国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英語(yǔ)論元互換句的多維認(rèn)知教學(xué)策略

2019-04-16 12:55王保健羅建忠王寶平
關(guān)鍵詞:策略英語(yǔ)

王保健 羅建忠 王寶平

摘? ?要:英語(yǔ)“論元互換句”是非典型句式建構(gòu),“施事論元”與“處所論元”之間的可互換性有限,結(jié)構(gòu)語(yǔ)法對(duì)其有限性難以解釋。英語(yǔ)教學(xué)可以借助認(rèn)知語(yǔ)法的優(yōu)勢(shì),重點(diǎn)識(shí)解“論元互換句”得以存在的動(dòng)因及其形成機(jī)制,從構(gòu)式語(yǔ)法視角、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角、跨語(yǔ)言對(duì)比視角、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角等諸多維度對(duì)“論元互換句”加以認(rèn)知闡釋。

關(guān)鍵詞:論元互換句;英語(yǔ);策略

中圖分類號(hào):G642.0? ? ? ? ? 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A? ? ? ? ? 文章編號(hào):1002-4107(2019)12-0028-04

英語(yǔ)中有一類小句,其介詞賓語(yǔ)可以提前至句首,充當(dāng)小句的主語(yǔ),如表1中句子對(duì)(兒)1—4所示。有關(guān)這類小句,研究文獻(xiàn)有稱“花園蜜蜂句”[1]、“論元倒換句”[2]、“處所主語(yǔ)小句”[3-4]、“可逆句”[5-6]等等。這類小句在句法結(jié)構(gòu)層面表現(xiàn)為:“施事論元”與“處所論元”可以互換充當(dāng)小句的主語(yǔ),因此,本文將這類句子稱之為“論元互換句”??墒?,“施事論元”與“處所論元”之間的可互換性非常有限,例如,盡管句子對(duì)(兒)5—6相對(duì)于句子對(duì)(兒)1—4而言,句子結(jié)構(gòu)完全相同,但是,5—6中的處所論元卻不能充當(dāng)主語(yǔ)。我們無(wú)法解釋5、6中處所主語(yǔ)句為何不成立,因?yàn)榻Y(jié)構(gòu)語(yǔ)法似乎解釋不了,這使英語(yǔ)學(xué)習(xí)者困惑不解,也因此構(gòu)成外語(yǔ)教學(xué)上的難點(diǎn)。

表1? 英語(yǔ)“論元可互換類”句例

不得不承認(rèn),在幫助我們理解“論元互換句”得以存在的動(dòng)因方面,認(rèn)知語(yǔ)法占有優(yōu)勢(shì)。本文擬從構(gòu)式語(yǔ)法視角、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角、夸語(yǔ)言對(duì)比視角等諸多維度對(duì)“論元互換句”加以認(rèn)知闡釋,以期對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者和語(yǔ)言教學(xué)有所啟示。為了明確表述,我們把“論元互換句”中“施事論元”充當(dāng)主語(yǔ)的句子稱之為“施事主語(yǔ)句”,把“處所論元”充當(dāng)主語(yǔ)的句子稱為“處所主語(yǔ)句”。本研究的“論元轉(zhuǎn)換句”具體指“施事論元與處所論元轉(zhuǎn)換句”,有別于“spray論元轉(zhuǎn)換句”[7]:Mary sprayed paint on the wall./Mary sprayed the wall with paint.

一、論元互換句的構(gòu)式語(yǔ)法視角

(一)主語(yǔ)的語(yǔ)義角色關(guān)系特征

主語(yǔ)是分析句法功能時(shí)所使用的術(shù)語(yǔ),按照句子成分在句子中的語(yǔ)義功能,語(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn),不同語(yǔ)義角色在語(yǔ)言的實(shí)際使用中被置于主語(yǔ)位置的顯著度依次減弱:施事>接受者>受益者>客體>受事>工具>處所等[8]??梢?jiàn),主語(yǔ)往往表示施事,處所主語(yǔ)是最不常見(jiàn)的。由此看來(lái),處所主語(yǔ)小句的存在,一定有其特殊之處,處所隸屬于主語(yǔ)范疇的隸屬度最低,屬于非典型主語(yǔ),難怪張法科認(rèn)為處所主語(yǔ)是“主語(yǔ)范疇的非范疇化的邊緣成員”。

(二)謂語(yǔ)動(dòng)詞的語(yǔ)義特征

“論元互換句”的謂語(yǔ)動(dòng)詞表征特定時(shí)、空條件下未完成的、可感知的、過(guò)程性行為動(dòng)作,而且只能由不及物動(dòng)詞來(lái)實(shí)現(xiàn)。已有研究總結(jié)歸納了論元互換句涉及到五種意義類型的不及物動(dòng)詞[9],如表2所示。

張高遠(yuǎn)在此基礎(chǔ)上,將具備這種互換關(guān)系小句的動(dòng)詞簡(jiǎn)化概括為三類:(1)體現(xiàn)重復(fù)性且易于識(shí)別的微幅運(yùn)動(dòng)類;(2)感官知覺(jué)類,包括概念單純而易見(jiàn)的發(fā)光類、動(dòng)物叫聲及知覺(jué)上簡(jiǎn)單的聲響類、嗅覺(jué)類;(3)豐盈意義類。

(三)介詞with的補(bǔ)語(yǔ)特征

處所主語(yǔ)句中的介詞補(bǔ)語(yǔ)必須由復(fù)數(shù)名詞或表示集體概念的名詞來(lái)充當(dāng),而非不可數(shù)名詞、特指性名詞、或者數(shù)量限定性名詞。正如張高遠(yuǎn)所述,“with的賓語(yǔ)在語(yǔ)義上必須是非量化名詞”。

處所主語(yǔ)句中with后的名詞通常必須是前面不帶修飾語(yǔ)的可數(shù)名詞復(fù)數(shù)形式:The diamond dazzled in the setting(√)./The setting dazzled with diamonds(√)./The setting dazzled with a diamond(×).

如果with后的名詞以單數(shù)形式出現(xiàn),則必須是物質(zhì)名詞或者集體名詞,例如,句子對(duì)(兒)“Autumn foliage blazed in the forest./The forest blazed with foliage.”中foliage是集體名詞;句子對(duì)(兒)“Emotion burned in him./

He burned with emotion.”中emotion是物質(zhì)名詞。

(四)語(yǔ)義非對(duì)稱性

處所主語(yǔ)構(gòu)式在語(yǔ)義上不完全對(duì)等于施事主語(yǔ)句。盡管“The garden is swarming with bees.”被認(rèn)為是以“Bees are swarming in the garden.”為原型轉(zhuǎn)變而來(lái)[10],但是,兩個(gè)構(gòu)式在語(yǔ)義上依次存在“整體性(holistic)/局域性(partitive)”差異[11]、“狀態(tài)(state)/行為動(dòng)作(action)”差異。也就是說(shuō),前者是對(duì)整個(gè)花園所做的狀態(tài)性描述(花園的整體性、狀態(tài)),后者是描寫(xiě)蜜蜂在花園內(nèi)局部區(qū)域的行為活動(dòng)(花園里局域性、行為活動(dòng))。

二、跨語(yǔ)言(對(duì)比)視角

漢語(yǔ)的這一現(xiàn)象比英語(yǔ)要多見(jiàn)。相關(guān)研究根據(jù)語(yǔ)義特征將“論元互換句”進(jìn)行了分類。張斌[12]劃分了七類:“供用”“著”“并和”“計(jì)量關(guān)系”“對(duì)/朝/挨/靠”“是/等于/像”“存現(xiàn)”。李敏的《現(xiàn)代漢語(yǔ)主賓可互易句的考察》一文[13],實(shí)際就是在考察漢語(yǔ)中的施事主語(yǔ)與處所主語(yǔ)的可互換性,認(rèn)為漢語(yǔ)主、賓論元可互換性受語(yǔ)義制約,總結(jié)歸納了六類動(dòng)詞語(yǔ)義制約下的可互換性:混合意義、依附意義、供給意義、籠罩意義、充滿意義、進(jìn)入意義。如表3所示。

劉彥誕用“作格分析理論”分析了漢語(yǔ)可逆句的產(chǎn)生動(dòng)因[14],認(rèn)為可逆句之所以可能產(chǎn)生,是因?yàn)椤敖橘|(zhì)”和“過(guò)程”形成的語(yǔ)義核心構(gòu)成了小句最基本的語(yǔ)義場(chǎng),這一語(yǔ)義概念在成分逆轉(zhuǎn)后,仍能得以完整保留,同時(shí)又能使語(yǔ)言使用者方便組織話語(yǔ),更有利于實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)。劉還總結(jié)了漢語(yǔ)產(chǎn)生可逆句的六項(xiàng)制約機(jī)制。

三、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角

把動(dòng)態(tài)的認(rèn)知過(guò)程引入語(yǔ)法分析,是認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)鮮明特點(diǎn)[15]。同一個(gè)對(duì)象,由于認(rèn)知視點(diǎn)的不同,人們會(huì)選擇不同的句式去表達(dá),認(rèn)知視點(diǎn)變換與語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的選擇之間的相互作用叫做識(shí)解。張法科、仇偉認(rèn)為,處所主語(yǔ)句反映了人們對(duì)于同一個(gè)情景的不同識(shí)解過(guò)程,與其對(duì)應(yīng)的常規(guī)句相比,處所主語(yǔ)句不但能標(biāo)示說(shuō)話人的不同識(shí)解方式,而且還有凸顯處所成分的作用。

典型句式與非典型句式。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)認(rèn)為,自然語(yǔ)言中的典型句式反應(yīng)典型事件模型,主語(yǔ)為施事,借助謂語(yǔ)動(dòng)詞表征得動(dòng)作作用于受事,例如“The garden is swarming with bees.” 但是,語(yǔ)言中也會(huì)出現(xiàn)非典型句式,例如“Bees are swarming in the garden.”是沒(méi)有問(wèn)題的,可以借助認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)來(lái)解釋的,畢竟施事用作主語(yǔ)、受事用作賓語(yǔ),是人類諸多語(yǔ)言的普遍傾向之一,絕非英語(yǔ)語(yǔ)言特有。

張高遠(yuǎn)從認(rèn)知語(yǔ)法視角分析,認(rèn)為論元互換現(xiàn)象,可以與著名的花瓶和頭像的視覺(jué)實(shí)驗(yàn)類比。物像、背景二元分離,當(dāng)看到的是花瓶時(shí),花瓶是物象,頭像是背襯,也可以反過(guò)來(lái)構(gòu)建不同意象圖式:看到的是頭像,花瓶充當(dāng)背襯。心理學(xué)上的物象—背襯用在句法上可以解釋為句法物像、句法背襯,處所作主語(yǔ)還是施事作主語(yǔ),實(shí)際上是認(rèn)知上的突顯問(wèn)題。

劉辰誕用“語(yǔ)句包”理論闡釋了漢語(yǔ)“論元互換句”(他稱之為“可逆句”)的產(chǎn)生動(dòng)因和機(jī)制,認(rèn)為,漢語(yǔ)“論元互換句”中的非施事主語(yǔ)句,其主語(yǔ)不是施事,而是地點(diǎn)、工具,甚至是受事。這是自然語(yǔ)言的自然組織現(xiàn)象,是存儲(chǔ)在“語(yǔ)句包”里的來(lái)自世界經(jīng)驗(yàn)和語(yǔ)言經(jīng)驗(yàn)的語(yǔ)言知識(shí)使然,并非語(yǔ)法位置上的語(yǔ)法角色、語(yǔ)義角色、或者人為賦予句中動(dòng)詞的語(yǔ)義特征決定的,是在語(yǔ)言使用意向支配下,從語(yǔ)句包選擇要表達(dá)的事件和事件概念內(nèi)容,然后再在意向性支配下選擇附著于概念內(nèi)容的語(yǔ)法知識(shí)。簡(jiǎn)單說(shuō),可逆句的生成、制約條件,無(wú)論用分類、成分形式特征、成分語(yǔ)義角色分析、動(dòng)詞特征分析都無(wú)法窮盡歸納,“語(yǔ)句包”中所包含的語(yǔ)義、語(yǔ)法、語(yǔ)用因素構(gòu)成了可逆句的內(nèi)在生成機(jī)制。其實(shí),“語(yǔ)句包”理論也可以用來(lái)認(rèn)知英語(yǔ)中的“論元互換句”。

四、系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角

張克定認(rèn)為,處所主語(yǔ)小句是一種概念語(yǔ)法隱喻小句,語(yǔ)法隱喻是處所主語(yǔ)小句的形成機(jī)制。處所主語(yǔ)并不是謂語(yǔ)所描述的對(duì)象,而是謂語(yǔ)所述內(nèi)容發(fā)生的空間處所,用處所充當(dāng)主語(yǔ)恰恰反映了人們識(shí)解經(jīng)驗(yàn)時(shí)采用了不同方式,因而處所主語(yǔ)小句當(dāng)屬概念語(yǔ)法隱喻范疇。施事主語(yǔ)小句(一致式)和對(duì)應(yīng)的處所主語(yǔ)小句(隱喻式)之間,存在明顯的轉(zhuǎn)換關(guān)系,涉及過(guò)程轉(zhuǎn)換、成分功能轉(zhuǎn)換、成分結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換,由這三個(gè)步驟的轉(zhuǎn)換機(jī)制而形成。

具體以句子對(duì)(兒)4為例:Ants crawl in the kitchen.(a)/The kitchen crawls with ants.(b)。小句b屬于環(huán)境關(guān)系過(guò)程小句,其中的the kitchen為載體,with ants為表示屬性的環(huán)境成分。相對(duì)應(yīng)的小句a則是物質(zhì)過(guò)程小句,其中的ants為動(dòng)作者,in the kitchen 則是表處所的環(huán)境成分。小句b這一隱喻性環(huán)境關(guān)系過(guò)程處所主語(yǔ)小句,是一致式物質(zhì)過(guò)程小句經(jīng)過(guò)三個(gè)次機(jī)制轉(zhuǎn)換而來(lái):過(guò)程轉(zhuǎn)換具體表現(xiàn)為物質(zhì)過(guò)程轉(zhuǎn)換為環(huán)境關(guān)系過(guò)程,過(guò)程的轉(zhuǎn)換又引起了成分功能的轉(zhuǎn)換,成分功能轉(zhuǎn)換表現(xiàn)為環(huán)境成分轉(zhuǎn)換為載體成分、動(dòng)作者成分轉(zhuǎn)換為環(huán)境成分,即原為處所成分的in the kitchen轉(zhuǎn)換為載體成分the kitchen,而原為動(dòng)作者的ants則轉(zhuǎn)換為環(huán)境屬性成分with ants;伴隨著過(guò)程和功能的轉(zhuǎn)換,在詞匯語(yǔ)法層,原

為環(huán)境成分的介詞短語(yǔ)in the kitchen轉(zhuǎn)換為充當(dāng)載體的名詞詞組the kitchen、原為動(dòng)作者成分的名詞詞組ants轉(zhuǎn)換為充當(dāng)環(huán)境屬性的介詞短語(yǔ)with ants。

系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)也有助于識(shí)解處所主語(yǔ)句的主位特征。根據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),英語(yǔ)小句包括“主位”和“述位”兩部分,主位是信息出發(fā)點(diǎn)、是小句關(guān)涉的對(duì)象,述位是對(duì)主位的發(fā)展。主位與主語(yǔ)重合時(shí),叫無(wú)標(biāo)記主位,主位不是小句的主語(yǔ)時(shí),叫有標(biāo)記主位[16]。一致式小句和隱喻式小句有不同的語(yǔ)法功能,而人們之所以選擇隱喻式的原因或許就是要把處所成分用作無(wú)標(biāo)記主位。但是,英語(yǔ)處所主語(yǔ)小句中的主語(yǔ)雖為無(wú)標(biāo)記主位,卻并不是述位所談?wù)摰膶?duì)象,而是述位所述內(nèi)容展開(kāi)的空間處所。

五、結(jié)語(yǔ)

識(shí)解英語(yǔ)“論元互換句”,結(jié)構(gòu)語(yǔ)法似乎無(wú)能為力。對(duì)這類句子的生成、制約條件,無(wú)論用分類、成分形式特征、成分語(yǔ)義角色分析、動(dòng)詞特征分析都無(wú)法窮盡歸納。英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該注意從多維認(rèn)知視角入手。構(gòu)式視角能夠就處所主語(yǔ)句的主語(yǔ)、主位、謂語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)各自的特征具體入微地描述;夸語(yǔ)言對(duì)比視角有助于理解這種現(xiàn)象夸語(yǔ)言存在的普遍性;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)從經(jīng)驗(yàn)識(shí)解過(guò)程、認(rèn)知凸顯視角,理解論元互換現(xiàn)象的產(chǎn)生機(jī)制;系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)從語(yǔ)法隱喻闡釋論元互換句的產(chǎn)生機(jī)制和動(dòng)因、從主位特征識(shí)解處所主語(yǔ)的本質(zhì)屬性。

參考文獻(xiàn):

[1]張高遠(yuǎn).“花園蜜蜂句”的語(yǔ)義及句法特征考察[J].天津? ? 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(4).

[2]張高遠(yuǎn).“Swarm”與“Spray/Load”論元倒換句異同略考[J].? ? 山東外語(yǔ)教學(xué),2008,(5).

[3]張克定.英語(yǔ)處所主語(yǔ)小句的形成機(jī)制和主位特性[J].? ? 北京科技大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2015,(4).

[4]張法科,仇偉.處所主語(yǔ)句的認(rèn)知研究[J].外語(yǔ)教學(xué),2006,(6).

[5]劉辰誕.“語(yǔ)句包”理論與漢語(yǔ)可逆句的動(dòng)因與機(jī)制[J].? ? 華南理工大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2017,(5).

[6]劉辰誕.漢語(yǔ)可逆句的作格分析視角[J].外語(yǔ)教學(xué),2018,(1).

[7]張高遠(yuǎn).英語(yǔ)兩類論元倒換句辨析[J].閩江學(xué)院學(xué)報(bào),? ? 2009,(3).

[8]Dowty,D.“The garden swarms with bees”and the fallacy of?? ? ?“argument alternation”.In:Ravin,Y.and C.Leacock(eds.),? ? ?Polysemy:Theoretical and Computational Approaches.? ? ?Oxford University Press,2000:111-128.

[9]Dowty,D.The semantic asymmetry of‘a(chǎn)rgument alternati-? ? ?ons(and why it matters)[A].http://ling.ohio-state.edu/? ? ?dowty/papers/groningen-00pdf,2001:2.

[10]Fried,Mirjam.A Frame-Based Approach to Case Alternat-? ? ? ions:The Swarm-class Verbs in Czech.Cognitive linguis-? ? ? tics.2005,(3).

[11]Anderson,S.R.On the role of deep structure in semantic? ? ? interpretation.Foundations of Language,1971,(3).

[12]張斌.現(xiàn)代漢語(yǔ)描寫(xiě)語(yǔ)法[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2010:? ? ? 613.

[13]李敏.現(xiàn)代漢語(yǔ)主賓可互易句的考察[J].語(yǔ)言教學(xué)與? ? ? 研究,1998,(4).

[14]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar? ? ? (2nd ed.)[M].Beijing:Foreign Language Teaching and? ? ? ?Research Press,2000:485-486

[15]石毓智.認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的“功”與“過(guò)”[J].外國(guó)語(yǔ):上海外國(guó)語(yǔ)? ? ? 大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(2).

[16]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar? ? ? (3rd ed)[M].London:Edward Arnold,2004:43-44.

收稿日期:2019-04-20

作者簡(jiǎn)介:王保健(1980—),男,陜西扶風(fēng)人,西北農(nóng)林科技大學(xué)外語(yǔ)系副教授,主要從事外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐研究。

基金項(xiàng)目:2018年西北農(nóng)林科技大學(xué)基本科研業(yè)務(wù)費(fèi)人文社科項(xiàng)目“基于意義的二語(yǔ)寫(xiě)作復(fù)雜性研究”(2018RWSK23);

2018年陜西省教育科學(xué)“十三五”規(guī)劃課題“基于微信平臺(tái)和智慧教室的混合學(xué)習(xí)模式探索研究”(SGH18H018);2019年西北農(nóng)林科技大學(xué)教育教學(xué)改革研究項(xiàng)目“教考分離背景下試題庫(kù)的建設(shè)及應(yīng)用研究”(JY1903209);中國(guó)教育技術(shù)協(xié)會(huì)“基于FIF測(cè)試系統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)動(dòng)態(tài)試題庫(kù)的構(gòu)建與應(yīng)用研究”(QY105-014)

猜你喜歡
策略英語(yǔ)
基于“選—練—評(píng)”一體化的二輪復(fù)習(xí)策略
例談未知角三角函數(shù)值的求解策略
我說(shuō)你做講策略
高中數(shù)學(xué)復(fù)習(xí)的具體策略
讀英語(yǔ)
Passage Four
酷酷英語(yǔ)林