何 揚
(南京師范大學(xué) 文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
文學(xué)史上,一位作家得以確立典范,往往離不開特定群體的接受,而當(dāng)世人的描述往往最接近作家本來面目。張炎(1248—1321?),字叔夏,號玉田,又號樂笑翁,為宋末著名詞人,有詞集《山中白云詞》和理論專論《詞源》傳世。張炎論詞崇尚“清空”“騷雅”,注重聲律意度,創(chuàng)作與理論桴鼓相應(yīng),對后世產(chǎn)生較大影響。張炎一生交游廣泛,據(jù)孫虹先生《張玉田年譜》考證可知,與張炎交游者多達(dá)九十余人。本文結(jié)合相關(guān)文獻(xiàn),試圖呈現(xiàn)宋元之際張炎交游者對其家世生平、雅士人格以及詞與詞學(xué)思想的認(rèn)知,并探討這一初始接受階段的意義。
當(dāng)世者為張炎所做的序跋、題辭是研究張炎極為重要的材料,其豐富的信息量,為了解張炎家世生平與雅士人格提供了許多參考。
張炎家世問題曾經(jīng)撲朔迷離,關(guān)于張炎是南宋“中興名將”張俊(字伯英,追封“循王”)的五世孫還是六世孫,以及張炎與張镃的關(guān)系一直眾說紛紜,這些問題的產(chǎn)生與張炎交游者的記載密不可分。首先,可以明確張炎父親為張樞,鄧牧《山中白云詞序》提到:“蓋其父寄閑先生善詞名世,君又得之家庭所傳者?!盵1]165“寄閑”乃張炎父親張樞之號。其次,可以確定張炎為張俊后代,鄭思肖《玉田詞題辭》稱:“吾識張循王孫玉田先輩?!盵1]164袁桷則直接指出“玉田為循王五世孫”[1]164。由于袁桷與張炎時代相當(dāng),又同張炎交往密切,后世大都認(rèn)可這種觀點,如厲鶚《山中白云詞題辭》稱:“叔夏于功甫為三世,于循王為五世?!盵1]168《四庫全書總目提要》稱:“炎字叔夏,號玉田,又號樂笑翁,循王之五世孫。”[2]然而,袁桷實遺漏了張炎祖父張濡。至于張炎與張镃的關(guān)系,袁桷說是“古梅千檻,空懷玉照之風(fēng)流?!姇鴬释須q,還名祖父之青氈”[1]163(玉照,袁桷自注“張镃號約齋,堂名玉照”)自然也就不成立。但這里需了解一件事,張炎祖父張濡的部曲曾誤殺元使廉希賢、嚴(yán)忠范,宋元易代后,張濡遭到報復(fù),為元人磔殺。在異族統(tǒng)治下,張炎很可能會受到株連威脅,故而,袁桷在談?wù)搹堁准沂罆r應(yīng)考慮到了當(dāng)時的政治因素,所以故作迷離之辭,他對張炎“祖父問題”的回避也就可以理解了。又如舒岳祥、戴表元贈張炎的序皆模糊其詞,或出于相同考慮。當(dāng)代學(xué)者楊海明先生經(jīng)過詳細(xì)考證,確考張炎為張俊六世孫,并梳理出張氏譜系:俊—子厚—宗元—镃—濡—樞—炎,邱鳴皋先生在《關(guān)于張炎的考索》一文中又對其進行了確認(rèn)與補充。今世學(xué)者固有正本清源之功,但也不可忽略宋元之際張炎交游者們提供的線索。
張炎出生于鐘鳴鼎食之家,深受家族高雅奢侈風(fēng)氣影響,年少時期過的是承平貴公子生活,試看戴表元的《送張叔夏西游序》與鄭思肖的《玉田詞題辭》:
玉田張叔夏與余初相逢錢塘西湖上,翩翩然飄阿錫之衣,乘纖離之馬,于時風(fēng)神散朗,自以為承平故家貴游少年不翅也。[1]162(戴表元《送張叔夏西游序》)
吾識張循王孫玉田先輩,喜其三十年汗漫南北數(shù)千里,一片空狂懷抱,日日化雨為醉。自仰扳姜堯章、史邦卿、盧蒲江、吳夢窗諸名勝,互相鼓吹春聲于繁華世界,飄飄征情,節(jié)節(jié)弄拍,嘲明月以謔樂,賣落花而陪笑。[1]164(鄭思肖《玉田詞題辭》)
兩段文字生動描繪出張炎年少時期的悠游生活。然而隨著社會環(huán)境的劇變,張炎的生活也發(fā)生了翻天覆地的變化,舒岳祥《贈玉田序》記載:
宋南渡勛王之裔子玉田張君,自社稷變置,凌煙廢墮,落魄縱飲,北游燕薊,上公車,登承明有日,一日,思江南菰米莼絲,慨然襥被而歸。不入古杭,扁舟浙水東西,為漫浪游。[1]165
舒序談到了張炎初次北行之事,同時涉及詞人南歸后的足跡(1)據(jù)孫虹先生考證,張炎一生兩次北游大都。張炎初次北行在臨安淪陷之際,時間約為宋恭帝德祐二年(1276,此年五月宋端宗改元)或景炎二年(1277)。初次北游歸杭,往來于杭州、山陰、四明之間,即所謂“扁舟浙水東西,為漫浪游”。第二次北行時間為至元二十七年(1290),次年春南歸杭州。再次北游歸杭后,先游浙江東路(山陰、四明、臺州),十年后改游浙江西路(蘇州、常州、江陰),即戴序所謂“改游吳公子季札、春申君之鄉(xiāng)”。戴序“猶家錢塘十年”,再有“西游”之行。見孫虹.張炎北游事跡發(fā)覆[J].文學(xué)遺產(chǎn),2018(2).。宋亡后,元世祖至元二十七年(1290)張炎第二次北上大都,此次北行為應(yīng)召繕寫金字《藏經(jīng)》,戴表元《送張叔夏西游序》記載:
垂及強仕,喪其行資,則既牢落偃蹇,嘗以藝北游,不遇失意,亟亟南歸,愈不遇,猶家錢塘十年。久之又去,東游山陰、四明、天臺間,若少遇者,既又棄之西歸。[1]162
戴序?qū)堁椎诙伪毙信c南歸后的行蹤皆有所說明。此次南歸,迫于生計的張炎四方奔走,陸文奎《玉田詞題辭》記載:“客游無方,三十年矣。”[1]166面對這種漫游生活,張炎頗為無奈,戴序記載:“適與相值,問叔夏何以去來道途,若是不憚煩耶?叔夏曰:‘不然,吾之來,本投所賢,賢者貧,依所知,知者死,雖少有遇,無以寧吾居,吾不得已違之,吾豈樂為此哉!’語竟,意色不能無沮然。”[1]162輾轉(zhuǎn)奔波的張炎本想寄食于他人,不料故人或處境窘迫、或零落不存,偶有所遇,也只能仰人鼻息。戴序又言:“叔夏之先世高、曾祖父,皆鐘鳴鼎食,江湖高才詞客姜夔堯章、孫季蕃花翁之徒,往往出入館谷其門,千金之裝,列駟之聘,談笑得之,不以為異,迨其途窮境變,則亦以望于他人?!盵1]162張炎由青少年時的富貴公子,歷經(jīng)南宋覆滅,身份發(fā)生了巨大變化,兩次北行南歸后,萍蹤浪跡,乞食漫游,晚年生活更是牢落困苦,這些都可從張炎交游者的記載中看出。
張炎家世清華,自幼受門風(fēng)濡染,有著高雅的生活情趣與不凡的藝術(shù)修養(yǎng),前引戴表元的《送張叔夏西游序》與鄭思肖的《玉田詞題辭》已大致勾勒出入元前張炎的“承平公子”形象,其時他賞花飲酒、吟詩唱曲,“風(fēng)神散朗”地生活在西子湖畔。舒岳祥對張炎的卓異才情的描述最為具體,稱其:“詩有姜堯章深婉之風(fēng),詞有周清真雅麗之思,畫有趙子固瀟灑之意?!盵1]165在舒岳祥看來,張炎詩、詞、畫都足以與當(dāng)時的一流名家相提并論,可見其學(xué)養(yǎng)富贍。張炎的雅士人格還表現(xiàn)為氣節(jié)之耿介,以及“不以物喜,不以己悲”的人生態(tài)度。承平時代的張炎風(fēng)流儒雅,而在歷經(jīng)戰(zhàn)禍兵燹、國祚改運后,張炎仍未改變其清介品性,鄧牧稱他:“至酒酣浩歌,不改王孫公子蘊藉,身外窮達(dá),誠不足動其心,餒其氣歟。”[1]165舒岳祥以年邁之軀為張炎詞集作序時,也談到“(張炎)未脫承平公子故態(tài),笑語歌哭,騷姿雅骨,不以夷險變遷也。其楚狂與?其阮籍與?其賈生與?其蘇門嘯者與?”[1]165“楚狂”“阮籍”“賈生”“蘇門嘯者”皆用來形容張炎品格之清貞。張炎以不與世俯仰的人格魅力,成為當(dāng)世士子文人心目中的雅士典范。
宋史、元史等正史皆未給張炎立傳,小說筆記也鮮有涉及,而張炎除詞集《山中白云詞》和理論專論《詞源》外,只留下一首詩,可以說研究張炎本體的文獻(xiàn)十分匱乏,故而,這些當(dāng)世者對張炎家世生平、雅士人格的描述,無疑為后世研究張炎提供了較為可靠的材料。
張炎有詞集《山中白云詞》傳世,存詞約三百首?!渡街邪自圃~》律呂協(xié)洽、清空騷雅,并能博采眾家之長,具有較高的藝術(shù)水準(zhǔn)與審美價值,當(dāng)世交游者對此也有一定認(rèn)知。
張炎習(xí)詞受父親張樞與師友影響,自稱:“昔在先人侍側(cè),聞楊守齋、毛敏仲、徐南溪諸公商榷音律,嘗知緒余,故生平好為詞章,用功四十年?!盵3]255“守音協(xié)律”也體現(xiàn)于張炎的創(chuàng)作中,仇遠(yuǎn)《玉田詞題辭》云:
讀《山中白云詞》,意度超玄,律呂協(xié)洽,不特可寫青檀口,亦可被歌管、薦清廟,方之古人,當(dāng)與白石老仙相鼓吹。世謂詞者詩之余,然詞尤難于詩,詞失腔猶詩落韻,詩不過四五七言而止,詞乃有四聲五音均拍重輕清濁之別,若言順律舛,律協(xié)言謬,俱非本色?;蛞蛔治春?,一句皆廢;一句未妥,一闋皆不光彩,信戛戛乎其難。[1]164
在宋元之際詞體逐步案頭化,漸漸成為與詩無異的一種抒情體裁時,仇遠(yuǎn)特別提到張炎詞“可被歌管”,實際上是強調(diào)《山中白云詞》回歸了詞體的音樂屬性。仇遠(yuǎn)認(rèn)為詩詞間存在嚴(yán)格區(qū)別,其不同處主要在于音律,而與詩相較,詞律無疑繁雜許多,他又將張炎與精通音律的前輩詞人姜夔相提并論,可見對張炎詞樂成就的認(rèn)可。
張炎在《詞源》中多次揭橥“清空”“騷雅”理論,并將其視為最高藝術(shù)旨?xì)w,《山中白云詞》主體風(fēng)格也不外乎是。鄭思肖《玉田詞題辭》談到:“能令后三十年西湖錦繡山水,猶生清響,不容半點新愁飛到游人眉睫之上。”[1]164強調(diào)張炎詞的藝術(shù)渲染效果為“清”。戴表元《送張叔夏西游序》:“取平生所自為樂府詞自歌之,噫嗚宛抑,流麗清暢?!盵1]162解說基本點由“流麗”和“清暢”組成,在“清”基礎(chǔ)上明確了“麗”。舒岳祥認(rèn)為張炎詞“有周清真雅麗之思”[1]165,由“麗”到“雅”,詮釋者對張炎詞藝術(shù)特征的把握逐步深化。鄧牧對張炎詞評價較為具體,謂:“知者謂麗莫若周,賦情或近俚;騷莫若姜,放意或近率。近玉田張君無二家所短,而兼所長?!盵1]165鄧牧和舒岳祥皆肯定張炎詞具備“麗”的特點,且分別明確“騷”與“雅”的特質(zhì),而“騷”與“雅”又有關(guān)聯(lián),“騷雅”一詞出自淮南王劉安的《離騷傳序》,置于詞學(xué)領(lǐng)域,則要求作詞應(yīng)追求典雅與莊重。由上可知,當(dāng)世者對張炎詞風(fēng)格的認(rèn)識與闡釋呈現(xiàn)出動態(tài)發(fā)展的過程,但基本不出“清空”“騷雅”范疇,與張炎推崇的理論高境相符。
為張炎所推崇的詞人不在少數(shù),《詞源》提到:“秦少游、高竹屋、姜白石、史邦卿、吳夢窗,此數(shù)家格調(diào)不侔,句法挺異,俱能特立清新之意,刪削靡曼之詞,自成一家,各名于世。作詞者能取諸人之所長,去諸人之所短,精加玩味,象而為之。豈不能與美成輩爭雄長哉。”[3]255張炎在創(chuàng)作中也能實踐其主張,轉(zhuǎn)益多師,博采眾長。前引鄧牧《山中白云詞序》談到“知者謂麗莫若周,賦情或近俚;騷莫若姜,放意或近率。近玉田張君無二家所短,而兼所長”,即強調(diào)張炎詞兼具周邦彥詞“麗”與姜夔詞“騷”的特點。陸輔之作為張炎弟子,深諳其師用心,《詞旨》曾談到張炎心目中習(xí)詞取法的對象,“周清真之典麗、姜白石之騷雅、史梅溪之句法、吳夢窗之字面,取四家之所長,去四家之所短,此翁之要訣”[4]301-302。陸輔之的總結(jié)與張炎推崇的典范相符。直至清代,劉熙載在《藝概》中仍談到:“張玉田詞清遠(yuǎn)蘊藉,凄愴纏綿,大段瓣香白石,亦未嘗不轉(zhuǎn)益多師?!盵5]可視為對張炎詞博采眾長認(rèn)識的一種延續(xù)。
張炎詞律呂協(xié)洽,清空騷雅,并能博采眾長,這些重要特征為張炎同時代交游者所體認(rèn),且在一定程度上成為定評,他們的觀點也深深影響到后世特別是清代詞壇對張炎的論說與評判。
宋元之際較為系統(tǒng)的接受張炎詞學(xué)的要屬陸輔之的《詞旨》,陸輔之言:“予從樂笑翁游,深得奧旨制度之法,因從其言,命韶暫作《詞旨》?!盵4]301《詞旨》對《詞源》詞學(xué)進行了多方位闡釋,涉及“清空”范疇、雅俗理論與創(chuàng)作上的謀篇布局。
張炎詞學(xué)最具原創(chuàng)性的是“清空”理論?!对~源》“清空”條:“詞要清空,不要質(zhì)實;清空則古雅峭拔,質(zhì)實則凝澀晦昧。姜白石詞如野云孤飛,去留無跡。吳夢窗詞如七寶樓臺,眩人眼目,碎拆下來,不成片段。”[3]259他將姜夔與吳文英作為“清空”與“質(zhì)實”風(fēng)格的代表,并且明確標(biāo)舉“清空”境界,推崇姜夔。陸輔之十分認(rèn)可張炎的“清空”理論,《詞旨》云:“清空二字,亦一生受用不盡,《指迷》(《詞源》舊稱《樂府指迷》))之妙,盡在是矣?!盵4]303
在張炎看來,“清空”須自立新意,如“詞以意趣為主,不要蹈襲前人語意”[3]260,“秦少游、高竹屋、姜白石、史邦卿、吳夢窗,此數(shù)家格調(diào)不侔,句法挺異,俱能特立清新之意”[3]255。陸輔之則提出“命意貴遠(yuǎn)”[4]301,又言:“學(xué)者必在心傳耳傳,以心會意,當(dāng)有悟入處。然須跳出窠臼外,時出新意,自成一家?!盵4]303“清空”又需對字句深加錘煉,達(dá)到泯滅斧鑿痕跡出以自然之語并具備敲金戛玉的藝術(shù)效果。《詞源》“字面”條談到:“蓋詞中一個生硬字用不得,須是深加鍛煉,字字敲打得響,歌誦妥溜,方為本色語?!盵3]259“句法”條:“詞中句法,要平妥精粹。”[3]258《詞旨》則闡釋為:“用字貴便,造語貴新,煉字貴響。”[4]301《詞旨》還舉了這樣一則例子:
蘄王孫韓鑄,字亦顏,雅有才思,嘗學(xué)詞于樂笑翁。一日,與周公謹(jǐn)父買舟西湖,泊荷花而飲酒杯半。公謹(jǐn)父舉似亦顏學(xué)詞之意,翁指花云:“蓮子結(jié)成花自落。”[4]303
楊海明先生對此曾有分析:“張炎教人學(xué)詞,曾說過‘蓮子結(jié)成花自落’的話頭。意思便在于‘雕琢至極’另外要出以‘自然’(有些類似乎‘絢爛之極,乃造平淡’一樣),而他的學(xué)生陸輔之一方面主張‘造語貴新,煉字貴響’,一方面又提出‘詞不用雕刻,刻則傷氣,務(wù)在自然’,這說明他們通過實踐,已經(jīng)覺悟到了把研煉與‘自然’結(jié)合起來的道理?!盵6]可見,陸輔之所理解的“自然”并非等同于不假雕琢的“清水出芙蓉”之態(tài),而是經(jīng)過反復(fù)錘煉后出以自然,這從《詞旨》所列的“奇對”“警句”“詞眼”等例句也可看出。陸輔之接受了張炎的“清空”理論,其對“清空”內(nèi)涵的闡釋與《詞源》相一致。
“崇雅”乃張炎詞學(xué)思想的核心,他曾談到《詞源》創(chuàng)作意圖:“嗟古音之寥寥,慮雅詞之落落,僭述管見,類列于后?!薄对~源》對不符合騷雅規(guī)范的作品也有論及,“節(jié)序”條:“李易安《永遇樂》云:‘不如向簾兒底下,聽人笑語。’此詞亦自不惡。而以俚詞歌于坐花醉月之際,似乎擊缶韶外,良可嘆也?!盵3]263李清照此詞寫于宋室南渡后,詞筆沉重,飽含家國之感,但用語俚俗,在張炎看來不符合雅詞標(biāo)準(zhǔn)。為情所役的軟媚側(cè)艷之詞同樣受到張炎批評,如“詞欲雅而正,志之所之,一為情所役,則失其雅正之音;耆卿、伯可不必論,雖美成亦有所不免;如‘為伊淚落’,如‘最苦夢魂,今宵不到伊行’,如‘天便教人,霎時得見何妨’,如‘又恐伊,尋消問息,瘦損容光’,如‘許多煩惱,只為當(dāng)時,一晌留情’,所謂淳厚日變成澆風(fēng)也”[3]266。《詞源》中還有兩段話值得注意,“簸弄風(fēng)月,陶寫性情,詞婉于詩;蓋聲出鶯吭燕舌間,稍近乎情可也。若鄰乎鄭、衛(wèi),與纏令何異也”[3]263,“康、柳詞亦自披風(fēng)抹月中來,風(fēng)月二字,在我發(fā)揮”[3]267,張炎認(rèn)為詞的抒情作用勝于詩,但需遠(yuǎn)俗,言情要有節(jié)制,以含蓄蘊藉為美,以雅正清麗為追求。陸輔之接受了張炎的“雅俗”觀點,《詞旨》卷首開宗明義:“夫詞亦難言矣,正取近雅,而又不遠(yuǎn)俗。”[4]301又談到:“詞格卑于詩,以其不遠(yuǎn)俗也。然雅正為尚,仍詩之支流,不雅正不足言詞矣。”[4]301“凡觀詞須先識古今體制雅俗。脫出宿生塵腐氣,然后知此語,咀嚼有味?!盵4]302這里多次提到“雅”與“俗”,“雅”是指體制規(guī)范,“俗”則是指詞在內(nèi)容表達(dá)上更適合言“風(fēng)月性情”,而非指語言俚俗,應(yīng)當(dāng)說,陸輔之的看法與張炎是接近的。
《詞源》以雅論詞,涉及的詞人有蘇東坡、秦少游、周清真、姜白石、吳夢窗、史邦卿、楊守齋、周草窗、施梅川、李筼房等人。《詞旨》以例為證,列有“樂笑翁奇對”23則,“樂笑翁警句”13則,“屬對”和“警句”所選也多為姜張一派騷雅詞人作品?!皩賹Α?8則選錄姜白石4則、吳夢窗4則、史邦卿4則、施梅川3則、李筼房2則、張寄閑2則、周草窗2則、高竹屋2則、孫花翁1則;警句92則選錄吳夢窗9則、姜白石7則、王碧山5則、史邦卿4則、周草窗4則、李筼房4則、張寄閑3則、高竹屋2則、孫花翁1則、李萊老1則,所舉詞句深婉蘊藉,頗能反映陸輔之的“崇雅”思想。
慢詞經(jīng)北宋柳永、周邦彥等人開拓發(fā)展,于南宋蔚然成風(fēng)。相較小令,慢詞字?jǐn)?shù)增多、篇幅擴大,適合描寫更為復(fù)雜多變的生活與情感,作法自然也就殊異于小令?!对~源》下卷談到詞的謀篇布局,“作慢詞看是甚題目,先擇曲名,然后命意;命意既了,思量頭如何起,尾如何結(jié),方始選調(diào),而后述曲。最是過片不要斷了曲意,須要承上接下”[3]258?!对~旨》則云:“對句好可得,起句好難得,收拾全藉出場?!盵4]302明人胡元儀箋釋:“謀篇之妙,必起結(jié)相成,意遠(yuǎn)句雋,乃十足之品?!盵4]302《詞旨》又言:“制詞須布置停勻,血脈貫穿。過片不可斷曲意,如常山之蛇,救首救尾?!盵4]303陸輔之的觀點與張炎如出一轍,二人都認(rèn)為作詞當(dāng)全篇勻稱,既要注意起結(jié),也要留心過片,唯有起結(jié)相成,意脈不斷,方為佳作。陸輔之還以相當(dāng)數(shù)量的起句、結(jié)句及過片之句來說明,據(jù)筆者統(tǒng)計,《詞旨》列舉了31則起句,涉及張炎的有15則;46則結(jié)句,涉及張炎的有2則;起結(jié)皆見于《詞旨》的詞作有5首,過片例句有3則。
要而言之,《詞旨》是承續(xù)《詞源》詞學(xué)的一部專論,它對《詞源》重要的命題基本都有闡發(fā),正如胡元儀所言:“《詞旨》為書,皆述叔夏論詞之旨,與叔夏《詞源》同條共貫。”[4]343
張炎的接受正是從宋元之際張炎交游者的品評開始,雖然他們的話語較為散漫零碎,缺乏理論深度與整體性,屬于詞學(xué)批評中較為原始的形態(tài),但他們與張炎生活的時代相當(dāng),對張炎家世人格、詞以及詞學(xué)思想詮釋大體恰當(dāng)。這些當(dāng)世者開啟了自宋以來的張炎接受,并為后世評說張炎定下基調(diào)。考察張炎的當(dāng)世接受有利于把握張炎接受的最初生態(tài),繼而構(gòu)建完整的張炎接受史,而一直以來,有關(guān)張炎的文獻(xiàn)十分匱乏,這些交游者提供的片語只言,其史料價值亦不容忽視。