摘? 要:柏拉圖的《理想國》與亞里士多德的《詩學(xué)》是西方古典文論探索詩學(xué)的兩部重要著作。本文將運(yùn)用比較文學(xué)中的接受研究,分析同屬于古希臘文明的師生二人分別在上述兩本著作中闡述出的對(duì)待詩歌價(jià)值的異同及其原因。其同在于,在認(rèn)識(shí)詩之本性時(shí),柏亞二人提倡的都是理性主義詩學(xué)。其異有三:待詩之道“驅(qū)逐”與“辯護(hù)”、詩之功用“教化”和“凈化”、詩歌創(chuàng)作之源泉“靈感說”與“天才說”。
關(guān)鍵詞:柏拉圖;亞里士多德;詩學(xué);接受研究
作者簡介:徐琳娜(1994.7-),女,重慶人,重慶大學(xué)外國語學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)2016級(jí)碩士研究生。
[中圖分類號(hào)]:I106? [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2019)-12--03
柏拉圖與亞里士多德乃西方歷史上最負(fù)盛名的一對(duì)師生。二位巨匠對(duì)西方文論、哲學(xué)、美學(xué)都有著深遠(yuǎn)影響。西方的詩學(xué)思想發(fā)源于柏拉圖的著作《伊翁》與《理想國》,經(jīng)由亞里士多德的《詩學(xué)》很大程度上的回應(yīng)和發(fā)展。
作為亞里士多德的老師,柏拉圖對(duì)待詩的態(tài)度極為明確,即要將詩歌和詩人逐出“理想國”。柏氏認(rèn)為由詩人靈感迸發(fā)而創(chuàng)作而成的詩歌,其最大功用是要服務(wù)于政治,起“教化”的功用。他否認(rèn)史詩和悲劇的教育功能,認(rèn)為悲劇只能培養(yǎng)人們的感傷感和哀憐感,并無益處。其“靈感說”更是將詩人的創(chuàng)作動(dòng)因歸之于神,否認(rèn)詩創(chuàng)作的社會(huì)生活源泉。而亞里士多德作為柏拉圖的杰出弟子,其所著述的詩學(xué)觀點(diǎn)卻與老師大相徑庭:主張“摹仿論”,反駁柏拉圖把史詩和戲劇分為摹仿的藝術(shù)而獨(dú)把頌神詩除外;為悲劇辯護(hù),提出“凈化論”,認(rèn)為悲劇有凈化作用,對(duì)人身心有益。不同于柏拉圖的“靈感說”,亞氏認(rèn)為想象力是一切創(chuàng)造性活動(dòng)的源泉,即后人總結(jié)的“天才說”。
同屬于一個(gè)社會(huì)文化背景,具有相似的知識(shí)學(xué)術(shù)構(gòu)建,但亞里士多德與柏拉圖觀點(diǎn)的迥異,可稱為“變異情況”,屬于比較文學(xué)中接受學(xué)的研究范疇。接受學(xué)又稱接受研究(Reception Studies),亦屬變異研究,是建立在比較文學(xué)影響研究、接受美學(xué)基礎(chǔ)上的一種新型比較文學(xué)研究模式,其主要研究一個(gè)國家的作家、作者在接受和研究同一文明,或其他文明的文學(xué)作品是出現(xiàn)的變異情況。正如約瑟夫·T·肖說:“這種研究應(yīng)該考慮那些因素被吸收了,哪些被變革了,哪些被排斥了?!奔热粊喞锸慷嗟聨煶邪乩瓐D,為何沒有完全繼承柏拉圖的文藝?yán)碚?、美學(xué)思想?下文將運(yùn)用接受研究理論,分析亞里士多德與柏拉圖在詩學(xué)觀點(diǎn)上的相似之處:提倡理性主義的詩之本性;以及二者在待詩之道、詩之功用與創(chuàng)作源泉三個(gè)方面的不同點(diǎn)。
一、相似之處:堅(jiān)持理性主義詩學(xué)的詩之本性
柏拉圖在西方的偉大功績之一在于發(fā)明了一種“兩個(gè)世界”的宇宙本體論。一個(gè)是永恒的理念世界,是可知的。但該世界不能靠人的感覺和經(jīng)驗(yàn)去認(rèn)識(shí),要依靠人純粹的理性。另一個(gè)就是蕓蕓眾生所見到的現(xiàn)實(shí)世界。柏拉圖著述,對(duì)應(yīng)于不同的真理等級(jí)有不同的靈魂?duì)顟B(tài),與最高真實(shí)對(duì)應(yīng)的是理性,與最不真實(shí)對(duì)應(yīng)的是想象。那些能夠被柏拉圖稱為“真正的”詩人,他們所直面的是最高的、永恒的、真實(shí)的理念,即以理性作詩,“把他從天上獲取來的美滿藍(lán)圖重現(xiàn)在凡間,幫助老百姓過上舒服日子?!?/p>
在《詩學(xué)》中,亞里士多德一開篇便指出,在研究詩的種類、功能、成分、結(jié)構(gòu)之前,首先要闡明關(guān)于詩的本性的首要原理,即藝術(shù)的本性是摹仿。《詩學(xué)》中摹仿說的首要之意即為“一切藝術(shù)源于模仿”。他不僅僅肯定了摹仿,并透過與歷史的比較,肯定了詩歌對(duì)真理的把握,當(dāng)然他也是把詩歌置于哲思和理性的約束之下。在他看來,“摹仿”并不只是映現(xiàn)外在的形象,更指表現(xiàn)人的本性與活動(dòng),顯示人的這種“存在”的意義;“摹仿”是求知的活動(dòng),它通過形象再現(xiàn)的方式獲求真理,形成關(guān)于人的創(chuàng)制知識(shí);藝術(shù)的“摹仿”只是感覺和欲望的驅(qū)使,它崇尚理性,憑借“實(shí)踐智慧”洞察人生,把握生活的真諦。
由此可見,柏拉圖在提出“兩個(gè)世界”理論,闡述何詩為好詩?怎樣的詩人是好詩人?柏氏書道,圍繞理性詩作的詩才是好詩,用哲思、真理進(jìn)行創(chuàng)作的詩人才是好詩人。理性二字并不獨(dú)被柏氏推崇,亞里士多德的“摹仿論”亦強(qiáng)調(diào)“藝術(shù)的摹仿崇尚理性、追求真理”的觀點(diǎn)與柏拉圖不謀而合,共同構(gòu)成二位巨匠在認(rèn)識(shí)詩之本性時(shí)的相似之處。
二、迥異的待詩之道:“驅(qū)逐”與“辯護(hù)”
柏拉圖在構(gòu)建理想國時(shí),主張把詩和詩人從理想國中驅(qū)逐出去。在《理想國》第十卷就明確提出下述兩條理由:其一,詩人擁有的只是摹仿術(shù)而非“真知識(shí)”。前文提到柏拉圖的“兩個(gè)世界”本體論,柏拉圖將其進(jìn)一步詮釋,闡明了存在于這兩個(gè)世界中的不真實(shí)的三重摹仿關(guān)系:作為實(shí)在本體的理念——摹仿理念作為理念的影響的現(xiàn)實(shí)事物——對(duì)現(xiàn)實(shí)摹仿又產(chǎn)生第三重影象?!氨瘎≡娙思热皇悄7抡?,他就像所有的其他模仿者一樣,自然地和王者或真實(shí)隔著兩層”。詩人處理的對(duì)象看來是等級(jí)最低的想象(摹本的摹本)。而詩也就是對(duì)影像的摹仿,是摹仿的摹仿,對(duì)于顯現(xiàn)真理并沒有益處,更談及不了對(duì)城邦治理和對(duì)教育有所貢獻(xiàn)了,不應(yīng)留在理想的城邦。其二,詩是“和心靈的低賤部分,即心靈中不冷靜、非理性(感性)的部分打交道的”。柏拉圖把情感及其附帶的快感當(dāng)作人性中“卑劣”的部分、“無理性”的部分,詩歌在對(duì)其進(jìn)行摹仿時(shí),就把理性和對(duì)真理的追求,以及教育的理念放置一旁,從而人“天性中最優(yōu)秀的部分放松了對(duì)哭訴的監(jiān)督”。柏氏認(rèn)為:“如果我們把旁人的災(zāi)禍來滋養(yǎng)自己的哀憐癖,等到親臨災(zāi)禍時(shí),這種哀憐癖就不易控制了?!痹诎乩瓐D眼中,詩歌甚至具有“一種能腐蝕最優(yōu)秀人物的力量”,不利于理想國的建設(shè)。上述兩點(diǎn)緣由,使得柏拉圖認(rèn)為把詩和詩人逐出理想國是理所應(yīng)當(dāng)?shù)摹?/p>
針對(duì)柏拉圖對(duì)詩歌所列的“罪狀”,亞里士多德在《詩學(xué)》中有意無意地進(jìn)行了反駁,并為詩辯護(hù)。他認(rèn)為:史詩、悲劇、喜劇、酒神頌以及其他各種藝術(shù)都是摹仿。在《詩學(xué)》中,亞里士多德用摹仿概括一切藝術(shù)的共同本性,賦予其深刻含義:藝術(shù)本源于摹仿;藝術(shù)以感性形象摹仿人的交往活動(dòng)和精神生活;藝術(shù)形象同人的生活世界的事物原型有相似性,并不是另寓它意的象征性表現(xiàn)。“摹仿”(mimesis)可理解為臨摹和仿效。其兩重含義分別為:意識(shí)指表現(xiàn)或表象(representation);二是imitation,含外部現(xiàn)象摹本之意。摹仿外部現(xiàn)象和現(xiàn)實(shí)事物(包括人的活動(dòng)),就是真實(shí)存在:詩摹仿人的活動(dòng),在作品中創(chuàng)制出藝術(shù)真實(shí)的存在。他認(rèn)為理念離開了現(xiàn)實(shí)根本不可能存在,理念在亞里士多德看來不過是從現(xiàn)實(shí)事物的殊相抽象出來的共相。在柏拉圖筆下,感性與理性、個(gè)別與一般(理念)是截然不同的兩種存在,因此易感性摹仿個(gè)別的詩永遠(yuǎn)不可能企及一般,因而不可能提供真理。亞里士多德卻辯護(hù)道:“感性與理性、個(gè)別與一般是不可分割的,摹仿感性個(gè)別的詩可以而且旨在表現(xiàn)一般,并不同于史書只能為寫個(gè)別而寫個(gè)別,因此更接近哲學(xué),是一種準(zhǔn)知識(shí)(真理)?!?/p>
由此可見,柏亞兩位巨匠在對(duì)待詩的態(tài)度上前者“驅(qū)逐”,后者“辯護(hù)”,是變異研究中第一種變異情形的具體體現(xiàn)。
三、不同偏重的詩之功用:“教化”和“凈化”
詩歌和哲學(xué),是古希臘哲學(xué)家思想家們普遍提及的、具有教化作用的兩個(gè)形式。柏拉圖在《理想國》中明確表示“由詩人靈感迸發(fā)而創(chuàng)作而成的詩歌,其最大功用是要服務(wù)于政治,服務(wù)于貴族統(tǒng)治,起教化的功用”,“史詩和悲劇沒有教育功能,悲劇只能培養(yǎng)人們的感傷感和哀憐感,于人無益有損”。教化和教育是此處的關(guān)鍵詞。盡管柏拉圖認(rèn)為真正的或最高的教化只能通過哲學(xué)才能實(shí)現(xiàn),但是他并不否認(rèn)詩的教育意義。事實(shí)上,《理想國》的二、三章就是在肯定詩歌于“基礎(chǔ)教育”方面的積極作用。柏拉圖主張,城邦的護(hù)衛(wèi)者階層“在你年少的時(shí)候”需要用“文藝”和“體育”來進(jìn)行教育。這里所謂“文藝”也就是“詩歌——音樂”。卷二開篇,柏拉圖在討論理想國家建設(shè)時(shí)就開始設(shè)問:“我們的護(hù)衛(wèi)者該怎樣接受訓(xùn)練接受教育呢?”緊接著,他寫道:“這種教育就是用體操來訓(xùn)練身體,用音樂來陶冶心靈?!奔匆皇巧眢w教育,一是精神教育。一個(gè)人既要接受詩教,又要接受理智教育,才能成為“城邦的護(hù)衛(wèi)者”。構(gòu)建理想國家是柏拉圖一生的夢想,他的詩教思想是實(shí)現(xiàn)這一夢想的重要一環(huán)。
互為師生的柏拉圖與亞里士多德,即使是在同一時(shí)期、同一文明內(nèi)部,文學(xué)交流活動(dòng)也存在著變異情況,正如學(xué)者張漢良給出了例證:“甲給乙一個(gè)蘋果,甲乙雙方皆有自覺的意識(shí),乙如不接受蘋果,影響便無從發(fā)生。乙接受了蘋果,影響的潛在性便有了?!?/p>
亞里士多德同其老師一樣,也很看重詩的教育功用,但其更強(qiáng)調(diào)悲劇的凈化作用。在《詩學(xué)》第六章中,亞里士多德明確提出,悲劇的作用是“catharsis”,常被譯為“凈化(purification)”、“陶冶”或“宣泄?!逼渲?,“凈化”主要是指向憐憫和恐懼,即“悲劇的作用在于根據(jù)出色的梗概,引發(fā)恰當(dāng)?shù)膽z憫和恐懼之情的凈化?!眮喞锸慷嗟聦懙溃骸皯z憫是一個(gè)人遭受不應(yīng)該遭受的厄運(yùn)而引起的,恐懼時(shí)由這個(gè)這樣遭受厄運(yùn)的人與我們相似而引起的。悲劇主人公第一不應(yīng)是極好的人,因?yàn)楹萌嗽馐芏蜻\(yùn)令人反感;第二不應(yīng)是極惡的人,因?yàn)闃O惡的人遭受厄運(yùn)是應(yīng)該的,既不令人憐憫也不令人恐懼;第三不應(yīng)與一般人太相似,因?yàn)檫@樣的人無足輕重。而最好的悲劇主人公應(yīng)該是比極好的人壞而又比一般人好,這樣的人因自身的某些過失或弱點(diǎn)而遭受厄運(yùn)?!眮喪媳硎?,悲劇的最終目的在于通過引起人們的憐憫與恐懼之感來凈化人的情感,使人防患于未然,對(duì)人心有益。
由上可知,柏拉圖和亞里士多德在如何看待詩歌(悲?。┑纳鐣?huì)功用這一問題上,都贊同詩歌具有教育的作用,但柏拉圖更偏重其服務(wù)于政治統(tǒng)治的教化作用,幫助培育為理想的城邦培育護(hù)衛(wèi)者。而亞里士多德更強(qiáng)調(diào)悲劇的凈化功用,通過悲劇引發(fā)的憐憫與恐懼之感來凈化人的情感。此乃變異之二。
四、差別化的創(chuàng)作源泉論:“靈感說”與“天才說”
文藝創(chuàng)作來源問題,歷來為創(chuàng)作者和文藝?yán)碚摷宜P(guān)注。柏拉圖在其《文藝對(duì)話集》的《伊安篇》中提出并集中闡釋了其“靈感說”的思想?!霸娙耸且环N輕飄的長者羽翼的神明的東西,不得到靈感,不失去平常理智而陷入迷狂,就不能做詩或代神說話?!卑乩瓐D認(rèn)為,詩人創(chuàng)作并非是憑借技藝,而是依賴于靈感,依賴于神靈,神靈附體產(chǎn)生的迷狂狀態(tài)激發(fā)了詩人創(chuàng)作時(shí)的巨大靈感。柏拉圖對(duì)“靈感說”是堅(jiān)定不移的,他認(rèn)為“若是沒有這種詩神的迷狂,無論誰去敲詩歌的們,他和他的作品都永遠(yuǎn)站在詩歌的門外”。學(xué)生亞里士多德卻對(duì)詩人的創(chuàng)作靈感提出了不同的觀點(diǎn)——“天才說”。
亞里士多德認(rèn)為,詩歌起源于人的天性。一是模擬欲,即人從孩提時(shí)候起就與生俱來有一種模仿的本能;二是音調(diào)感和節(jié)奏感。那些天生就賦予這種資質(zhì)的人,使其在后天經(jīng)過培養(yǎng)和完善,后來就能創(chuàng)造出詩歌,成為詩人?;谶@一觀點(diǎn),亞里士多德一方面肯定了人人天生具有創(chuàng)作詩歌的才能,另一方面又認(rèn)為,只有天才才能使其天賦一步步發(fā)展最后出口成章,創(chuàng)作出好詩。由此看出,亞里士多德在肯定詩人的創(chuàng)作天賦的同時(shí)也強(qiáng)調(diào)了是人的后天努力。這一學(xué)說經(jīng)由后人學(xué)者總結(jié)提煉成為了“天才說”,與柏拉圖的“靈感說”并不一致,這便是變異之三。
五、結(jié)語
同生活在古希臘文明時(shí)期,亞里士多德更是師從于柏拉圖,二位巨匠的對(duì)于詩歌價(jià)值的哲思觀點(diǎn)有同有異。同,為傳承,在堅(jiān)持理性主義詩學(xué)及詩歌的教育功用上達(dá)成了一致。異,為發(fā)展,用接受學(xué)理論觀之,是由于在自身經(jīng)歷、文藝思想、美學(xué)觀念、哲學(xué)觀點(diǎn)等方面的不同,產(chǎn)生了變異性。變異之一為對(duì)待詩歌的態(tài)度,柏拉圖認(rèn)為詩和詩人應(yīng)當(dāng)被驅(qū)逐出理想國而亞里士多德卻為詩辯護(hù)。變異之二是對(duì)詩的社會(huì)功用的不同偏重,亞里士多德反對(duì)柏拉圖提出的“詩是服務(wù)于貴族統(tǒng)治”、“教化即為詩之功用”的觀點(diǎn),反之提倡“凈化說”,認(rèn)為由悲劇引發(fā)憐憫和恐懼能凈化人的情感,于人有益。變異之三在于詩歌的創(chuàng)作源泉問題,柏拉圖推崇“靈感說”,認(rèn)為“詩靈神授”,而亞里士多德深信“天才說”,詩人之所以能有好的創(chuàng)作是由天賦和后天努力的結(jié)合。接受研究視域下柏拉圖與亞里士多德對(duì)詩歌價(jià)值認(rèn)識(shí)上的差異,意蘊(yùn)著思想的交流與碰撞,是古希臘文明發(fā)展與進(jìn)步的最好體現(xiàn),二位巨匠為后世的西方文藝?yán)碚?、美學(xué)思想和哲思觀點(diǎn)的發(fā)展點(diǎn)燈長明。
參考文獻(xiàn):
[1]孫偉民. 柏拉圖與亞里士多德的文藝?yán)碚搶?duì)比解讀[J]. 語言文化研究, 2011(9).
[2]陳明珠. 技藝與迷狂——柏拉圖《伊翁》與亞里士多德《詩學(xué)》對(duì)觀 [J]. 浙江學(xué)刊, 2011.
[3]曹順慶. 《比較文學(xué)教程》[M]. 北京:高等教育出版社, 2010.
[4]約瑟夫·T·肖. 《文學(xué)借鑒與比較文學(xué)研究》,盛寧譯,北京大學(xué)出版社,1982.
[5]柏拉圖. 《理想國》[M]. 朱光潛譯,北京:商務(wù)印書館, 2001.
[6]亞里士多德. 《詩學(xué)》[M]. 北京:商務(wù)印書館, 1996.
[7]王偉麗. “卡塔西斯”和“詩可以怨”——亞里士多德與孔子文學(xué)的文學(xué)功用論比較[D].上海:上海師范大學(xué), 2011.
[8]鄭紹楠. 柏拉圖與亞里士多德:誰在抬高詩?誰在貶低詩?[J]. 理論界, 2011(6).
[9]詹文杰. 教化與真理視域中的詩——重思柏拉圖對(duì)詩的批評(píng)[J]. 世界哲學(xué), 2012(9).
[10]胡孝根. 柏拉圖《理想國》的詩教思想探討研究[J]. 社會(huì)科學(xué)論壇, 2006(9).
[11]張漢良. 《比較文學(xué)理論與實(shí)踐》[M]. 臺(tái)灣:臺(tái)灣東大圖書公司,2004.
[12]楊大為. 從比較詩學(xué)的角度淺析柏拉圖的靈感說[J]. 文學(xué)教育(上),2012.
[13]柏拉圖. 伊安篇[M]. 朱光潛譯,北京:商務(wù)印書館, 2001.
[14]卞紅聯(lián). 從模仿與真實(shí)的關(guān)系看亞里士多德與柏拉圖的詩學(xué)思想[M]. 安徽文學(xué), 2010.