王守局
摘要:獨(dú)幕劇《動(dòng)物園的故事》作為美國(guó)當(dāng)代劇作家愛(ài)德華·阿爾比最重要的劇作之一,講述了出版社負(fù)責(zé)人彼得與無(wú)家可歸的杰瑞在一個(gè)星期日的下午偶遇閑談而最終因爭(zhēng)奪長(zhǎng)椅而決斗的故事,表現(xiàn)的是現(xiàn)代人與人之間存在的理解和溝通障礙,具有明顯的荒誕派風(fēng)格和強(qiáng)烈的諷刺意味。本文從讀者反應(yīng)批評(píng)角度解析該劇的語(yǔ)義空白、句法空白、結(jié)構(gòu)空白,讀者在文本空白下不斷調(diào)整、反思自己的閱讀行為,最終達(dá)到與作品、作者乃至現(xiàn)實(shí)世界相容通的審美境界。
關(guān)鍵詞:愛(ài)德華·阿爾比;《動(dòng)物園的故事》;空白
愛(ài)德華·阿爾比是美國(guó)當(dāng)代最有影響力的劇作家之一,被認(rèn)為是荒誕派的代表?!秳?dòng)物園的故事》作為阿爾比的第一部產(chǎn)生世界影響的作品,講述出版社負(fù)責(zé)人彼得與流浪漢杰瑞因爭(zhēng)奪長(zhǎng)椅而決斗的故事,表現(xiàn)的是現(xiàn)代社會(huì)中的理解和溝通困境。
國(guó)內(nèi)外對(duì)于《動(dòng)物的故事》的研究可謂豐富,諸如人物、主題、敘事學(xué)、倫理學(xué)等角度研究等等,不勝枚舉,但尚未有文章從讀者反應(yīng)批評(píng)角度對(duì)該劇進(jìn)行研究。故本文從讀者反應(yīng)批評(píng)的視角,分析《動(dòng)物園的故事》中存在的三重空白,即語(yǔ)義空白、句法空白以及結(jié)構(gòu)空白。讀者反應(yīng)批評(píng)理論產(chǎn)生于20世紀(jì)60-70年代,將關(guān)注焦點(diǎn)從形式主義和新批評(píng)所認(rèn)為的自足的文本轉(zhuǎn)到讀者的能動(dòng)性上來(lái),而讀者在文學(xué)閱讀的過(guò)程中,積極地參與到意義產(chǎn)生的過(guò)程中,不是被動(dòng)的接受文本固有的永恒不變的意義。而“空白”最早由沃爾夫?qū)ひ辽獱柼岢觯爱a(chǎn)生于文本的不確定性”。[1]羅曼·英伽登認(rèn)為空白與未定點(diǎn)是文學(xué)作品固有特征,尤其是對(duì)人和事物的描寫(xiě)中。[2]金元浦教授指出,在文本層面上空白有語(yǔ)義空白、句法空白和結(jié)構(gòu)空白三種形式,空白與語(yǔ)言的多義性和模糊性息息相關(guān)。[3]
一、語(yǔ)義空白——“動(dòng)物園”的四重隱喻
語(yǔ)義空白產(chǎn)生于語(yǔ)言的多義性,指的是文學(xué)中的比喻、暗喻、暗示、借代等手法。標(biāo)題“動(dòng)物園”在劇中至少有四個(gè)隱喻體,即寄宿公寓,中央公園,人類(lèi)社會(huì)乃至人類(lèi)文明。
從寄宿公寓到中央公園可以看出時(shí)間維度的演進(jìn):杰瑞稱(chēng)寄宿公寓里的事情為“故事”,暗示過(guò)去。他的過(guò)去是一連串的人間慘劇:童年父母雙逝,姨媽失足致死,被冠以“怪異”之名,女房東惡意騷擾,女房東家餓狗的追逐撕咬,公寓里房客們相互隔離,等等。而中央公園是本劇主要矛盾發(fā)生的地方,暗示現(xiàn)在,并指向未來(lái)。因?yàn)榻苋鸬谋瘎倪^(guò)去一直漫溯到現(xiàn)在,而且社會(huì)的重重隔閡使未來(lái)極有可能重演過(guò)去的悲慘經(jīng)歷。以彼得為代表的中上階級(jí)與以杰瑞為代表的下層民眾之間的隔離正是此悲劇之源。
而從寄宿公寓和中央公園到人類(lèi)社會(huì)再到人類(lèi)文明,則顯示出從點(diǎn)到面再到體逐漸擴(kuò)展的邏輯。一方面,杰瑞和彼得之間的交流障礙恰恰反映了社會(huì)不同階層和之間存在理解的困境。彼得的自私冷漠使他對(duì)表面上富足的生活心滿意足;杰瑞的乖戾不羈往往走向極端。另一方面,底層階級(jí)成員間同樣相互隔離。寄宿公寓里的其他房客,他們也都有各種各樣的悲慘遭際:喜歡描眉、穿日本和服的異裝癖,一家無(wú)名的波多黎各人,掩門(mén)垂淚的婦人,等等。他們之間的柵欄,有無(wú)形的觀念差異,也有現(xiàn)實(shí)生活中實(shí)際的隔離物,如劇中出現(xiàn)的使杰瑞和鄰居隔開(kāi)的人造板和垂泣婦人的那扇“門(mén)”。杰瑞將女房東描述成“一個(gè)肥胖的、丑陋的、自私的、不合群的、愚蠢的、腌臜的、刻薄的、醉醺醺的垃圾袋”[4],更可見(jiàn)下層階級(jí)之間的隔閡無(wú)法調(diào)和。這樣,整個(gè)社會(huì)淪落為一個(gè)巨大的“動(dòng)物園”,人們就像動(dòng)物一樣相互被堅(jiān)固的柵欄隔開(kāi)。
在人類(lèi)社會(huì)相互隔離、道德淪喪、人性墮落、倫理顛倒的危機(jī)中,人類(lèi)文明本身的荒誕性亦展露無(wú)遺。《動(dòng)物園的故事》充滿著文明的陰暗面:誤解,懷疑,不安,物欲,性欲,語(yǔ)言暴力,自殺,死亡,流血,扭曲的人性,等等。人類(lèi)引以為傲的與動(dòng)物相區(qū)別的品質(zhì)如同情、理解、博愛(ài)、無(wú)私等等往往在與社會(huì)的妥協(xié)中也失去了存在的意義。只有一個(gè)戲劇性的意外:杰瑞試圖通過(guò)語(yǔ)言交流、最后訴諸死亡來(lái)與彼得進(jìn)行對(duì)話卻無(wú)果而終。文明的荒誕性顯現(xiàn)出來(lái):人類(lèi)對(duì)于自己的困境,或知或不知;知之者,或妥協(xié)或反抗;反抗者則需要付出慘痛的代價(jià)。作者對(duì)于人類(lèi)文明的未來(lái)的關(guān)注,即在于此。
二、句法空白——句式“我不知道”的多重含義
句法空白指的是文學(xué)語(yǔ)言對(duì)日常語(yǔ)言語(yǔ)法規(guī)則反撥,包括句子成分缺失、反常搭配、詞類(lèi)活用、標(biāo)點(diǎn)的取舍等等。阿爾比對(duì)劇中“我不知道”(I Dont Know)這個(gè)句式的獨(dú)特使用,超越字面無(wú)知的意思,使語(yǔ)義模糊難解,由此產(chǎn)生一系列空白等待讀者去填充。
這一句式多次出現(xiàn),現(xiàn)僅舉二例。
例1:
杰瑞:我不大喜歡中央公園的西邊。
彼得:哦?……為什么?
杰瑞:(滿不在乎地)我不知道。[5]
例2:當(dāng)彼得得知杰瑞生活在骯臟的下層公寓里時(shí)再次出現(xiàn):
彼得:可是你為什么……為什么要住在那里呢?
杰瑞:“……我不知道”。[6]
杰瑞追求的是“真正的交流”(real talk),拆除人際交往之間存在的柵欄。而進(jìn)行了種種嘗試之后,他們的交流仍然歸于失敗。如“杰瑞與狗的故事”后,他對(duì)著杰瑞喊道:“我不理解!”“我再也不想聽(tīng)了!”[7]杰瑞用“我不知道”拒絕彼得的提問(wèn),因?yàn)楸说每偸遣荒苊鎸?duì)人際危機(jī)。杰瑞用死亡迫使他去反思人類(lèi)交流的困境。“從某種意義上說(shuō),杰瑞用自己的死亡提醒彼得以后不再麻木不仁和無(wú)動(dòng)于衷?!盵8]
阿爾比巧妙地使用句法空白,使得文章的含義變得更加地豐富,同時(shí)也給讀者造成了理解上的難度,不得不面對(duì)文本多重含義所帶來(lái)的挑戰(zhàn)。
三、結(jié)構(gòu)空白——長(zhǎng)椅既沖突又統(tǒng)一的二元結(jié)構(gòu)
結(jié)構(gòu)空白是作者對(duì)作品總體布局的精心安排,包括穿插、轉(zhuǎn)接、倒錯(cuò)、反敘事等,追求時(shí)空交錯(cuò)的審美意境等。
劇中,舞臺(tái)右邊的長(zhǎng)椅是劇中沖突的核心,故事情節(jié)和沖突都圍繞其展開(kāi);舞臺(tái)左邊是一張空椅,給觀眾和讀者留下了廣闊的想象空間。當(dāng)讀者需在腦海中把它們置于劇院中,兩張長(zhǎng)椅將整個(gè)舞臺(tái)一分為二,舞臺(tái)左邊雖然是空的,只有一張空椅,但它卻自始至終都在場(chǎng)。這樣,舞臺(tái)上巨大的空白幾乎浮現(xiàn)在眼前,產(chǎn)生巨大的視覺(jué)沖擊。盡管舞臺(tái)右邊是活動(dòng)的中心,但讀者注意力必然會(huì)被舞臺(tái)左邊廣闊的空間所吸引,去揣摩劇作家的深意。
具體來(lái)講,杰瑞和彼得對(duì)于右邊長(zhǎng)椅的爭(zhēng)奪,是杰瑞死亡的直接原因。而根據(jù)常識(shí),兩張長(zhǎng)椅屬于公共財(cái)產(chǎn),可二人都想據(jù)為己有。它象征著人類(lèi)無(wú)休止的物欲。杰瑞之死本可避免,只要二人均分兩張長(zhǎng)椅,可他們卻執(zhí)意爭(zhēng)奪其一。人類(lèi)賴(lài)以與動(dòng)物區(qū)別開(kāi)來(lái)的理性在此受到了無(wú)情的嘲諷,二人失智絕不僅僅是理性失效的結(jié)果,更是人性和倫理道德的喪失。理性的缺席使人貶為動(dòng)物,暗合標(biāo)題中“動(dòng)物園”的隱喻。杰瑞悖常的行為方式也是美國(guó)受到戰(zhàn)爭(zhēng)創(chuàng)傷的人的寫(xiě)照。劇作家著重描寫(xiě)身處極端情況下的杰瑞,顯示出“對(duì)美國(guó)戰(zhàn)后社會(huì)文化現(xiàn)實(shí)的關(guān)注”。[9]
從讀者的角度來(lái)看,長(zhǎng)椅之爭(zhēng)造成杰瑞死亡的情節(jié)使讀者產(chǎn)生精神焦慮,進(jìn)而使其求助于文本,而舞臺(tái)左邊的空椅提供了緩沖區(qū),他不得不將注意力從舞臺(tái)右邊移向左邊。因而,左邊的長(zhǎng)椅便成了一系列空白和可能性的象征。但讀者在那無(wú)盡空白和可能性中到底會(huì)得出什么樣的結(jié)果卻不確定,是慰藉、反思抑或再度焦慮?畢竟,無(wú)窮的可能性要比一個(gè)難以接受的確定結(jié)果更難對(duì)付。
總之,雖然全劇僅僅兩處提及左椅,但其產(chǎn)生的舞臺(tái)效果影響頗深。舞臺(tái)右椅表示一個(gè)確定的結(jié)果,而左椅暗示著無(wú)窮的可能性,二者共同構(gòu)成了一個(gè)充滿確定性和未定性矛盾統(tǒng)一的二元結(jié)構(gòu),豐富了文本含義,強(qiáng)化了戲劇舞臺(tái)視覺(jué)沖擊,而阿爾比的匠心獨(dú)運(yùn)即系于此。
四、結(jié)語(yǔ)
《動(dòng)物園的故事》中存在的這三重空白,使得讀者在閱讀過(guò)程中達(dá)到與文本、作者以及現(xiàn)實(shí)世界相融合的審美境界。恰如羅森布拉特所說(shuō):“文學(xué)作品是一種生活模式,是生活的延伸?!盵10]甚至可說(shuō)空白是文學(xué)作品的最根本的性質(zhì)之一,在古今中外的文學(xué)藝術(shù)作品中俯拾即是。因而,當(dāng)讀者對(duì)文學(xué)作品進(jìn)行解讀時(shí),應(yīng)該不僅僅滿足于尋找確定的信息,而是要接受文本中存在的大量的空白,于空白處覓幽境。
參考文獻(xiàn):
[1]Iser, Wolfgang.The Act of Reading a Theory of Aesthetic Response[M].Baltimore and London:the Johns Hopkins University Press,1978.
[2]Ingarden, Roman.The Cognition of the Literary Work of Art[M].Trans.Ruth Ann Crowley and Kenneth R.Olson.Evanston: North western University Press,1973.
[3]金元浦.文學(xué)解釋學(xué)[M].吉林:東北師范大學(xué)出版社,1998.
[4][5][6][7]Albee Edward.The Zoo Story[M].In Twentieth Century Drama: England, Ireland, the United States.Eds.Ruby Cohn and Bernard Dukore.New York: Random House,1966.
[8]張連橋.“‘斯芬克斯之死——論《動(dòng)物園的故事》中的身份危機(jī)與人際隔離”[J].華中學(xué)術(shù),2015(01):77-86.
[9]Nabi, Naqibun and Firoz Ahmed.“Edward Albees The Zoo Story: Echoes of Contemporary Subversive Culture” [J].Advances in Language and Literary Studies,No.7(2016):pp.235-241.
[10]Rosenblatt, Louise, M.“The Poem as Event” [J].Vol.26,No.2,College English,(1964):pp.123-128.