摘要:20世紀(jì)60、70年代,祖國(guó)的大地上到處都是一片忙碌的景象,新疆的哈薩克族青年們正在自己的崗位上辛勤勞作,天山的大雪飄飄不能阻止人們的熱情,到處吹響著奮斗的號(hào)角。薩麗哈也同指“薩里哈”薩里哈,在維語中翻譯為青年人,在這里指的是從城市里上山下鄉(xiāng)來到邊疆牧區(qū)的知識(shí)青年。借用哈薩克姑娘薩麗哈之口,表達(dá)了哈薩克族人民熱愛毛主席,熱愛祖國(guó),建設(shè)邊疆的豪情壯志。正是這些敢于拼搏的年輕少年少女,用他們的青春在這片美麗的土地上建造出屬于自己的美好家園。
關(guān)鍵詞:薩麗哈;單簧管;意義
《薩麗哈最聽毛主席的話》是20世紀(jì)70年代由張世榮作詞,祝恒謙作曲的一首樸素優(yōu)雅、活潑明快的歌曲。
歌詞如下:東方升起金彩霞,草原盛開向陽花。哈薩克青年有志氣,啊薩麗哈一心要學(xué)金訓(xùn)華。
要當(dāng)雄鷹展翅飛,不做溫室一枝花。吔……薩麗哈,薩麗哈最聽毛主席的話。來……吔……薩麗哈。
天山腳下引泉水,伊犁河畔來牧馬,迎風(fēng)冒雪去巡邏,啊薩麗哈。
五尺鋼槍肩上挎,廣闊天地?zé)捈t心。哪里艱苦哪安家吔……薩麗哈薩麗哈最聽毛主席的話。
在這段歌詞中,我們仿佛看到了地肥水美的天山牧場(chǎng),瓜果飄香的吐魯番,彪悍強(qiáng)壯的棒小伙,熱愛生活,現(xiàn)身邊疆的知識(shí)青年,還有那美麗多姿的哈薩克少女……
這首膾炙人口的聲樂作品改編為單簧管版本,一是著名單簧管教育家張梧老師創(chuàng)作的單簧管《三首小品》中,第二是丁止諾與王云磊老師改編的器樂四重奏。筆者通過把這兩個(gè)版本作品結(jié)合譜例進(jìn)行分析,在從中加入筆者個(gè)人的心得體會(huì),為之后演奏該曲目的朋友提供參考。
一、獨(dú)奏作品作者簡(jiǎn)介及作品淺析
(一)作者簡(jiǎn)介
張梧:我國(guó)著名單簧管教育家、中國(guó)單簧管學(xué)會(huì)創(chuàng)始人之一,中央音樂學(xué)院?jiǎn)位晒芙淌凇?/p>
張梧先生在長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多世紀(jì)的教學(xué)生涯中,以高度的責(zé)任感和愛國(guó)熱情,為新中國(guó)培養(yǎng)了一批批高質(zhì)量的單簧管專業(yè)學(xué)生,向全國(guó)各地的重要音樂團(tuán)體、各類院校輸送了眾多人才,為新中國(guó)單簧管事業(yè)做出了杰出的貢獻(xiàn)。
張梧先生對(duì)中國(guó)單簧管事業(yè)的另一個(gè)重大貢獻(xiàn)是音樂創(chuàng)作,一生創(chuàng)作了大量的單簧管音樂作品,其中他的《蘇北調(diào)變奏曲》是中國(guó)單簧管音樂史的開端、起點(diǎn)和里程碑。在他的作曲中既采用西方調(diào)式和聲理念又融入民歌和中國(guó)傳統(tǒng)音樂文化,他的作品風(fēng)格獨(dú)特題材多樣,被后人視為“洋為中用”的典范。
(二)獨(dú)奏作品分析
可以看出改曲為變奏曲式 以開頭的動(dòng)機(jī)為主題。開頭第一句同頭變尾奏出了較快速的旋律象征著哈薩克族的年輕人的上進(jìn)與活潑,調(diào)式具有濃郁的新疆民歌風(fēng)情。 第二句由C大調(diào)轉(zhuǎn)到a小調(diào),曲子風(fēng)格轉(zhuǎn)變抒情似翩翩起舞的少女載歌載舞。
譜例2
譜二在主題的基礎(chǔ)上增加音符進(jìn)行變奏 節(jié)奏變得更加歡快 力度也隨之加強(qiáng) 旋律線條變得緊湊跳躍調(diào)式由a小調(diào)變成了a旋律小調(diào) 主題的內(nèi)部和聲織體緊密 表現(xiàn)出了濃郁的西北曲式風(fēng)格。
在上述譜例中變奏加入了屬持續(xù)音和低八度音。單看每小節(jié)的第一個(gè)音符依舊是主題旋律的再現(xiàn)。加入持續(xù)音后演奏出歲月如梭和對(duì)以前生活的回憶,斷斷續(xù)續(xù)的主題使曲子的風(fēng)格變得更具敘事性。旋律呈現(xiàn)出雙聲部的特性,節(jié)奏更加緊密。把單簧管的低音和高音區(qū)的特點(diǎn)完美地呈現(xiàn)出來。
譜例3
譜例4
在譜例4中依然是a和聲小調(diào)為主的變奏 。主音和屬音的交替突出增強(qiáng)主題的動(dòng)機(jī),斷音的加入讓作品在速度和力度的表現(xiàn)達(dá)到高潮 哈薩克青年的熱情和青春的無悔奉獻(xiàn)的歌頌表現(xiàn)得淋漓盡致 ,全曲的氛圍達(dá)到頂點(diǎn)。
二、重奏部分作者簡(jiǎn)介及作品淺析
薩利哈最聽毛主席的話在重奏有兩個(gè)版本分別為丁止諾老師改編的弦樂四重奏和王云磊老師改編的單簧管四重奏。
(一)作者簡(jiǎn)介
丁止諾:1962年畢業(yè)于上海音樂學(xué)院。當(dāng)她還是學(xué)生時(shí)參加了1960年柏林舒曼國(guó)際弦樂四重奏比賽獲獎(jiǎng),后留校任教,從事小提琴及室內(nèi)樂教學(xué),培養(yǎng)了許多優(yōu)秀學(xué)生。作為專業(yè)音樂教授,多年來她改編了深受中外聽眾歡迎的弦樂四重奏、小提琴齊奏、弦樂合奏等曲目。她長(zhǎng)期關(guān)心小提琴教學(xué)工作, 著有相當(dāng)數(shù)量重奏作品。
王云磊:新疆藝術(shù)學(xué)院副教授,管弦教研室主任,碩士研究生導(dǎo)師,新疆音樂家協(xié)會(huì)管樂學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),慕尼黑音樂與戲劇大學(xué)獨(dú)奏家文憑(德國(guó)音樂演奏最高學(xué)歷,演奏博士)獲得者。
在創(chuàng)作和演奏方面,多年來在全國(guó)各地舉辦多場(chǎng)個(gè)人獨(dú)奏音樂會(huì),改編并創(chuàng)作了大量具有中國(guó)特色和新疆風(fēng)格的音樂,他所提出的地域調(diào)式民歌訓(xùn)練法,被德國(guó)慕尼黑音樂學(xué)院自由即興教學(xué)大綱所錄用。
(二)重奏譜例分析
本文引用的單簧管重奏譜例為丁止諾和王云磊改編的薩利哈最聽毛主席的話單簧管四重奏版一聲部譜例 ,筆者曾演奏該重奏聲部的譜例在分析曲式同時(shí)也對(duì)其演奏特點(diǎn)和感情特點(diǎn)進(jìn)行淺析。
該作品共有四個(gè)聲部,演奏者需持有四只降B調(diào)的單簧管進(jìn)行演奏,第一聲部為該曲的中心聲部,其他三個(gè)聲部一定程度與第一聲部進(jìn)行呼應(yīng)和和聲織體補(bǔ)充,該作品對(duì)演奏者的吹奏技巧和聲部之間的配合具有較高的要求,筆者圍繞一聲部的譜例進(jìn)行淺析。
如譜例5所見開頭的前五小節(jié)為該作品的引子,在方塊1進(jìn)入主題,重奏作品中主題旋律與獨(dú)奏版本基本相似,而在調(diào)試中也從a和聲小調(diào)變?yōu)閑和聲小調(diào),音樂的色彩變得更加渾厚。連線的小節(jié)變少了取而代之的是更多的吐音和斷音部分,節(jié)奏的律動(dòng)感更加突出。在方塊2中主題部分開始進(jìn)行變奏,節(jié)奏織體也變得更加豐富,值得一提的是方塊2與方塊3前兩小節(jié)的對(duì)比,在后者節(jié)奏變成了附點(diǎn)音符,音樂更具有沖突和變化性。
方塊4又回到了開始的旋律,但不單是對(duì)主題重復(fù),Mosso的出現(xiàn)使節(jié)奏變得更具跳躍性,旋律中充滿歡快與活躍。表達(dá)了哈薩克青年們不怕苦難不怕吃苦迎來美好生活的幸福與驕傲。
譜例5
譜例6
在方塊5主旋律交給了其他的聲部,一聲部轉(zhuǎn)為節(jié)奏部分,具有典型的新疆少數(shù)民族的特點(diǎn),將小切分的前面十六分音符省略掉模仿了手鼓的節(jié)奏型。在這段旋律中,我們能感受到大家歡聚在一堂,帥氣的哈族小伙圍坐在一旁敲打著手鼓,美麗的少女在中間載歌載舞……在方塊6中大量十六分音符和次高音音符的使用對(duì)演奏者的水平有較高的考驗(yàn),較高的速度和斷音對(duì)演奏者的手指跑動(dòng)與舌頭配合要求很高。
方塊7旋律一下子變得舒緩,一級(jí)46和弦讓主題變得更加抒情,反映了哈薩克族青年們?cè)谧非竺篮蒙钸^程中奮斗的艱辛和遇到的種種困難,表達(dá)了對(duì)幸福生活的渴望和對(duì)犧牲奉獻(xiàn)在最前線的人們的追思。
譜例7
在方塊9中我們能從十六分音符的節(jié)奏中找到主題的影子,各小節(jié)每拍的第一個(gè)音符與第四個(gè)音符組合起來就是該曲子的主題。忽隱忽現(xiàn)的旋律如時(shí)間的流淌,見證了少男少女們的成長(zhǎng)。
譜例8
在方塊11中旋律向上移高八度把氣氛推向頂峰,八度的大跳以及斷音的加入烘托出熱烈的氣氛。最后回到原速漸強(qiáng)的力度和不斷上升的旋律歌頌了哈薩克族青年們奮斗的事跡,鼓舞我們向著他們所走過的奮斗過的道路不斷前行!