霜降之后,西江的魚
放下欲望
銜著一枚枚云,隱居
拋棄那些高尚的大詞
謙讓水草、沙石
不與燕雀探討飛翔
群山吹來(lái)的風(fēng),凜烈
他們不緊不慢
從銀色的誘餌旁漫過(guò)
和著大海的潮汐率性而游
月光照著他們的水面
發(fā)著刀子般的光芒
推薦語(yǔ)
“理想主義”是文學(xué)藝術(shù)上的一種理論或?qū)嵺`,認(rèn)為想象比對(duì)現(xiàn)實(shí)真相的忠實(shí)復(fù)寫更好。當(dāng)然,這首詩(shī)并非限于對(duì)藝術(shù)“理想主義”的詩(shī)性理解和闡釋。詩(shī)人林水文的筆墨著力點(diǎn)是霜降之后,那些放下了欲望的西江之魚。這些“魚”理性、自知,他們“不與燕雀探討飛翔”;這些魚寬容、識(shí)時(shí)務(wù),他們“謙讓水草、沙石”;他們從容淡定,拒絕誘惑,“從銀色的誘餌旁漫過(guò)”,堅(jiān)持自己的方向。詩(shī)人在結(jié)尾處寫到的“他們的水面發(fā)著刀子般的光芒”,昭示出“理想主義的魚”耿直率性的個(gè)性。所謂魚者,正是人之喻也。這首詩(shī),可以讀作詩(shī)人的自況詩(shī),讀者或可從中讀出詩(shī)人的心境和格局。從更為開(kāi)闊的視野來(lái)看,這是一首扎根于現(xiàn)實(shí)主義的富有隱喻性的詩(shī)作。詩(shī)中的西江之魚象征著一個(gè)有風(fēng)骨的群體的存在,而這個(gè)存在,正是社會(huì)所需,正是人之所敬。(推薦人:林榮)