事件回放
日前,中式英語(yǔ)詞匯“add oil(加油)”被英國(guó)牛津大學(xué)出版社旗下的《牛津英語(yǔ)詞典》收錄,引發(fā)輿論關(guān)注。
時(shí)事鮮評(píng)
“加油”被收錄并非個(gè)案。此前,《牛津英語(yǔ)詞典》先后收錄了“hoisin(海鮮)”“guanxi(關(guān)系)”“tuina(推拿)”等中國(guó)特有的一些詞匯。
越來越多的“中式英語(yǔ)”被主流英語(yǔ)世界認(rèn)可、接受,這從側(cè)面反映出中國(guó)在世界舞臺(tái)上的存在感和文化影響力越來越大。中國(guó)人獨(dú)特的生活方式和思維正日益進(jìn)入西方社會(huì)。
類似“add oil”這樣的表述在傳統(tǒng)英語(yǔ)環(huán)境中看起來可能有些陌生,甚至有點(diǎn)兒怪異。但《牛津英語(yǔ)詞典》將其收錄,背后是中文與英文兩種語(yǔ)言之間越來越密切的交流互動(dòng),也反映出中西方文化間越來越深的相互影響。
詞語(yǔ)的背后反映著一個(gè)民族的思維方式和行為邏輯?!凹佑汀狈从车恼侵袊?guó)人特有的表達(dá)方式與精神力量。隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)迅猛發(fā)展,中外人員交流日益密切,中國(guó)的語(yǔ)言與文化正以可觀的速度為世界感知和接納。
語(yǔ)言與文化是最能深刻反映民族精神品格的符號(hào)。“加油”等詞匯被英語(yǔ)世界認(rèn)可,讓人思考不同文化共生、交流與融合的重要性。當(dāng)“add oil”進(jìn)入英語(yǔ)世界時(shí),“拓?fù)洹薄安┛汀钡炔皝碓~也讓中文變得豐富多樣。只有多元化的語(yǔ)言才是活的語(yǔ)言,只有包容的文化才是偉大的文化。
更多的中國(guó)語(yǔ)言與文化在“走出去”,一方面體現(xiàn)出中國(guó)文化正越來越多地在國(guó)際舞臺(tái)上展現(xiàn)自己的風(fēng)采,另一方面我們也欣慰地看到,中外文化的交融互鑒正是在這樣的進(jìn)程中日益深人,進(jìn)而為世界文明的百花園變得更加豐富多彩而不斷“加油”。
選自《北京青年報(bào)》