陳潔
摘? 要:在前人研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步從正反兩個(gè)方面分析了句末語(yǔ)氣助詞“哈”的句子功能分布特征,它可以分布在陳述句、疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句的末尾,但出現(xiàn)在感嘆句句末的可能性較小。基于其自身特點(diǎn),“哈”對(duì)陳述句、疑問(wèn)句的選擇也是有條件、不自由的,只能出現(xiàn)在接受對(duì)象已知的陳述句和疑惑程度較低的疑問(wèn)句中。
關(guān)鍵詞:“哈”字句;句末助詞;句子功能
句末助詞的功能分布主要指句子功能分布,它能分布于什么句子功能的句末,受制于其語(yǔ)法意義;反之,一個(gè)句末助詞的功能分布也反映著其語(yǔ)法意義的性質(zhì)、類型及作用范圍(趙春利、方甲珂,2017)。因此,準(zhǔn)確定位語(yǔ)氣助詞能分布于什么句子功能的句末,是揭示其語(yǔ)法意義、語(yǔ)用功能的首要前提?!肮笔侨粘I钪谐S玫恼Z(yǔ)氣詞,它可以出現(xiàn)在不同的句型中。本文擬以現(xiàn)代漢語(yǔ)句末助詞“哈”為研究對(duì)象,在前人研究成果的基礎(chǔ)上,從正反兩個(gè)方面系統(tǒng)地揭示“哈”與陳述句、祈使句、疑問(wèn)句和感嘆句的選擇或排斥關(guān)系。本文對(duì)“哈”的研究采用了對(duì)比的方法,即通過(guò)比較一個(gè)帶有“哈”句末助詞的句子“S+哈”和不帶“哈”的相應(yīng)的句子“S”的不同,分析“哈”的功能分布。本文的語(yǔ)料一部分來(lái)自CCL網(wǎng)絡(luò)版語(yǔ)料庫(kù),經(jīng)檢索可用語(yǔ)料為72條;因在語(yǔ)料庫(kù)搜集到的語(yǔ)料有限,本文還借鑒了前人的研究語(yǔ)料。
一、學(xué)界對(duì)“哈”句子功能的研究
賀陽(yáng)(1994)分析了北京話中的“哈”,指出“哈”只能用在是非問(wèn)句的句末。崔莉佳(2009)認(rèn)為“哈”可以出現(xiàn)在是非問(wèn)句、特指問(wèn)句和祈使句的句末。尹世超(1999)則指出“哈”可以出現(xiàn)在陳述句、是非問(wèn)句、反問(wèn)句和感嘆句句末。王佳梅(2012)也認(rèn)為“哈”在是非問(wèn)、反問(wèn)句、陳述句和感嘆句中均可出現(xiàn)。吳玉凡(2015)以“兩個(gè)三角”理論為基礎(chǔ),認(rèn)為“哈”可以分布在陳述句、疑問(wèn)句和祈使句的句末。原蘇榮(2008)通過(guò)“哈”與加拿大語(yǔ)氣詞的對(duì)比,得出結(jié)論:“哈”在疑問(wèn)句中凸顯疑點(diǎn)、在感嘆句中強(qiáng)調(diào)意外、在陳述句中加強(qiáng)確認(rèn)、在祈使句中強(qiáng)化口氣。
綜上所述,學(xué)界對(duì)“哈”句子功能的觀點(diǎn)大致可劃分為四類:即單功能說(shuō)、雙功能說(shuō)、三功能說(shuō)和四功能說(shuō),具體如表1所示:
從表1可以看出,學(xué)界對(duì)“哈”可以出現(xiàn)在是非問(wèn)句的句末這一觀點(diǎn)都一致認(rèn)可,但對(duì)“哈”是否具有其他功能則存在著較大的分歧。原因可能是在于以下兩點(diǎn):第一,語(yǔ)言在不斷地發(fā)生變化,“哈”從方言進(jìn)入普通話后,其功能也一直處于變化中。第二,前人對(duì)句末語(yǔ)氣詞的范圍理解不同,有些研究者將嘆詞歸入其中,有的則將其排除在外。我們知道,語(yǔ)氣詞是虛詞,它一般附著在句子的末尾表示語(yǔ)氣;嘆詞則跟語(yǔ)氣詞不同,它經(jīng)常單獨(dú)使用,不附著在句子的后面。由于本文研究將“哈”限定為句末語(yǔ)氣助詞,因此,作為嘆詞的“哈”不在本文探討的范圍之內(nèi)。如:
(1)這樣做太過(guò)分了,哈!
(2)這里多美,哈!
以往的研究除了存在較大的分歧,論述時(shí)也存在著一定的問(wèn)題。第一,在語(yǔ)料調(diào)查時(shí),沒(méi)有對(duì)語(yǔ)料庫(kù)進(jìn)行全面的考察,多憑直觀語(yǔ)感舉例描寫(xiě);第二,在論證過(guò)程中,只是描述句末助詞“哈”具有的句子功能分布,卻缺乏有力的理論闡釋,更沒(méi)有從反面分析“哈”缺乏的句子功能分布。正如有學(xué)者指出的,在漢語(yǔ)事實(shí)的發(fā)掘過(guò)程中,我們既要注意發(fā)掘顯性的語(yǔ)言事實(shí),更要注意發(fā)掘隱性的語(yǔ)言事實(shí)(邢福義、謝曉明,2014)。因此,對(duì)句末助詞“哈”的研究,既要從顯性的角度出發(fā)探討它所適用的句子功能分布,同時(shí)還要從隱性的角度出發(fā)解釋其所缺乏的句子功能分布。
本文在前人相關(guān)論述的基礎(chǔ)上,基于語(yǔ)料庫(kù)宏觀地描繪出句末助詞“哈”的句子功能分布。通過(guò)對(duì)CCL語(yǔ)料庫(kù)中72個(gè)“哈”字句的統(tǒng)計(jì),“哈”對(duì)句子功能的選擇如表2所示:
從表2可知,句末助詞“哈”在陳述句、疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句的末尾均可出現(xiàn),其中在陳述句末出現(xiàn)的可能性最大,在感嘆句末出現(xiàn)的可能性最小。下面我們就具體分析一下“哈”與各種句型之間的選擇關(guān)系。
二、“哈”與陳述句的選擇關(guān)系
根據(jù)以往的研究和對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的考察,可以發(fā)現(xiàn)陳述句句末的“哈”有“就某一建議進(jìn)行商量進(jìn)而尋求對(duì)方認(rèn)同”的含義。例如:
(3)a:周末我們可以一起去東湖哈。
b:周末我們可以一起去東湖。
(4)a:生第一個(gè)孩子是挺有故事的哈。
b:生第一個(gè)孩子是挺有故事的。
(5)a:而不然的話,這個(gè)無(wú)法生活下去哈。
b:而不然的話,這個(gè)無(wú)法生活下去。
例(3b)“周末我們可以一起去東湖”是一個(gè)建議,“哈”的存在使整個(gè)陳述句減弱了肯定性語(yǔ)氣,屬于商量義陳述。例(4b)和例(5b)是對(duì)一個(gè)事實(shí)的說(shuō)明與肯定;“哈”字的出現(xiàn)使肯定變得較委婉,有一種希望聽(tīng)話者對(duì)自己所說(shuō)信息予以認(rèn)同的意味。因此,“哈”字陳述句主要是以談話者的已知信息為基礎(chǔ),向聽(tīng)話者傳達(dá)自己的觀點(diǎn)、判斷和事實(shí),并尋求對(duì)方的進(jìn)一步肯定,具有商量、求是的功能。
值得注意的是,并非任何一個(gè)陳述句都可以無(wú)條件地在句末加上“哈”變成“哈”字句。
第一,陳述句句末已帶“啊、呀、吧、嘍”等語(yǔ)氣助詞,則不能再加“哈”(疑問(wèn)句、祈使句、感嘆句也同樣如此)。例如:
(6)你們這是趕鴨子上架呀。
*你們這是趕鴨子上架呀哈。
(7)這本書(shū)大概是他的吧。
*這本書(shū)大概是他的吧哈。
不過(guò),表示確定的句末語(yǔ)氣助詞“的”和“了”后面可以加“哈”。例如:
(8)a:那您這么胖,也夠負(fù)擔(dān)的。
b:那您這么胖,也夠負(fù)擔(dān)的哈。
(9)a:泡上后,放冰箱里,一星期之后就可以了。
b:泡上后,放冰箱里,一星期之后就可以了哈。
第二,此處借鑒崔希亮(2011)的觀點(diǎn),他認(rèn)為“哈”只出現(xiàn)在口語(yǔ)中,而且只出現(xiàn)在會(huì)話語(yǔ)境中。在現(xiàn)有語(yǔ)料中,凡是帶有句末助詞“哈”的陳述句均出現(xiàn)在會(huì)話中,無(wú)一例外。在會(huì)話中,說(shuō)話者的談話對(duì)象是已知的,在陳述句句末加上“哈”是為了尋求互動(dòng),得到對(duì)方的回應(yīng)。試比較以下兩個(gè)句子:
(10)a:先把法律風(fēng)險(xiǎn)降到最低。
b:先把法律風(fēng)險(xiǎn)降到最低哈。
可以看出,例(10a)僅是對(duì)客觀情況的單純陳述,而例(10b)則是在陳述了客觀事實(shí)后還尋求對(duì)方的回應(yīng)。因此,本文認(rèn)為“哈”主要出現(xiàn)在會(huì)話語(yǔ)境下的陳述句中,并且一般具有商量和征求確認(rèn)的意思。
三、“哈”與疑問(wèn)句的選擇關(guān)系
“哈”可以出現(xiàn)在疑問(wèn)句的句末是學(xué)界所公認(rèn)的,但具體能出現(xiàn)在哪種疑問(wèn)句句末,觀點(diǎn)又不太一致。本文認(rèn)為在是非問(wèn)、特指問(wèn)、選擇問(wèn)和正反問(wèn)四種結(jié)構(gòu)類型的疑問(wèn)句中,句末助詞“哈”可以出現(xiàn)在是非問(wèn)和少數(shù)的特指問(wèn)中,也能夠加在反問(wèn)句末尾。
首先,“哈”可以出現(xiàn)在是非問(wèn)句末,表示征詢意見(jiàn)。
(11)如果咱們單位不去好像有點(diǎn)不太合適哈?
(12)自己加工一下就可以哈?
(13)我問(wèn):“同學(xué),這個(gè)學(xué)校還可以哈?”
從例句(11)~(13)可以看出,說(shuō)話人對(duì)事情已有初步的看法與判斷,但是還不能十分確定。如果用陳述句表達(dá),又恐過(guò)于武斷,因此就用征詢的語(yǔ)氣講出來(lái),希望對(duì)方能證實(shí)自己的說(shuō)法。因此,“哈”多數(shù)情況下出現(xiàn)在已知反問(wèn)的是非問(wèn)句的句末,來(lái)突出疑點(diǎn),表示征詢之義,而且整個(gè)句子依舊是“信>疑”。
其次,“哈”也可以出現(xiàn)在特指問(wèn)句的末尾,表詢問(wèn)。
(14)剛才聽(tīng)你師父說(shuō)這些,你是咋想的哈?
據(jù)我們統(tǒng)計(jì),“哈”出現(xiàn)在特指問(wèn)句末的語(yǔ)料并不多。再比較一下“你是咋想的?”和“你是咋想的哈?”,可以發(fā)現(xiàn)“哈”在特指問(wèn)句的末尾可以減弱問(wèn)句的質(zhì)問(wèn)義,顯得親切委婉。
最后,“哈”還可以出現(xiàn)在反問(wèn)句的句末。崔莉佳(2009)指出,“哈”廣泛運(yùn)用在口語(yǔ)的反問(wèn)句中,用以表達(dá)一種不滿、反駁、諷刺的情感。王佳梅(2012)的觀點(diǎn)與崔莉佳有所不同,她認(rèn)為句末帶“哈”的反問(wèn)句雖然想要表達(dá)不滿,但情感是偏向聽(tīng)話者的。試看以下兩個(gè)例句:
(15)a:難道我們都靠喝西北風(fēng)過(guò)日子嗎?
b:難道我們都靠喝西北風(fēng)過(guò)日子哈?
(16)a:你怎么才來(lái)呀?
b:你怎么才來(lái)哈?
根據(jù)具體語(yǔ)境和社會(huì)調(diào)查,本文傾向于王佳梅的觀點(diǎn),這與“哈”的基礎(chǔ)語(yǔ)用功能有關(guān)。從會(huì)話分析上講,“哈”在會(huì)話中體現(xiàn)了談話雙方的禮貌和合作原則①。因此,在傳遞態(tài)度的反詰句中,“哈”的作用仍然是緩和不滿情緒,凸顯親切委婉。
與此同時(shí),“哈”排斥選擇問(wèn)和正反問(wèn)。例如:
(17)舍利是圣物還是結(jié)石?
*舍利是圣物還是結(jié)石哈?
(18)那些草是救命的,還是要命的?
*那些草是救命的,還是要命的哈?
(19)老板回來(lái)了沒(méi)有?
*老板回來(lái)了沒(méi)有哈?
(20)你是不是昨晚出去了?
*你是不是昨晚出去了哈?
綜上所述,“哈”可以出現(xiàn)在少數(shù)疑惑程度較強(qiáng)的特指問(wèn)句末,以減弱質(zhì)問(wèn)義,除此之外,它一般出現(xiàn)在“信>疑”的是非問(wèn)句和反問(wèn)句的末尾。選擇問(wèn)和正反問(wèn)為“疑>信”,不是已知反問(wèn),而是向?qū)Ψ角笕⌒滦畔?,因此,不能在句末加語(yǔ)氣助詞“哈”。不過(guò),由于“哈”具有緩和語(yǔ)氣的語(yǔ)用功能,或許在今后也有可能出現(xiàn)在具有較強(qiáng)質(zhì)問(wèn)義的正反問(wèn)句和選擇問(wèn)句末尾。
四、“哈”與祈使句的選擇關(guān)系
祈使句表示要求聽(tīng)話人做什么或不做什么。它可以分成兩大類:一類是向聽(tīng)話人發(fā)出某種動(dòng)作,如命令、請(qǐng)求等;一類是要聽(tīng)話人停止或不發(fā)出某種動(dòng)作,如禁止、勸阻等(黃伯榮,1987)。根據(jù)前人的研究和語(yǔ)料庫(kù)調(diào)查,句末助詞“哈”除了與句末已有語(yǔ)氣詞的祈使句不能兼容外,其他祈使句后都能夠加“哈”。
(21)a:時(shí)間不早了,好好休息哈。
b:時(shí)間不早了,好好休息。
(22)a:司長(zhǎng)吃飯啦,吃好點(diǎn)哈!
b:司長(zhǎng)吃飯啦,吃好點(diǎn)。
(23)a:別滑倒哈。
b:別滑倒。
(24)a:你可別感冒哈。
b:你可別感冒。
例句(21)、例句(22)是向聽(tīng)話人發(fā)出命令、請(qǐng)求等;例句(23)、例句(24)是對(duì)聽(tīng)話人提出勸阻、禁止等。同時(shí),通過(guò)“哈”字祈使句和普通祈使句的比較,可以發(fā)現(xiàn)“哈”字祈使句多表示善意的提醒或忠告,有與聽(tīng)話者商議的口吻,原有的“命令”與“禁止”義得以有效化解,這也與其緩和語(yǔ)氣的語(yǔ)用功能有關(guān)。
總之,從會(huì)話分析的面子理論來(lái)看,在陳述句、疑問(wèn)句和祈使句末尾加助詞“哈”,是為了減少威脅聽(tīng)話人消極面子的言語(yǔ)行為。威脅消極面子的言語(yǔ)行為有命令、提醒、警告、質(zhì)問(wèn)等,由于“哈”具有舒緩語(yǔ)氣的功能,說(shuō)話人在句末加上“哈”有利于維護(hù)聽(tīng)話人的消極面子,從而推動(dòng)會(huì)話順利進(jìn)行。
五、“哈”與感嘆句的選擇關(guān)系
尹世超(1999)、原蘇榮(2008)都認(rèn)為,“哈”可以出現(xiàn)在語(yǔ)氣較為平和的感嘆句句末,表示驚訝,如前文的例(1)。不過(guò),在原蘇榮所列舉的例句中,“哈”顯然不是句末語(yǔ)氣助詞,而是嘆詞,同時(shí)也不能從中感受到明顯的“驚訝”義。通過(guò)對(duì)語(yǔ)料庫(kù)的考察,筆者倒是發(fā)現(xiàn)了3條在句末出現(xiàn)助詞“哈”的語(yǔ)料:
(25)余:讓這老頭兒一人兒給迷了,嘿,真毒哈!
(26)戈:誒,他耳朵真尖哈。
(27)余:誒?是啊。誒,你懂的真多哈。
筆者認(rèn)為,以“哈”字結(jié)尾的感嘆句必須出現(xiàn)在會(huì)話語(yǔ)境中,“哈”可以舒緩感嘆句的強(qiáng)烈情感,使其變得較為平和。同時(shí)還可看出,即使是在會(huì)話語(yǔ)境中,“哈”出現(xiàn)在感嘆句末尾的可能性也較小。如果沒(méi)有會(huì)話語(yǔ)境,“哈”字就根本無(wú)法進(jìn)入到由“副詞(多么/多/好/真)+形容詞”為結(jié)構(gòu)的典型感嘆句末尾,如例句(28)~(30);也無(wú)法進(jìn)入到由單個(gè)形容詞或名詞組成的感嘆句末尾,如例句(31)、例句(32)。
(28)多么好的老師啊!
*多么好的老師哈!
(29)這個(gè)冬天多冷呀!
*這個(gè)冬天多冷哈!
(30)真好!
*真好哈!
(31)棒!
*棒哈!
(32)我的天哪!
*我的天哈!
“哈”之所以較少分布于感嘆句末尾,原因是在于感嘆句與“哈”作為句末語(yǔ)氣助詞會(huì)產(chǎn)生語(yǔ)義沖突。感嘆句是說(shuō)話者受外在事物或內(nèi)在情感的驅(qū)動(dòng)而不由自主地抒發(fā)情感的句子,主要特征有三:一是內(nèi)容的非認(rèn)知性;二是生成的非自主性;三是目的的非對(duì)話性(趙春利、方甲珂,2017)。而“哈”出現(xiàn)在會(huì)話語(yǔ)境中,其功能一般是在對(duì)信息已知的情況下尋求互動(dòng)并起到緩和語(yǔ)氣的作用,這與感嘆句的基本特征及抒發(fā)強(qiáng)烈情感是相矛盾的。
總的來(lái)說(shuō),語(yǔ)氣助詞“哈”在陳述句、疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句的句末均可出現(xiàn)。同時(shí),“哈”對(duì)它們的選擇是有條件的,只能進(jìn)入到會(huì)話語(yǔ)境、接受對(duì)象已知的陳述句中,或者是疑惑程度低、基本為已知反問(wèn)的是非問(wèn)和反問(wèn)句中,而很少出現(xiàn)在感嘆句的末尾。如果在語(yǔ)言交際中,說(shuō)話者的語(yǔ)氣較為嚴(yán)肅而強(qiáng)硬,則不適合在句子末尾加“哈”,因此,“哈”很少出現(xiàn)在長(zhǎng)輩對(duì)晚輩、上司對(duì)下屬等的命令式祈使句末尾。我們不妨將句末語(yǔ)氣助詞“哈”的句子功能分布情況歸結(jié)如下:
表3? “哈”的句子功能分布
句型 選擇的類型 排斥的類型
陳述句 表商量、征求同意的陳述句 接受對(duì)象未知的陳述句
疑問(wèn)句 是非問(wèn)(表征詢意見(jiàn),信>疑)
特指問(wèn)(少數(shù),表委婉,信<疑)
反詰問(wèn)(表委婉,信>疑) 選擇問(wèn)
正反問(wèn)
祈使句 請(qǐng)求義、勸阻義、關(guān)愛(ài)義 命令義、
禁止義
感嘆句 情感平和的感嘆句(少數(shù)) 情感強(qiáng)烈的感嘆句
作為普通話中比較獨(dú)特的語(yǔ)氣詞,學(xué)界對(duì)“哈”句子功能分布的研究主要集中在顯性的描寫(xiě)上,本文在前人研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步從正反兩方面分析了“哈”與陳述句、疑問(wèn)句、祈使句和感嘆句的選擇與排斥關(guān)系。不僅從正面描述了“哈”所具有的句子功能,也從反面分析了它所排斥的句子功能,較為全面地勾勒了“哈”的分布情況。從句子功能的分布上可以看出,上述在句末可以加助詞“哈”的句子都體現(xiàn)了“哈”的互動(dòng)性,即“哈”只出現(xiàn)在會(huì)話語(yǔ)境中,具有舒緩語(yǔ)氣的功能,隱含著說(shuō)話人希望得到對(duì)方肯定回應(yīng)的意義,從而推動(dòng)了會(huì)話順利進(jìn)行下去。
參考文獻(xiàn):
[1]趙春利,方甲珂.“嘍”的功能、意向、態(tài)度和情感研究[J].語(yǔ)言科學(xué),2017,(4).
[2]賀陽(yáng).北京話的語(yǔ)氣詞“哈”字[J].方言,1994,(1).
[3]尹世超.說(shuō)語(yǔ)氣詞“哈”和“哈”字句[J].方言,1999,(2).
[4]原蘇榮.漢語(yǔ)的“哈”與英語(yǔ)的Eh[J].外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)),2008,(3).
[5]崔莉佳.語(yǔ)氣詞“哈”的研究[D].長(zhǎng)春:吉林大學(xué)碩士學(xué)位論文,2009.
[6]崔希亮.語(yǔ)氣詞“哈”的情態(tài)意義和功能[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2011,(4).
[7]王佳梅.語(yǔ)氣詞“吧”“呢”“啊”“嗎”“嘛”“哈”的主觀性研究[D].成都:四川師范大學(xué)碩士學(xué)位論文.2012.
[8]吳玉凡.基于“兩個(gè)三角”理論分析新興語(yǔ)氣助詞“哈”[J].安康學(xué)院學(xué)報(bào),2015,(4).
[9]邢福義,謝曉明.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法研究中理論與事實(shí)的互動(dòng)[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào),2013,(3).
[10]馮雙藝.禮貌原則在網(wǎng)絡(luò)常用語(yǔ)氣助詞中的語(yǔ)用功能體現(xiàn)[J].長(zhǎng)江叢刊,2017,(28).
[11]吳寶安,韓小紅.句末語(yǔ)氣詞“哈”的語(yǔ)氣意義虛化成因探析[J].現(xiàn)代語(yǔ)文(語(yǔ)言研究版),2013,(7).
[12]黃伯榮.陳述句、疑問(wèn)句、祈使句、感嘆句[M].上海:新知識(shí)出版社,1987.