明代有個散曲作家王磐,江蘇高郵人,家住運(yùn)河邊。正德年間,宦官當(dāng)權(quán),王磐目睹船到高郵,輒吹喇叭,騷擾民間的種種惡行,遂作《朝天子·詠喇叭》諷之:“喇叭,嗩吶,曲兒小腔兒大。官船來往亂如麻,全仗你抬聲價。軍聽了軍愁,民聽了民怕。那里去辨什么真共假。眼見的吹翻了這家,吹傷了那家,只吹的水盡鵝飛罷?!?/p>
此曲從描述喇叭切入,圍繞一個“吹”字,狀“吹”之形,明“吹”之用,表“吹”之威,道“吹”之害,吐“吹”之恨,以“樂”聲抒“憤”情。其中,最重要的是鳴“吹”之功用、威勢、利害。
喇叭管兒很細(xì),但“腔兒”很大。聲音經(jīng)過“腔兒”放大,嗚哇嗚哇,四方遠(yuǎn)揚(yáng)。作者明寫喇叭“曲兒小腔兒大”,暗喻宦官本事小來頭大、貪得無厭胃口大。他們乘著“亂如麻”的官船,狐假虎威、驕橫跋扈、橫沖直撞。那抑揚(yáng)頓挫、跌宕起伏的喇叭聲,蓋由虛張聲勢、耀武揚(yáng)威的宦官派頭決定,“全仗你抬聲價”。官船越亂,抽丁征稅納捐越多,人民受害越深。一聽宦官要來,軍士百姓都膽戰(zhàn)心驚。怎么能不怕呢?分不清他哪句是真圣旨,哪句是假傳。眼見得竭澤而漁,“水盡鵝飛”,把百姓吹得傾家蕩產(chǎn)、家破人亡。
從古至今,喇叭“曲兒小腔兒大”的形狀和“吹”的特性,沒有發(fā)生多大變化。喇叭的威勢還隨時代的發(fā)展,更有威力。2003年海灣戰(zhàn)爭時,伊拉克有個新聞部長薩哈夫,深得納粹戈培爾“如果撒謊,就撒彌天大謊”之真?zhèn)鳌C儡姽ト氚透襁_(dá)后,他卻說“巴格達(dá)城里沒有美國異教徒,永遠(yuǎn)不會有”。實(shí)在瞞不下去時又說:“我們是故意將他們放進(jìn)城來的,這樣才能更便于消滅他們。我們已經(jīng)把他們的退路堵死了。”直至薩達(dá)姆與高官們集體消失,薩哈夫仍靠三寸不爛之舌“在打一場一個人的戰(zhàn)爭”。有評論說他“撒謊撒得非常悲壯,讓人笑過以后想哭”。有贊其“以語言炸彈還擊戰(zhàn)斧導(dǎo)彈”“一人可抵兩個師”,將一出伊拉克版的《空城計(jì)》唱得精彩絕倫。美國總統(tǒng)小布什也被薩哈夫罵得暈頭轉(zhuǎn)向,笑對記者說:“他很棒!”“他是一個經(jīng)典!”
縱觀古今中外種種吹喇叭,“吹”絕對是個技術(shù)活兒,有道有術(shù)有戒有底線。吹喇叭像鼓風(fēng)機(jī),助火勢也滅火威,吹小了火不旺,吹過頭則火滅,故吹前須設(shè)定好吹值。虛吹與實(shí)干是兩條平行線:有距離但不可太遠(yuǎn),否則會“雷聲大,雨點(diǎn)小”或“干打雷,不下雨”。吹分熱吹與冷吹:過熱時須釜底抽薪吹冷風(fēng),氛圍冷清自當(dāng)暖場熱身,但熱度與調(diào)門須與實(shí)際相適而非越熱越高越好,切勿“失實(shí)、離譜、跑調(diào)兒”,謹(jǐn)防吹破天。“沒有做不到,只有想不到”式的大放厥詞可以休矣!
責(zé)任編輯 / 金蕾蕾