九荒
驚蟄過后,土地開始解凍
這樣的季節(jié),我有一種渴望
渴望在風(fēng)雪過后的土地上播下一種暖
在謙和的天空下播撒一種閑
我有百倍信心
等待舊夢復(fù)蘇,等待新夢發(fā)芽
我知道,想法不被激發(fā)
永遠(yuǎn)是想法,意志沒有動力
也不會走得很遠(yuǎn)
我決定以夢為馬,種下去日和前生
種下世上所有的善
只希望在某個日出之時
能讓你看到
前面的日子里,破土而出的
全是出其不意的好
彎曲的發(fā)絲
改變后的發(fā)型
讓你的步伐輕盈了許多
人也自信了許多
彎曲的發(fā)絲,鋒利無比
可以切風(fēng),切雪
切零度以下的夜色
切掉煩憂,切去疲憊
切得冬季過半
切得我的目光碎如飄雪
這些雪,可以在你身后緩緩飛行
可以飛過無眠長夜
飛過交集,飛過癮痛
一直飛出雪霽天晴
飛出一種抵御心寒的暖