(huì)想當(dāng)然地認(rèn)為是“總功率”,結(jié)果就會(huì)聽得一頭霧水,不知所云了。從以上例子可以看出,學(xué)生要有意識(shí)地積累新聞詞匯,尤其是高頻詞匯,以及常見的專有名詞。學(xué)生可以充分利用互聯(lián)網(wǎng)資源,例如專門的VOA詞匯測(cè)試網(wǎng)站Vocabulary Builder, Many Things等。另外,盡可能多了解新聞背景知識(shí)也有助于理解新聞素材,學(xué)生對(duì)關(guān)于中國(guó)的新聞報(bào)導(dǎo)往往理解得更好,原因就在于對(duì)本國(guó)情況更為熟悉。教師要鼓勵(lì)學(xué)生多看英文原版雜志和期刊,如TheEconomist,TheTimes,NewsweekUSA等等,這不僅可以幫助學(xué)生擴(kuò)大知識(shí)面,擴(kuò)大詞匯量,更重要的是培養(yǎng)他們的英式思維,學(xué)會(huì)地道的英式表達(dá)。
英語(yǔ)時(shí)事新聞盡管通常篇幅較短,但信息量巨大,語(yǔ)言縝密,邏輯性極強(qiáng),大量使用長(zhǎng)難句、復(fù)雜句。一般而言,一則新聞包括導(dǎo)語(yǔ)、新聞本體、新聞背景三個(gè)部分,其中導(dǎo)語(yǔ)和本體是核心部分,背景則依具體新聞,有時(shí)需要,有時(shí)省略。新聞的導(dǎo)語(yǔ)(News lead)指的是新聞的第一句話,它是統(tǒng)領(lǐng)全文的主旨句,中心句,傳遞最重要的信息[3]。其特點(diǎn)是簡(jiǎn)明扼要,突出要素,一般會(huì)交待清楚時(shí)間、地點(diǎn)、人物、事件,接下來關(guān)于新聞事件的前因后果會(huì)在導(dǎo)語(yǔ)之后,即新聞本體中作詳細(xì)報(bào)道。背景資料有時(shí)放在最后,有時(shí)在本體中穿插交待,這就是常說的新聞的“倒金字塔”結(jié)構(gòu),即把最重要部分放在導(dǎo)語(yǔ)中播出,次重要部分放在稍后,最不重要部分放在最后。這里選取《聽力教程4》第七單元第一篇新聞,時(shí)長(zhǎng)1分10秒,內(nèi)容如下:
Many hunters from fishing communities in easternCanada didn’t even bother taking their boats out for this year’s seal hunt. The market price for a seal pelt is around 12 US dollars, a steep decline from a peak of 100 dollars a pelt a few years ago. The seal quota had been set at 273,000, but this year those who ventured out barely took 70,000.
The depressed value of the Russianrouble and the subsequent erosion of one of Canada’s largest markets for seal products is partially to blame for the decline in numbers.
But it’s clear that the prospect of a European Union ban on seal products and growing international disdain for the hunt is becoming a major factor in its near collapse. The European parliament passed the ban in May, but it still needs the backing of EU governments.
The annual kill has been a source of critical seasonal income for fishing communities already hit hard by dwindling fish stocks. But some here are wondering if this could be the beginning of the end for the centuries-old practice[4]P80.
此條新聞第一句即開門見山,點(diǎn)明了時(shí)間、地點(diǎn),事件,緊接著通過一系列數(shù)據(jù)激發(fā)聽眾對(duì)這個(gè)新聞事件的好奇心。隨后用大量篇幅對(duì)這一現(xiàn)象產(chǎn)生的原因進(jìn)行分析。第二段分析次要原因,第三段提出主要原因,最后指出即使這一產(chǎn)業(yè)的萎縮是大勢(shì)所趨,但仍然有質(zhì)疑的聲音。學(xué)生從中可以直觀感受到,時(shí)事新聞報(bào)導(dǎo)需要盡可能保持中立,要客觀反映各個(gè)方面的聲音。整篇新聞基本由長(zhǎng)句組成,尤以第二段(僅一句),第三段第一句,第四段第一句為理解的重點(diǎn)和難點(diǎn)。學(xué)生通過反復(fù)聽音頻,把握句子主干,分辨句子的主從部分,了解新聞播報(bào)者的真實(shí)意圖。同時(shí),教師可以有針對(duì)性的進(jìn)行引導(dǎo)式提問,例如新聞的第二段開頭出現(xiàn)了“the depressed value of the Russian rouble”這一短語(yǔ),新聞講述的是加拿大漁民捕殺海豹事件,為什么會(huì)突然提到俄羅斯盧布的貶值,如果不仔細(xì)推敲,任其一閃而過,就會(huì)錯(cuò)失重要信息。通過上下文的仔細(xì)研讀,學(xué)生推斷出原來正是因?yàn)槎砹_斯是加拿大海豹相關(guān)制品的主要進(jìn)口國(guó),俄羅斯貨幣貶值直接導(dǎo)致進(jìn)口成本增加,本國(guó)中間商無利可圖,從而間接導(dǎo)致了這一產(chǎn)業(yè)的萎縮。通過學(xué)習(xí),學(xué)生充分意識(shí)到新聞中的每一個(gè)句子都攜帶大量的信息,每一個(gè)詞都不能忽視,時(shí)事新聞就是用最精煉的語(yǔ)言、最縝密的邏輯講清楚一個(gè)社會(huì)熱點(diǎn)事件。通過聽力、跟讀、復(fù)述、甚至聽寫的訓(xùn)練,學(xué)生逐漸掌握新聞?wù)Z言特點(diǎn),提高對(duì)新聞?wù)Z言的敏感性,培養(yǎng)思辨性思維。
目前,我院英語(yǔ)專業(yè)的英語(yǔ)聽力課程開設(shè)一、二年級(jí)(基礎(chǔ)階段),英語(yǔ)時(shí)事新聞教學(xué)主要集中在第三、四個(gè)學(xué)期,后續(xù)課程為英語(yǔ)初級(jí)口譯、英漢翻譯、高級(jí)英語(yǔ)等。學(xué)生在積累完一定的新聞聽寫后,可以鼓勵(lì)他們將英文文本翻譯成中文,學(xué)生可以小組分工,也可以獨(dú)立完成翻譯、校對(duì)、語(yǔ)音錄制等工作,還可將成果上傳到優(yōu)酷、抖音等視頻網(wǎng)站,建立英語(yǔ)新聞素材庫(kù),實(shí)現(xiàn)網(wǎng)上共享。這項(xiàng)任務(wù)能鍛煉學(xué)生的口筆譯能力,培養(yǎng)團(tuán)隊(duì)合作精神,學(xué)生會(huì)產(chǎn)生極大的成就感,因此深受學(xué)生歡迎,學(xué)生的參與度與積極性都很高。
總之,英語(yǔ)時(shí)事新聞因其實(shí)效性、現(xiàn)場(chǎng)感、信息性、語(yǔ)言的規(guī)范性與邏輯性等特點(diǎn),為英語(yǔ)教學(xué)的語(yǔ)言技能培養(yǎng)和文化學(xué)習(xí)打造了新的平臺(tái),提供了新的視角。在聽力教學(xué)過程中,教師應(yīng)重視英語(yǔ)新聞的教學(xué),結(jié)合教材,有效選擇合適的新聞音頻材料,采取行之有效的教學(xué)方法激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,確保學(xué)生的聽力水平及各方面語(yǔ)言能力得到實(shí)質(zhì)性的提高。