張冰凌
20世紀以來,中國鋼琴音樂從早期構(gòu)思簡單、曲式短小,到新中國成立后鋼琴改編作品的大量涌現(xiàn),再到改革開放后鋼琴音樂創(chuàng)作的多元化繁榮,中國鋼琴音樂發(fā)展取得了令人矚目的成就。其中,鋼琴改編作品,特別是根據(jù)中國民歌創(chuàng)作改編的鋼琴作品,數(shù)目多、涵蓋廣、區(qū)域性強、色彩鮮明,這形成了中國鋼琴音樂創(chuàng)作的民族化特色。本文在概述中國民歌鋼琴改編作品創(chuàng)作的基礎上著重梳理學界的相關研究并進行評述。
一、中國民歌鋼琴改編作品概述
整體而言,中國民歌鋼琴改編作品涉及東北、陜北、新疆、內(nèi)蒙、云南、廣東、四川等中國大部分地區(qū),有的是單首民歌的改編創(chuàng)作,如汪立三《藍花花》、王建中《瀏陽河》,還有的是多首民歌改編創(chuàng)作形成組曲、套曲形式,如王建中《云南民歌五首》、崔世光《山東風俗組曲》。這些作品從創(chuàng)作技法層面主要呈現(xiàn)出兩種方式[1]:一是對原始民歌進行提煉和結(jié)構(gòu)整合,即為表現(xiàn)音樂形象的多樣性,作曲家采用變奏和組曲的形式進行改編整合,通過對原始民歌的再創(chuàng)作,表達樂曲的內(nèi)容,刻畫音樂形象。如王建中《山丹丹花開紅艷艷》、桑桐《內(nèi)蒙古民歌主題小曲七首》等。二是利用和聲技法豐富原始民歌,通過運用中國五聲調(diào)式和弦、不同形式的持續(xù)音或持續(xù)和弦,遵循少數(shù)民族音樂的特征進行改編創(chuàng)作,如桑桐根據(jù)東蒙民歌創(chuàng)作的《苗族民歌鋼琴小曲三十二首》、江定仙根據(jù)新疆民歌創(chuàng)作的《舞曲》等。從歷史層面看,中國民歌鋼琴改編作品的創(chuàng)作,不僅是中國鋼琴音樂的重要構(gòu)成,它還與中國鋼琴音樂發(fā)展同步,呈現(xiàn)出以下階段性特征[2]:
1.新中國成立之前“民歌加和聲”的改編形式。這個時期我國鋼琴音樂創(chuàng)作剛起步不久,創(chuàng)作處于嘗試與探索階段,民歌鋼琴改編作品數(shù)量少,以鋼琴小品為主,旋律風格清新、和聲織體簡潔、創(chuàng)作手法簡單,作品整體呈現(xiàn)“民歌加和聲”模式。如1915年趙元任創(chuàng)作的《和平進行曲》,其旋律運用中國民歌曲調(diào),用傳統(tǒng)歐洲功能和聲進行伴奏。趙行道的《小河淌水》(1948)則是根據(jù)同名民歌旋律,配上五聲音階和聲,運用對位法進行創(chuàng)作的鋼琴作品。也有運用變奏手法創(chuàng)作的作品,如丁善德1948年創(chuàng)作的《中國民歌主題變奏曲》是中國最早的鋼琴變奏曲之一,由主題和五個變奏組成。值得一提的是,桑桐于1947年創(chuàng)作的無調(diào)性鋼琴作品《在那遙遠的地方》,在保留原民歌旋律骨架的基礎上,擺脫三度疊置的和弦結(jié)構(gòu),使用四度、三全音、七度結(jié)合的不協(xié)和和聲音程,是中國鋼琴曲創(chuàng)作全新的嘗試。這些作品雖多簡易短小,但體現(xiàn)出中國作曲家在鋼琴音樂創(chuàng)作上的探索與努力。
2.新中國成立后,在“百花齊放,百家爭鳴”藝術方針政策鼓勵下,作曲家們熱情高漲,積極探索中國民族化和聲,中國民歌鋼琴改編作品創(chuàng)作空前繁榮,作品數(shù)量上升、作品規(guī)模擴大。如丁善德《第一新疆舞曲》(1950)《第二新疆舞曲》(1955)、桑桐《內(nèi)蒙民歌主題小曲七首》(1952)、汪立三《藍花花》(1953)、王建中《云南民歌五首》(1958)等。這期間改編形式大型化,許多作曲家不再局限于現(xiàn)成民歌曲調(diào),開始在改編中增加創(chuàng)作元素,重視刻畫外在的音樂意境,從韻味上彰顯作品的民族特色。如王建中《瀏陽河》(1972)《陜北民歌四首》(1974)、周廣仁《陜北民歌主題變奏曲》(1972)等。
3.改革開放后全新的、多元化的改編模式。改革開放后,隨著西方新的創(chuàng)作理念的傳入,作曲家創(chuàng)作觀念的更新,中國鋼琴音樂創(chuàng)作逐漸朝多元化、多樣化方向發(fā)展,涌現(xiàn)了許多優(yōu)秀的民歌鋼琴改編作品。如孫以強《春舞》(1980)、儲望華《在那遙遠的地方》(1999)、鮑元愷《炎黃風情》組曲(1991)等。這些作品題材廣泛,體裁多樣,技法新潮,在一定程度上體現(xiàn)了作曲家與時俱進的意識與改革開放的創(chuàng)新精神。
二、中國民歌鋼琴改編作品研究現(xiàn)狀述評
隨著中國鋼琴音樂的發(fā)展,大量民歌鋼琴改編作品的問世,學者們開始關注并進行研究,取得了許多學術研究成果,這些成果對于我們總結(jié)中國鋼琴音樂創(chuàng)作特點,認識中國鋼琴音樂文化、促進中國鋼琴音樂發(fā)展具有重要意義。
1.中國鋼琴民歌改編作品的整體研究。從歷史進程、民族風格、教學演奏、創(chuàng)作技法等層面對中國民歌鋼琴改編作品進行整體探討。如岳巍《簡論中國民歌改編鋼琴小曲的歷史意義》[3]梳理了中國民歌鋼琴作品的歷史發(fā)展并肯定了其歷史意義。陳曦《論由中國民歌改編鋼琴曲的創(chuàng)作與教學》[4]探討了中國民歌鋼琴改編作品的創(chuàng)作、教學、演奏與風格。張楠《中國民歌主題鋼琴改編曲多種復調(diào)技法研究》[5]、陳惠玲《中國民歌主題鋼琴改編曲的和聲配置研究》[6]兩篇文章著重研究總結(jié)了中國民歌鋼琴改編作品的復調(diào)技法與和聲語言??傊?,這類研究著重分析總結(jié)中國民歌鋼琴改編作品在創(chuàng)作技法、音樂風格等方面具有的整體特征,對于我們從宏觀上認識中國民歌鋼琴改編作品具有一定意義。
2.特定區(qū)域空間中國民歌鋼琴改編作品研究。這類研究主要選擇特定區(qū)域民歌改編作品為對象,如崔青《陜西民歌鋼琴改編曲的風格特征與教學應用》[7]、池晶《中國鋼琴音樂中的民歌魅力——以<蘭花花>、<流水>看漢族民歌改編鋼琴音樂作品的風格把握》[8]、趙珮宇《郭志鴻新疆風格鋼琴作品的分析與研究》[9]、田鴿《中國鋼琴音樂文化視域中的陜北民間音樂研究》[10]、鄭羽《蒙古族民歌改編的鋼琴作品之研究——以<諾恩吉亞幻想曲>為例》[11]、宋兆寒《簡論當代中國鋼琴改編曲的創(chuàng)作特色——以云南民歌主題改編曲為例》[12],上述研究著重探討作曲家如何用鋼琴來表現(xiàn)特定區(qū)域或民族的音樂風格,以及不同作曲家面對相同區(qū)域或民族的民歌所采用的不同創(chuàng)作技法。
3.特定歷史時期中國民歌鋼琴改編作品研究。以中國鋼琴音樂的歷史階段為依據(jù),對時代影響下的中國民歌鋼琴改編作品進行研究。如羅苗《20世紀中后期我國民歌改編鋼琴曲的創(chuàng)作特色及風格演進》[13]、包旖南《二十世紀六、七十年代中國音樂思潮中的王建中鋼琴創(chuàng)作——以王建中鋼琴改編曲<陜北民歌四首>為例》[14]。這類研究不多,但對于我們細化認識中國民歌改編鋼琴作品的創(chuàng)作歷程和作曲家不同歷史時期的音樂風格及其形成的歷史原因具有重要意義。
4.特定作曲家中國民歌鋼琴改編作品研究。這類研究試圖通過分析某一作曲家的單個代表作品或整套作品以探討該作曲家的創(chuàng)作風格特征。如蔣中一《儲望華民歌元素鋼琴改編曲研究》[15]、唐銀佳《試析儲望華鋼琴改編作品<中國民歌八首>》[16]、于欣《黎英海和他的鋼琴作品<民歌鋼琴小曲50首>》[17]、蔡韌《鍵盤上的壯鄉(xiāng)音畫——倪洪進<壯鄉(xiāng)組曲>的創(chuàng)作與演奏》[18]、李艷麗《崔世光<山東風俗組曲>研究》[19],上述研究多集中在儲望華、黎英海、崔世光、王建中等少數(shù)幾個作曲家作品,其他作曲家關注相對不足,涉及作曲家群體尚不夠廣泛。
5.同名作品的比較研究。通過對不同作曲家同名作品的研究,探尋時代對作曲家的影響和作曲家的個人風格。如于倩《四首民歌鋼琴改編曲<猜調(diào)>的分析與比較》[20]以四位作曲家王建中、儲望華、朱踐耳、陳怡改編的同一首民歌《猜調(diào)》為研究對象,從創(chuàng)作手法、演奏技法和風格上進行比較和分析,總結(jié)四位作曲家不同的創(chuàng)作風格特征。類似的研究還有周呈穗《<我的祖國>為主題三首鋼琴改編曲研究》[21]、盧燕《以兩首歌曲改編曲<瀏陽河>為例管窺新中國鋼琴音樂創(chuàng)作的民族化探索》[22]等等??傮w而言,這類研究著重通過分析和比較來探討不同作曲家創(chuàng)作中國民歌鋼琴改編作品所運用的不同方法及其個性化音樂特征。
除上述專門研究中國民歌鋼琴改編作品的文獻外,其他探討中國鋼琴音樂的相關著述對民歌改編作品亦有涉及,如卞萌《中國鋼琴文化之形成與發(fā)展》[23]、華明玲《中國風格鋼琴音樂導論》[24]、王昌逵《中國鋼琴音樂文化》[25]、楊洪冰《中國鋼琴音樂藝術》[26]、代百生《中國鋼琴音樂研究》[27]、王梅《20世紀80年代后中國鋼琴音樂研究》[28]等。
中國民歌鋼琴改編曲的創(chuàng)作體現(xiàn)了中國區(qū)域性民族音樂的差異,揭示了時代對中國鋼琴音樂發(fā)展的影響,促進了作曲家們創(chuàng)作風格的形成,加速了鋼琴音樂民族化的歷史進程。學界的研究角度多樣,宏觀上總結(jié)了民歌鋼琴改編曲的風格,空間上探索了各個區(qū)域民族的特色,時間上概括了各個時代對創(chuàng)作的影響,微觀上發(fā)掘了作曲家們將鋼琴民族化的具體方式??傊?,中國民歌鋼琴改編作品的創(chuàng)作與研究,豐富了中國鋼琴音樂靜態(tài)文獻,對于促進中國鋼琴音樂發(fā)展、認識中國鋼琴音樂創(chuàng)作歷程、探索鋼琴“中國化”的歷史進程均具有重要意義。
注釋
[1]吳巖主編.中國民族民間音樂的鋼琴創(chuàng)作與作品研究[M].哈爾濱:黑龍江人民出版社.2007.參考“民歌改編方式”
[2]卞萌著;卞善藝譯.中國鋼琴文化之形成與發(fā)展[M].北京:華樂出版社.1996.參考“中國鋼琴音樂階段劃分”
[3]岳巍.簡論中國民歌改編鋼琴小曲的歷史意義[J].首都師范大學學報(社會科學版),2002,(第A2期).
[4]陳曦.論由中國民歌改編鋼琴曲的創(chuàng)作與教學[D].河北師范大學,2010
[5]張楠.中國民歌主題鋼琴改編曲多種復調(diào)技法研究[J].戲劇之家,2017,(04):113.、[6]陳惠玲.中國民歌主題鋼琴改編曲的和聲配置研究[J].大舞臺,2010,(05):7- 8.
[7]崔青.陜西民歌鋼琴改編曲的風格特征與教學應用[D].中國藝術研究院,2014.
[8]池晶.中國鋼琴音樂中的民歌魅力——從《蘭花花》、《流水》看漢族民歌改編鋼琴音樂作品的風格把握[D].河北師范大學,2008.
[9]趙珮宇.郭志鴻新疆風格鋼琴作品的分析與研究[D].新疆師范大學,2010.
[10]田鴿.中國鋼琴音樂文化視域中的陜北民間音樂研究[D].曲阜師范大學,2015.
[11]鄭羽.蒙古族民歌改編的鋼琴作品之研究[D].內(nèi)蒙古師范大學,2014.
[12]宋兆寒.簡論當代中國鋼琴改編曲的創(chuàng)作特色——以云南民歌主題改編曲為例[J].人民音樂,2011,(12):42- 44.
[13]羅苗. 20世紀中后期我國民歌改編鋼琴曲的創(chuàng)作特色及風格演進[D].湖南師范大學,2009.
[14]包旖南.二十世紀六、七十年代中國音樂思潮中的王建中鋼琴創(chuàng)作[D].內(nèi)蒙古師范大學, 2011.
[15]蔣中一.儲望華民歌元素鋼琴改編曲研究[D].上海師范大學,2015.
[16]唐銀佳.試析儲望華鋼琴改編作品《中國民歌八首》[D].浙江師范大學,2012.
[17]于欣.黎英海和他的鋼琴作品《民歌鋼琴小曲50首》[D].山西大學,2013.
[18]蔡韌.鍵盤上的壯鄉(xiāng)音畫——倪洪進《壯鄉(xiāng)組曲》的創(chuàng)作與演奏[J].云南藝術學院
報,2010,(03):89- 92.
[19]李艷麗.崔世光《山東風俗組曲》研究[D].山東師范大學,2010.
[20]于倩.四首民歌鋼琴改編曲《猜調(diào)》的分析與比較[D].首都師范大學,2002.
[21]周呈穗.《我的祖國》為主題三首鋼琴改編曲研究[D].四川師范大學,2014.
[22]盧燕.以兩首鋼琴改編曲《瀏陽河》為例管窺新中國鋼琴音樂創(chuàng)作的民族化探索[D].福建師范大學,2009.
[23]卞萌著;卞善藝譯.中國鋼琴文化之形成與發(fā)展[M].北京:華樂出版社.1996.
[24]華明玲編著.中國風格鋼琴音樂導論[M].成都:四川大學出版社.2009
[25]王昌逵著.中國鋼琴音樂文化[M].北京:光明日報出版社.2010.
[26]楊洪冰著.中國鋼琴音樂藝術[M].北京:清華大學出版社.2012.
[27]代百生著.中國鋼琴音樂研究[M].上海:上海音樂學院出版社.2014.
[28]王梅著.20世紀80年代后中國鋼琴音樂研究[M].濟南:山東大學出版社.2015.