Italians are actually really loud when they speak, but not because they are angry or deaf, its just the social norm.
Other reasons behind that? Italians are direct. Sometimes its said they can not hold their tongues. They raise voices to make sure people can hear what they think. It doesnt matter if Italians are right or wrong at the time,they are just defending17 and expressing their opinions and feelings.
Everyone talks with their hands, at least a little bit. But Italians really use their hands a lot when they talk. Even if they try to not move their hands while talking, they just can not help themselves.
Italian gestures18 are an independent language. It should have its own dictionary. Hand gestures help Italians emphasize19 feelings and expressions that words cannot fully describe. Sometimes Italians can even talk with just body language without speaking out a word.
意大利人說起話來,其實(shí)很大聲。不是因?yàn)樗麄兩鷼饬耍蛘叨洳缓檬?,只是在意大利,這再正常不過了。
還有其他原因嗎?那就是,意大利人非常直接。有時(shí)候他們控制不住自己的舌頭。他們提高音量以確保別人能聽到他們的想法。意大利人說話聲音大的時(shí)候,已經(jīng)無所謂是非對(duì)錯(cuò)了,他們更想要的,是辯護(hù)自己的觀點(diǎn),表達(dá)自己的感受。
每個(gè)人說話時(shí),手或多或少都會(huì)動(dòng)一動(dòng)。但意大利人講話時(shí),“動(dòng)手”真的很頻繁。即使意大利人想嘗試說話的時(shí)候不動(dòng)手,他們也做不到。
意大利人的手勢(shì)根本就是一種獨(dú)立的語言。為它出一本單獨(dú)的字典,一點(diǎn)都不為過。手勢(shì)幫助意大利人強(qiáng)調(diào)他們的感情,表達(dá)言語無法說出的話。有時(shí)候,意大利人甚至可以一言不發(fā),光靠身體語言就把天給聊了。