【摘要】本文論述培養(yǎng)初中生英語語用能力的途徑,提出教師創(chuàng)設(shè)語境、讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演、帶領(lǐng)學(xué)生追溯背景、引導(dǎo)學(xué)生對(duì)比中西表達(dá)等教學(xué)建議。
【關(guān)鍵詞】初中英語 語用能力 途徑
【中圖分類號(hào)】G 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
【文章編號(hào)】0450-9889(2019)04A-0132-02
培養(yǎng)學(xué)生的語用能力不僅要教會(huì)學(xué)生做題的正確方法,更重要的是教會(huì)學(xué)生在日常生活中運(yùn)用這門語言。本文筆者從創(chuàng)設(shè)語境、角色扮演、追溯背景和加強(qiáng)對(duì)比等方面介紹培養(yǎng)學(xué)生語用能力的途徑。
一、創(chuàng)設(shè)語境,指導(dǎo)交際
學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中雖然知道了單詞的意思,但是對(duì)在具體的情境中用什么語句會(huì)感到很迷茫,導(dǎo)致對(duì)學(xué)習(xí)英語產(chǎn)生厭煩心理。教師應(yīng)該為學(xué)生創(chuàng)設(shè)合適的語境,指導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用英語去溝通和交流。
例如,人教版初中英語第四單元“Where is my backpack?”一課是讓學(xué)生學(xué)會(huì)找東西時(shí)候的英語表達(dá),文中出現(xiàn)了很多的介詞。為了讓學(xué)生明晰每個(gè)介詞具體的運(yùn)用方法,筆者創(chuàng)設(shè)若干情境,隨后將學(xué)生分組,讓他們根據(jù)情境進(jìn)行問答訓(xùn)練。第一個(gè)情境是“小明找不到他的書包了,小紅發(fā)現(xiàn)它在桌子底下”。筆者邀請(qǐng)一組學(xué)生來展示,生A(扮演小明)說:“Where is my backpack?”生B(扮演小紅)說:“It′s under the table.”第二個(gè)情境是“小華找不到他的書了,小莉看見它們?cè)跁郎稀?。學(xué)生根據(jù)情境進(jìn)行問答,生C(扮演小華)問:“Where are my books?”生D(扮演小莉)回答說:“They are in the desk.”筆者趁機(jī)向?qū)W生解釋道:“in這個(gè)介詞代表‘在什么里面,是存在于一定的空間之中,比如我們坐在教室里就應(yīng)該用‘in the classroom,而這些書是在書桌之上,周圍沒有包圍的空間,on代表在某個(gè)東西的上面,所以此處用on這個(gè)介詞更合適?!弊詈蠊P者讓學(xué)生將這幾個(gè)介詞進(jìn)行列表分析,方便課后對(duì)其進(jìn)行更好的記憶。在這節(jié)課中,筆者創(chuàng)設(shè)的情境讓學(xué)生明白了幾個(gè)介詞之間的區(qū)別,并且讓學(xué)生了解它們的具體搭配和運(yùn)用方法。
教師在教學(xué)過程中應(yīng)該將知識(shí)與具體的語境相結(jié)合,讓學(xué)生能夠正確運(yùn)用所學(xué)到的英文知識(shí)。
二、角色扮演,明晰差異
中西方文化存在一定的差異,因此英文與中文也存在一定的區(qū)別。教師可以通過角色扮演讓學(xué)生深刻了解西方的風(fēng)土人情,使學(xué)生在探索一種新文化的過程中增強(qiáng)學(xué)習(xí)興趣,從而明晰中西方文化的差異。
人教版英語七年級(jí)上冊(cè)第一單元“My name is Gina”,這節(jié)課需要教會(huì)學(xué)生和新朋友介紹自己以及問候自己的新朋友,與學(xué)生的生活息息相關(guān),因此筆者采用角色扮演的方法讓學(xué)生進(jìn)行實(shí)際演練。筆者創(chuàng)設(shè)了一個(gè)情境:假如一個(gè)外國(guó)人來中國(guó)玩耍,新認(rèn)識(shí)了一個(gè)中國(guó)朋友,但是他們互相不知道姓名,于是他們?cè)儐枌?duì)方的姓名。隨后,筆者將學(xué)生兩兩分組,其中一人扮演外國(guó)人,另一人扮演中國(guó)朋友,自由選擇角色,當(dāng)學(xué)生排練完后,請(qǐng)其中一組學(xué)生上臺(tái)展示。生A(扮演外國(guó)人)問:“What's your name?”生B回答說:“My name is Li San.”生B接著問:“What's your name?”生A說:“My name is Brown Jenny.”筆者向?qū)W生解釋說:“生A的名字表達(dá)方式是不對(duì)的,中國(guó)人說名字是姓氏在前、名字在后,但是英文名字是名字在前、姓氏在后,因此‘Jenny Brown才是正確的?!?/p>
在這節(jié)課中,學(xué)生通過角色扮演,了解了英文名字和中文名字在表達(dá)方式上的區(qū)別。教師在教學(xué)中可以采用角色扮演的方法,讓學(xué)生在表演的過程中去探索、學(xué)習(xí),從而更好地理解英語這一門語言。
三、追溯背景,了解文化
學(xué)生在學(xué)習(xí)一門語言時(shí)必須了解相應(yīng)的背景,了解它的發(fā)展過程,從而使自己學(xué)到的語言更地道。因此,教師在教學(xué)英語的過程中應(yīng)該追溯其歷史背景,幫助學(xué)生了解它的文化內(nèi)涵。
人教版英語第一單元“Good morning!”這一課是為了教會(huì)學(xué)生學(xué)和朋友打招呼,因此,筆者在教學(xué)這一課時(shí)先讓學(xué)生了解相關(guān)的西方文化,懂得如何用英文和朋友交談。筆者向?qū)W生解釋:“西方人比較注重禮儀,經(jīng)常會(huì)用‘please,‘Lady first等比較紳士的用語,他們?cè)谝娒婧髸?huì)根據(jù)時(shí)間打招呼,如果是早上就會(huì)說‘Good morning,晚上說‘Good evening,一般的打招呼還有‘How are you,對(duì)方則禮貌地回答‘I′m fine. Thank you,相當(dāng)于咱們中國(guó)人碰面時(shí)說的‘你吃過了嗎;當(dāng)交談完之后,人們通常會(huì)說‘Goodbye或者‘See you?!惫P者先給學(xué)生演示一遍,之后讓學(xué)生根據(jù)教師的演示以小組為單位進(jìn)行對(duì)話練習(xí)。
在這節(jié)課中,筆者通過講解西方的文化背景,讓學(xué)生了解了西方人在禮儀方面的知識(shí),并讓學(xué)生進(jìn)行對(duì)話練習(xí),充分調(diào)動(dòng)了學(xué)生的積極性,并且使學(xué)生在了解相關(guān)文化背景的過程中更好地理解知識(shí)。
四、加強(qiáng)對(duì)比,深化思維
教師在教學(xué)中應(yīng)該幫助學(xué)生通過對(duì)比厘清中英文在表達(dá)方式上的差異,打破學(xué)生固有的思維模式,達(dá)到深化思維的效果,提升學(xué)生的語用能力。
人教版初中英語第二單元“Is this your pencil?”這節(jié)課主要是教會(huì)學(xué)生句型“Is this/that…?Yes,it is./No,it isnt.”筆者在教學(xué)時(shí)將學(xué)生進(jìn)行分組,先讓學(xué)生用中文進(jìn)行對(duì)話練習(xí):“這是你的鋼筆嗎?”“是的,這是我的?!薄澳鞘悄愕臅鴨幔俊薄安皇?,它不是我的?!比缓蠊P者讓學(xué)生將其翻譯成英語,隨后用英語進(jìn)行小組對(duì)話并請(qǐng)一組學(xué)生上臺(tái)展示。生A說:“This is your pencil?這是你的鋼筆嗎?”生B回答道:“Yes, it is.是的,它是我的。”之后筆者又請(qǐng)了幾組學(xué)生上臺(tái)展示,發(fā)現(xiàn)學(xué)生都是將中文逐字翻譯,于是筆者向?qū)W生解釋道:“中文中的問句在陳述句最后加一個(gè)‘嗎字就可以,但是英文的問句需要將陳述句中的主語和謂語調(diào)換順序,所以正確的英文表達(dá)應(yīng)該是‘Is this your pencil?!睂W(xué)生根據(jù)教師的解釋對(duì)比英文表達(dá)和中文表達(dá)的不同,修改自己的翻譯,明確中西表達(dá)的不同,深化思維。
在這節(jié)課中,教師通過講解中文問句和英文問句之間的區(qū)別,讓學(xué)生擺脫了對(duì)照中文逐字翻譯的英文翻譯思維模式。
教師在英語教學(xué)過程中不僅要培養(yǎng)學(xué)生的考試能力,更要使學(xué)生學(xué)會(huì)如何在生活中運(yùn)用所學(xué)的英語知識(shí),從而培養(yǎng)學(xué)生的語用能力,提升英語核心素養(yǎng)。
作者簡(jiǎn)介:譚安靜(1980— ),女,漢族,大學(xué)本科學(xué)歷,廣西鐘山人,中小學(xué)一級(jí)教師,研究方向:中學(xué)英語教學(xué)。
(責(zé)編 劉小瑗)