楊冰洋
(安徽大學(xué),安徽 合肥 230601)
在互聯(lián)網(wǎng)全面發(fā)展的今天,大眾傳播已然成為人們獲取信息和進(jìn)行娛樂的主要渠道,電視媒體作為其中受眾群體最廣泛的媒介之一,在人們的生活中扮演著重要的角色。近幾年來娛樂性綜藝節(jié)目逐漸占據(jù)了國內(nèi)綜藝市場的主流,文化類綜藝節(jié)目也取得了較大的關(guān)注。筆者選取關(guān)注度和收視率較高的《中國詩詞大會》《朗讀者》《國家寶藏》三檔節(jié)目作為個(gè)案分析原創(chuàng)文化類綜藝節(jié)目中文化元素的構(gòu)成和植入方式。
中國傳統(tǒng)文化元素是指在中華民族融合、演化與發(fā)展過程中逐漸形成的由中國人創(chuàng)造、傳承的,反映中國人文精神和中華民族風(fēng)貌且具有中國特質(zhì)的文化成果,是民族歷史發(fā)展過程中各種思想文化、觀念形態(tài)的總體表現(xiàn)。在電視節(jié)目中表現(xiàn)為視覺文化元素、聽覺文化元素兩個(gè)層面。
視覺文化屬于物質(zhì)文化的一種表現(xiàn)形式,影視作品經(jīng)常通過視覺元素來表達(dá)和實(shí)現(xiàn)文化的傳播,主要表現(xiàn)為傳統(tǒng)文字和圖案。中華民族在傳統(tǒng)文化發(fā)展的歷史長河中形成了許多具有民族特色和文化氣息的文字符號,甚至很多經(jīng)典的圖形符號已經(jīng)在國際上成為了中國文化的代名詞。包括龍紋、祥云等象征著吉祥的紋飾圖案,還有剪紙藝術(shù)中的龍鳳,年畫中的門神、娃娃抱魚等民俗文化圖形。這些傳統(tǒng)圖案寓意深刻,在幾千年的傳統(tǒng)文化中自成一派,形成了獨(dú)特的文化分支。這些傳統(tǒng)文化元素被廣泛地運(yùn)用在影視作品中,豐富了影視作品的內(nèi)涵。
聽覺文化則體為聽覺元素的滲透,聽覺元素主要是由語言、音樂兩個(gè)部分組成的。“聲音賦予了角色性格與情感,擔(dān)負(fù)著交流與溝通的使命,同時(shí),展示著劇情的發(fā)展與變化,并渲染了環(huán)境氣氛,突出了主題”[1]。在影視作品中,語言與音樂貫穿著整個(gè)作品的情節(jié)敘述和情感表達(dá),語言與音樂的分類也是多元的。我國是個(gè)多民族組成的國家,除漢族、回族、滿族使用漢語外,其余的各個(gè)民族都有自己本族的語言,各地也在長久的發(fā)展中形成了獨(dú)特的方言,這些語言構(gòu)成了豐富的語言體系。其中不少具有獨(dú)特個(gè)性的語言,如粵語、四川話、東北話等充滿地域特色的方言成為影視和動畫創(chuàng)作中經(jīng)常使用的元素,在人物形象塑造和情感表達(dá)上發(fā)揮著重要作用。在音樂方面,中國更是有著悠久的歷史。形式多樣的戲劇、獨(dú)具特色的中國古樂器、鮮明暢快的少數(shù)民族音樂、傳唱古今的經(jīng)典詩歌曲目……這些音樂元素被熟練地運(yùn)用在紀(jì)錄片和影視劇中,已然成為傳統(tǒng)文化的典型代表。
文化元素的植入,是指在輸出文化符號的過程中運(yùn)用隱性的傳播方式,在潛移默化中影響輸出對象對輸出本土的文化了解以達(dá)到使其認(rèn)同的目的[2]。原創(chuàng)文化類綜藝節(jié)目大火的部分原因是摒棄了以往單純娛樂的模式,另辟蹊徑地選擇了“文化”這一主題,賦予綜藝節(jié)目以文化底蘊(yùn)。央視推出的這三檔節(jié)目中文化元素植入的方式各有千秋,包括舞臺場景、環(huán)節(jié)設(shè)置、人物語言等,下面就從這幾個(gè)角度來分析其中文化元素的植入方式。
《中國詩詞大會》對傳統(tǒng)文化進(jìn)行了多方面詮釋,其中最為直觀的是舞臺場景。舞臺中央的圖標(biāo)極具古典特色,圖標(biāo)上方是一輪圓月,下方是一片海洋,“海上生明月”的意境躍然于畫面;圓月中左邊是一卷書軸,右邊是一彎細(xì)月、縈繞著祥云,右上角是一方印章。月與祥云在我國自古以來都被賦予深刻的內(nèi)涵,許多詩人都喜歡用月的圓缺來表達(dá)自己的心境,古詩詞中也不乏通過月的盈缺感嘆時(shí)光易逝的詞句?!吨袊娫~大會》在圖標(biāo)里融合了多種傳統(tǒng)文化元素,體現(xiàn)了中國詩詞文化的浩瀚無邊。
此外,《中國詩詞大會》每一期都以水墨動畫作為片頭。水墨畫被視為中國傳統(tǒng)繪畫,是中國畫的一個(gè)分支,長期以來在中國繪畫史上占著重要地位。節(jié)目運(yùn)用了水墨動畫這一元素,片頭是四季更替的水墨動畫,畫面中應(yīng)和季節(jié)附上相應(yīng)的古詩句以應(yīng)景。詩意的片頭,輔以傳統(tǒng)書法題于其上,格調(diào)高雅,色彩濃重,以古典的手法為我們呈現(xiàn)了一幅幅美妙的畫卷,濃郁的中國文化氣息撲面而來,在視覺享受的同時(shí)也被這詩意潤澤了心靈。
《中國詩詞大會》對傳統(tǒng)文化元素的呈現(xiàn)不僅體現(xiàn)在舞臺場景里,在環(huán)節(jié)設(shè)置上也是別出心裁。第二季中新增加了現(xiàn)代版的“飛花令”環(huán)節(jié)?!帮w花令”原本是古人行酒令時(shí)的文字助興游戲,因唐代詩人韓翃的“春城無處不飛花”一句而得名。飛花令屬雅令,參與者需要有一定的詩詞基礎(chǔ),挑戰(zhàn)者必須在極短時(shí)間內(nèi)說出一聯(lián)含有約定關(guān)鍵字的詩句。這不僅考察選手的詩詞儲備,更是反應(yīng)能力和心理素質(zhì)的考量。因而“飛花令”的競賽感很強(qiáng),極具電視觀賞性。節(jié)目組對“飛花令”的規(guī)則作了調(diào)整,降低了游戲難度。每場比賽設(shè)置的關(guān)鍵字不僅限于“花”字,而是增加了“云” “春” “月” “夜”等詩詞中的高頻字,且對關(guān)鍵字的位置不作要求,難度相對降低,有利于選手快速理解游戲規(guī)則。“飛花令”的設(shè)置,增加了節(jié)目競賽的樂趣和文化貫穿古今的儀式感,也在網(wǎng)絡(luò)上引起了熱議和模仿。有學(xué)校將“飛花令”引入課堂,培養(yǎng)學(xué)生對詩詞文化的興趣,激發(fā)學(xué)習(xí)積極性。這種創(chuàng)新不僅使節(jié)目本身得到了觀眾的關(guān)注,同時(shí)也引起了社會各界對古詩詞的研究和探索。
縱觀國內(nèi)目前的文化電視節(jié)目,盡管主題迥異,但卻都邀請了從事文化工作的專業(yè)人士作為嘉賓,如《中國詩詞大會》邀請了北師大教授康震、河南大學(xué)教授王立群、南京師范大學(xué)教授酈波、中央民族大學(xué)教授蒙曼等,《國家寶藏》邀請了九大博物館的館長和國寶守護(hù)者。這些嘉賓用簡潔的語言,結(jié)合自己的專業(yè)將傳統(tǒng)文化呈現(xiàn)在觀眾面前,詩詞原本的晦澀難懂在他們口中變得明了,文物的遙不可及在他們的介紹下變得有血有肉。在《國家寶藏》中,原故宮博物院文物管理處主任梁金生老先生在主持人問及對這份工作的意義時(shí)說道,“通過對文物的核對,我可以跟已經(jīng)流失了的時(shí)間對話,找出這件文物的真實(shí)情況?!崩舷壬€用“文物遭毀了,文脈就斷了,文化就丟了”來解釋國寶在文化傳承中的重要意義。中國的文字和歷史凝聚著中華民族的共同智慧,是最傳統(tǒng)最精致的文化。
除了嘉賓的專業(yè)解讀,主持人的話語也頗為重要,因此節(jié)目對主持人的篩選很是嚴(yán)謹(jǐn),《朗讀者》和《中國詩詞大會》都選擇了“臺柱子”董卿,《國家寶藏》選擇了表演藝術(shù)家張國立。董卿向來以睿智博學(xué)的形象活躍在熒幕前,張國立更是觀眾心目中德藝雙馨的演員代表,節(jié)目中兩位主持人的表現(xiàn)也是驚艷眾人。在以文會友的節(jié)目中,兩位主持人在與專家們的交流中也是毫不遜色,完美詮釋了“腹有詩書氣自華”的含義。
近年來,娛樂性綜藝節(jié)目長期占據(jù)著綜藝市場的主流,節(jié)目同質(zhì)化已經(jīng)成為我國電視市場的常態(tài)化的現(xiàn)象,但是同質(zhì)化形成的市場飽和必然造成觀眾的收視疲勞。一檔節(jié)目想要保持長久的生命力,就要保證優(yōu)質(zhì)內(nèi)容的持續(xù)生產(chǎn)。真正優(yōu)質(zhì)的節(jié)目必定是有內(nèi)涵的,是能夠讓觀眾在觀看節(jié)目的同時(shí),對節(jié)目制作者想要傳達(dá)的思想和精神有所感知,能夠讓觀眾在被內(nèi)容吸引的同時(shí)對其中的內(nèi)涵也有所體會。電視文藝創(chuàng)作凝聚熒屏正能量,就要將當(dāng)下的創(chuàng)作接通歷久彌新的中華文化傳統(tǒng),傳播優(yōu)秀的歷史文化精神以校正偏離正確航線的價(jià)值觀取向,這是電視文藝創(chuàng)作實(shí)現(xiàn)自我提升的重要路徑[3]。文化類綜藝節(jié)目有別于娛樂性綜藝節(jié)目的關(guān)鍵就在于此。
原創(chuàng)文化類綜藝節(jié)目對傳統(tǒng)文化進(jìn)行“娛樂包裝”,以觀眾喜聞樂見的方式呈現(xiàn),喚醒了國人心中的“詩和遠(yuǎn)方”,解決了以往“收視”與“深度”之間的矛盾,突破了長期以來娛樂性節(jié)目“一家獨(dú)大”的窘境,有利于修正長期以來“唯收視率”的價(jià)值評判標(biāo)準(zhǔn),也實(shí)現(xiàn)了文化的傳承和價(jià)值觀的傳遞,有利于形成真正多元的電視節(jié)目市場。同時(shí),原創(chuàng)電視節(jié)目的成功極大地鼓勵(lì)了我國電視市場和電視人開發(fā)原創(chuàng)節(jié)目的信心,有助于改變以往綜藝節(jié)目大量“引入+改進(jìn)”的制作模式,激勵(lì)電視人探索開發(fā)出一批具有中國文化特色、適合當(dāng)下社會發(fā)展需求的、凝聚中國人民族文化精神的優(yōu)秀作品,實(shí)現(xiàn)電視節(jié)目文化價(jià)值這一根本屬性。