作文君:2019年開年,電視劇《知否知否應(yīng)是綠肥紅瘦》熱播。該劇根據(jù)網(wǎng)絡(luò)作家關(guān)心則亂的同名小說改編,講述揚州官宦家庭盛家的故事。但眼尖的網(wǎng)友發(fā)現(xiàn),劇中臺詞竟然頻現(xiàn)史詩級翻車,不少語文老師直呼按捺不住想要批改的手,話題#知否病句賞析#更是直沖微博熱搜榜。今天,我們就一起來看看這些病句,中高考語文題說不定就在這里了,別說作文君沒有提前畫重點哦!
病句類型一:語義重復
“手上的掌上明珠”
【點評】掌上明珠,指拿在手中愛不忍釋的珍珠。多用來比喻受到父母疼愛的兒女,特指女兒。掌上本來就有“手中”的意思,不需要再說“手上的”。
“就聽過一些耳聞”
【點評】耳聞,指聽到的事情。耳聞一詞已經(jīng)包含“聽到”的意思,無須再說“聽過”。
“你以后獨個兒一個人”
【點評】獨個兒和一個人完全是相同的意思,只用其一便可。
“許多年紀不惑的舉子”
【點評】不惑,指40歲的年紀,包含年紀的意思。這里可能想表達的意思是“年近不惑”。
“動輒就是身敗名裂”
【點評】動輒已包含“就”的意思,與后面“就是”語義重復。
病句類型二:謙敬語混亂
“小女不錯嫁個好人家啊”(劇中的大姑娘結(jié)婚,來道賀的人對大姑娘的爹說的話)
【點評】“小女”是典型的謙辭,用于對別人稱呼自己的女兒。難怪網(wǎng)友調(diào)侃這大概是不花一毛錢就把別人家女兒“拐”走的最快方式。此處應(yīng)為“令愛”。
“款待不周啊”
【點評】款待,指親切優(yōu)厚地招待,是客人的敬語。如《秦并六國平話》卷:“李斯奏曰:‘帝可賜賞來使。帝依奏,御宴款待臣僚與孫虎?!倍恢?,指不夠周到,是主人一方的謙辭。此處應(yīng)為“招待不周”。
病句類型三:用詞不當
“她恃寵不驕”
【點評】恃寵而驕,指依仗寵愛而變得驕縱?!笆褜櫋北竞匈H義,而恃寵不驕不知道是褒還是貶。
“滿城文武的面”
【點評】文武,指的是文官和武官。一般用法是“滿朝文武”,指的是朝廷官員。
“若是我那三弟弟勝于我,自然是應(yīng)該他來繼承大統(tǒng)”
【點評】大統(tǒng),指帝業(yè)、帝位。繼承大統(tǒng),特指繼承皇位。男主人公的三弟弟不是皇家子弟,不可能繼承皇位,因此這里不可以用“繼承大統(tǒng)”,應(yīng)該是“繼承家業(yè)”才對。(作文君默默地為亂說話的男主顧廷燁捏了一把汗。)
病句類型四:語序不當
“五十萬兩余嫁妝”
【點評】余,表示多的意思。此處語序顛倒。應(yīng)該是“五十余萬兩”即“五十多萬兩”。
病句類型五:邏輯混亂
“避我如蛇蝎一樣”
【點評】“如”和“一樣”為相同的意思,“避我如蛇蝎”,“蛇蝎一樣避我”,可選其一。
“只要你走了,蹊蹺才能露出馬腳來”
【點評】“只要……才……”搭配不當。應(yīng)為“只有……才……”。另外蹊蹺意思是“可疑的”,不能做“馬腳”的主語。
病句類型六:用典不當
“皚如山上雪,皎若云間月”
【點評】乍一看這兩句詩并無不妥,但這句話出自男二,想要表達的是對女主的思慕之情,而這兩句詩卻出自卓文君寫給司馬相如的分手信,后兩句是“聞君有兩意,故來相決絕”。這樣來看,此處的用典自然是極不恰當?shù)摹?/p>
“六姑娘,你云英未嫁”
【點評】“云英未嫁”典出詩句“我未成名君未嫁”,含有諷刺的意味,作者羅隱用該詩句回敬了妓女云英對自己未考取功名的嘲弄,嘲諷年紀老大的妓女云英也尚未嫁人。應(yīng)改為“待字閨中”或“尚未許嫁”。
【作文君串場】除了病句,劇中的人物稱謂跟古裝劇中常見的老爺、小姐等叫法完全不同。家里最大的老爺叫“主君”,嫡母被稱為“主母”,生了孩子的小妾叫“小娘”。那么,這些新鮮的叫法究竟靠譜嗎?
一家之主叫“主君”
早在先秦時期,“君”就是下層或孩子們對貴族、長輩們的尊稱。后來,“家君”“尊君”“家公”這類稱呼不絕于書,“君”已有代指尊稱一家之主的意思。最初,“主君”一詞大多指國君,后來“主君”由一國之君演變?yōu)橐患抑?,一個家庭里的“最高長官”。宋代正史《宋史·列女傳》中說:“王貞婦,夫家臨海人也……婦乃陽謂主將曰:‘若以吾為妻妾者,欲令終身善事主君也?!蓖跖勘硎?,“你要是打算納我為妻妾,讓我終身侍奉主君你……”其中就出現(xiàn)了“主君”一詞。
習慣了“娘子”,其實女主人叫“主母”
早先,“主母”一般是指一國之主的老母親,后來漸漸演變?yōu)榇蠹易謇锕苁碌呐魅恕2贿^主母只是個統(tǒng)稱,各種身份的人來稱呼主母也是有其他稱謂的。比如東漢劉熙所作的《釋名》中說,小妾把丈夫稱為“男君”,丈夫的原配就稱為“女君”。歷朝歷代對嫡母的稱謂也很多,如“娘娘”“大人”“姊姊”“家家”“娘子”等。比較奇怪的叫法,是北齊高家把親娘喊“姊姊”。
庶母怎能叫“小娘”
在古代“小娘”大部分用來指沒有結(jié)婚的女子,但唐宋明時期不同,特別用來指歌女妓女。宋人可以稱呼年輕女子為“小娘子”,但“小娘”卻是妓女的專有名詞。陸游在《家世舊聞》里說:“八月,祖母生先君;九月,杜支婆生叔父?!弊约河肿⑨屨f:“先世以來,庶母皆稱支婆?!标懹问悄纤稳耍f的“先世以來”,應(yīng)該包含北宋,所以,北宋年間的人稱呼庶母,“支婆”或靠譜。宋人除了稱庶母“支婆”外,還有“妾母”或“少母”的叫法。宋代又稱妾為“小婦”或“小妻”“次妻”“少妻”。