正值共和國七十年華誕之時(shí),共和國文學(xué)也走過了七十年的歷程。七十年間,社會(huì)主義文學(xué)傳統(tǒng)與時(shí)推移,對(duì)當(dāng)下文學(xué)與現(xiàn)實(shí)發(fā)揮著持久的影響與解釋效力。楊輝的論文探討了社會(huì)主義文學(xué)意識(shí)形態(tài)的總體性與社會(huì)主義傳統(tǒng)的賡續(xù)問題,史論結(jié)合,視野開闊,對(duì)理解七十年文學(xué)傳統(tǒng)有不凡的意義。姜濤則從朱自清對(duì)1940年代新文藝的接受為線索,闡釋朱自清對(duì)于“文化建國”方案的呼應(yīng),以及對(duì)于文藝“一條生路”的主動(dòng)構(gòu)想,論文闡釋深刻細(xì)致,對(duì)朱自清研究有重要推進(jìn)。張晶辨析了1924年早期共產(chǎn)黨人的“革命文學(xué)”論與1928年革命文學(xué)論的關(guān)系,從而一定程度上說明了革命文學(xué)論內(nèi)在于中國的現(xiàn)實(shí)與革命之中,是共產(chǎn)黨人社會(huì)革命思想的必然產(chǎn)物。陳慧則重申胡適的“古文運(yùn)動(dòng)”概念,指出其雖在學(xué)理上存在抵牾,但在胡適的革命方案中能夠找到可以解釋的革命邏輯。從理論到文本,從總體到個(gè)案,“文學(xué)史研究”這個(gè)欄目呈現(xiàn)了從現(xiàn)代文學(xué)到共和國文學(xué)豐富發(fā)展的圖景。
“翻譯研究”一欄中,劉聰、張惠、曾嶸分別選取了不同的個(gè)案,講述了中國文學(xué)“走出去”和“走進(jìn)來”的不同路徑和個(gè)中風(fēng)景。文章寫得有理有據(jù),對(duì)相關(guān)文本“旅行”的過程分析得頭頭是道,足資參考。
作為當(dāng)代諜戰(zhàn)文學(xué)巨匠,麥家的創(chuàng)作一直備受關(guān)注,陳培浩、季進(jìn)、秦?zé)罘謩e對(duì)麥家的新作《人生海?!罚约啊督饷堋返葟牟煌嵌冗M(jìn)行了分析和闡釋,對(duì)相關(guān)諜戰(zhàn)小說的研究是很有力的推進(jìn)。
“作家與作品”中,孫洛丹把黃遵憲《流求歌》與晚清中日琉球爭(zhēng)端相關(guān)聯(lián),闡釋了此詩作為“國家話語”的隱秘內(nèi)涵,文章以史論詩,感覺敏銳,論證有說服力,是難得的佳作。周燕芬、李斌的論文以小見大,對(duì)老舍的《青蛙騎手》的歷史考察和藝術(shù)探析視角獨(dú)特,在同類論文中頗為別致,值得一讀。
李振和劉艷分別對(duì)鮑爾吉·原野和彭學(xué)明的散文作品進(jìn)行了細(xì)讀,文章分析情景結(jié)合,全面有度。王翠艷和劉子凌對(duì)新文學(xué)學(xué)科史的研究分別從學(xué)科建制、外語教育的角度講述新文學(xué)發(fā)生的契機(jī),立論新穎,史料扎實(shí),值得一觀。