李 飛,王景蘭
(內(nèi)江師范學(xué)院圖書館,四川 內(nèi)江 641112)
責(zé)任者是對文獻(xiàn)的知識內(nèi)容負(fù)主要責(zé)任的個人或團(tuán)體,既是讀者識別和確認(rèn)文獻(xiàn)的主要依據(jù),也是讀者查找文獻(xiàn)的一條重要檢索途徑。責(zé)任者的著錄格式是否統(tǒng)一、標(biāo)目是否規(guī)范不僅影響到讀者對文獻(xiàn)的檢索與利用,還會影響到各個圖書館之間書目數(shù)據(jù)的交流與共享。筆者根據(jù)自己的工作經(jīng)驗和心得,著重探討個人責(zé)任者的客觀著錄和規(guī)范標(biāo)目。
著錄是指編制文獻(xiàn)目錄時,按照一定的規(guī)則對文獻(xiàn)的形式特征和內(nèi)容特征進(jìn)行分析、選擇和記錄的方法和過程[1]??陀^著錄的原則保證了著錄文獻(xiàn)的內(nèi)外特征與受編的文獻(xiàn)的內(nèi)外特征一致性,若規(guī)定信息源所載信息有誤,應(yīng)“原樣照錄,同時在附注項說明”??陀^著錄是文獻(xiàn)編目的總的處理原則,但這并不意味著在實際著錄過程中就要原封不動地照搬規(guī)定信息源上的信息。在對文獻(xiàn)進(jìn)行分析與選擇的過程中需要充分發(fā)揮編目人員的主觀能動性,對不符合編目要求的信息進(jìn)行修改,對不出現(xiàn)在規(guī)定信息源的有用信息進(jìn)行補(bǔ)充[2]。
規(guī)范標(biāo)目是指依據(jù)編目規(guī)則并考慮圖書館目錄的歷史情況,通過規(guī)范控制實現(xiàn)書目記錄的檢索功能與匯集功能,從方法上最大限度地保證了機(jī)讀目錄中文檔標(biāo)目的一致性和唯一性,有效提升了書目記錄的查全率和查準(zhǔn)率[2]。規(guī)范標(biāo)目的名稱標(biāo)目主要包括個人名稱、家族名稱、團(tuán)體名稱(含會議名稱)和地理名稱標(biāo)目。本文主要探討個人名稱標(biāo)目的有關(guān)問題。個人名稱指用于區(qū)別于他人、確認(rèn)并證實人物身份的個人姓名或等同于姓名的詞語,是查詢文獻(xiàn)的重要檢索點之一。個人名稱標(biāo)目的選取要遵循明確、唯一性和一致性的原則,凡依標(biāo)目法規(guī)定選作檢索點的個人名稱,都應(yīng)建立規(guī)范記錄[3]。
當(dāng)一個人的筆名(網(wǎng)名)比本名更為人熟知,就選用筆名(網(wǎng)名)作為個人名稱標(biāo)目中的名稱。200字段未著錄的個人責(zé)任者若需要作檢索點,應(yīng)在相應(yīng)的314字段(知識責(zé)任附注)做說明[4]。例如:
1961年鄧拓、廖沫沙和吳晗以筆名“吳南星”發(fā)表《三家村札記》,國家圖書館與CALIS(China Academic Library&Information System,中國高等教育文獻(xiàn)保障系統(tǒng))關(guān)于責(zé)任者的著錄與標(biāo)目做法一致:
200字段按照客觀著錄的原則,對責(zé)任者“吳南星”進(jìn)行著錄。對個人名稱進(jìn)行標(biāo)目時,個人名稱的選取一般遵循為人熟知的原則。筆者認(rèn)為吳南星雖然是為人熟知的三者的筆名,在7XX字段還是要對鄧拓、廖沫沙和吳晗進(jìn)行標(biāo)目。701字段具有檢索功能,其名稱形式應(yīng)遵循著錄規(guī)則中標(biāo)目法的規(guī)定,不一定與200字段責(zé)任說明中的著錄形式一致。如果讀者檢索鄧拓、廖沫沙和吳晗的作品時,《三家村札記》也能被檢索出來,擴(kuò)大了讀者的檢索范圍。重新標(biāo)目后的格式:
又例:痞子蔡,臺灣著名網(wǎng)絡(luò)小說作家,原名蔡智恒,2003年出版了《洛神紅茶》。
CALIS(China Academic Library&Information System,中國高等教育文獻(xiàn)保障系統(tǒng))認(rèn)為,著錄同一責(zé)任方式的多個責(zé)任者,一般不超過三個,除第一個外,其余責(zé)任者均用“,#”分隔;若超過三個只著錄第一個,后加“#...[等]”表示,其余在附注項注明,當(dāng)同一責(zé)任說明的責(zé)任者超過3個時,在7XX字段只為前三個責(zé)任者作檢索點,其余責(zé)任者的檢索點可以省略不作。例如:
《中國古代文學(xué)要籍導(dǎo)讀》,費振剛、常森、趙長征、安小蘭編著。
CALIS和國家圖書館的著錄格式,第一個作者費振剛著錄標(biāo)目出來外,其余著者都被“等”掉了,200字與701字段沒有被著錄標(biāo)目出,在304字段沒有做附注。如果讀者通過著者檢索途徑,檢索不出常森、趙長征、安小蘭是《中國古代文學(xué)要籍導(dǎo)讀》編著。
這一示例中,其余責(zé)任者雖然被“等”掉,但在304字段做了附注說明。
筆者認(rèn)為,在200字段著錄及7XX字段標(biāo)目時控制責(zé)任者數(shù)量的做法是沿襲手工編目時的做法,沒有充分發(fā)揮現(xiàn)代機(jī)讀目錄的優(yōu)勢。著錄應(yīng)本著客觀照錄的原則,凡是對同一出版物負(fù)有等同知識責(zé)任的責(zé)任者都應(yīng)在200字段著錄,不使用“…[等]”的做法。因此,多個責(zé)任者標(biāo)目時筆者贊同鄧福泉老師的觀點:在7XX地段只有不加限制地為同一責(zé)任說明中的每個責(zé)任者分別制作檢索點,才能充分而公平地體現(xiàn)出各個責(zé)任者對同一出版物所負(fù)有的同等知識責(zé)任[2]。
因此,上面兩例的著錄與標(biāo)目的格式應(yīng)為:
著錄與標(biāo)目沒有控制責(zé)任者數(shù)量,所以不用在304項作附注。
如果規(guī)定信息源的責(zé)任說明項原本就有“等”字,這時就沒有必要加方括號,應(yīng)該根據(jù)CALIS的規(guī)定著錄時客觀照錄,并且前面不加“…”的標(biāo)識。例如:
又如:
CALIS聯(lián)合目錄規(guī)定,若規(guī)定信息源上未出現(xiàn)責(zé)任說明,200字段不予著錄,可將文獻(xiàn)其他信息源所題責(zé)任說明在314字段中說明,并在7XX字段作檢索點。
文獻(xiàn)題名中已包含責(zé)任者名,而規(guī)定信息源中又沒有相應(yīng)的責(zé)任說明時,不必另加責(zé)任說明,只要在7XX字段反映即可。
如果一定要著錄責(zé)任者的話,那么責(zé)任者的著錄應(yīng)放在方括號內(nèi),表示是編目員自己添加的內(nèi)容。例如:
圖書的責(zé)任說明項一般形式為“責(zé)任者在前,責(zé)任方式在后”,對于個別圖書“責(zé)任方式在前,責(zé)任者在后”的著錄與標(biāo)目,CALIS聯(lián)合目錄規(guī)定:責(zé)任說明項應(yīng)根據(jù)規(guī)定信息源所示如實著錄,如責(zé)任說明項形式為“主編XXX”,則相應(yīng)的著錄形式也是“主編XXX”。如《大學(xué)英語口語應(yīng)試指南》此書的責(zé)任說明項為:主編楊永平,CALIS聯(lián)合編目著錄為:
國家圖書館著錄形式為:
筆者認(rèn)為,對于200$f字段,無論著錄“主編楊永平”,還是著錄為“楊永平主編”,不會對讀者認(rèn)識、鑒別和檢索文獻(xiàn)造成不利的影響。本著“客觀著錄”的原則,CALIS的著錄形式更為可取。