塵雪
在美國舊金山,鄰居莎夏和馬庫斯兩小無猜。可是因為一次拌嘴,兩人鬧翻了,從此再也沒說過話。
15年后,莎夏成了洛杉磯的名廚,回到家鄉(xiāng)舊金山開了家新餐廳。就在這里,她遇到了老朋友—一位快樂、知足的樂隊主唱馬庫斯。母親過世后,馬庫斯一直與父親同住并為父親打工,安裝空調(diào)。
盡管兩人見面有些尷尬,但他們很快就發(fā)現(xiàn)彼此之間的火花,舊情復(fù)燃……
這是2019年5月底美國上映、奈飛投資的新電影《兩大無猜》的劇情。
從IMDb 7.0分、爛番茄給出93%新鮮度,到豆瓣6.2分的評分來看,《兩大無猜》在中國觀眾中間雖然反響平平,但因為它主打“亞裔”概念而賦予的社會文化意義,卻備受美國主流媒體的關(guān)注和美國亞裔觀眾的好評。
《兩大無猜》是導演納卡那馳·韓繼講述華裔故事的美劇《初來乍到》之后,首部劇情電影。男主角是出演了《初來乍到》中嚴厲父親一角(劉易斯·黃)的蘭道爾·樸,而曾效力《初來乍到》劇本創(chuàng)作的黃阿麗,這一次則擔任女主角。
我們先來說說兩位亞裔主角。
現(xiàn)實生活中,37歲的黃阿麗在舊金山長大,表演水平過硬。在加州大學洛杉磯分校上學時,她發(fā)現(xiàn)自己的熱情所在—表演,之后成了美國歷史最悠久的亞裔美國劇院LCC的成員。在不斷的舞臺表演和劇本寫作的過程中,黃阿麗學會了通過對話來創(chuàng)造復(fù)雜的人物角色和關(guān)系,因此她有信心將亞裔美國人塑造得有血有肉、立體多維。
2005年,黃阿麗搬到紐約,追尋自己的脫口秀演藝之路。2011年,《名利場》雜志將她的脫口秀評為“十大值得觀賞的喜劇”之一。
黃阿麗最近一次在中國引發(fā)關(guān)注,是由于她在奈飛的脫口秀節(jié)目《黃阿麗:鐵娘子》中,挺著孕肚,言辭大膽犀利,炮轟兩性關(guān)系,在社交媒體上激起了千層浪。而在新電影《兩大無猜》中,你也可以從莎夏在電話中責難前男友,以及分手的歇斯底里中,看到黃阿麗脫口秀表演的咆哮痕跡。
而蘭道爾·樸,則出生于洛杉磯西城一個韓國移民家庭,45歲,曾出演過電影《蟻人2:黃蜂女現(xiàn)身》、美劇《副總統(tǒng)》當中的角色。而在過去的4年里,他都在出演《初來乍到》。
事實上,黃阿麗和蘭道爾·樸在真實生活中頗有交情,2019年,兩人出演《兩大無猜》這部被稱為亞裔版《當哈利遇到薩莉》(這部經(jīng)典的愛情片是《赫芬頓郵報》創(chuàng)始人阿里安娜·赫芬頓最愛的電影)的電影。
由亞裔演員出演或?qū)а莸碾娪安簧伲?018年公映的就有兩部備受好評,分別是由越南裔美籍演員拉娜·康多出演的《致所有我曾愛過的男孩》、朱浩偉導演的《摘金奇緣》;如今加上《兩大無猜》,在某種意義上,它們有助于重塑好萊塢的“世界圖景”。要知道,在以往好萊塢的愛情電影中,亞裔女主角總是跟白人男主角相愛,但亞裔男女主角很少成雙入對,更不會有床戲。
在好萊塢浩如煙海的愛情喜劇電影中,《兩大無猜》的劇情算不上上乘,但它的出現(xiàn)還是讓很多亞裔美籍觀眾和亞洲觀眾感到興奮:終于被美國主流社會“看見”。
片中,很多亞洲文化梗讓亞裔美國人以及華人感到熟悉。如果說,以亞裔為男女主角的愛情故事在好萊塢算珍稀物種,勇敢追求“夕陽紅”的非傳統(tǒng)亞裔老年人的形象也算彌足珍貴,那么,《兩大無猜》還微妙且有力地打破了許多關(guān)于亞裔的刻板成見。
例如,父母和子女關(guān)系。
男主角馬庫斯和父親哈利,他們不是其他關(guān)于東亞人的大眾文化作品中所描述的那種“模范少數(shù)族裔”—在投行、IT等利潤豐厚行業(yè)工作的富有階層。哈利,溫暖而有趣的父親形象,與李安電影《推手》等“父親三部曲”中那種冷酷、疏離甚至有些不可理喻的形象迥然不同。片中,父子兩人的關(guān)系融洽,馬庫斯邀請父親一起“競舞”,哈利也欣然應(yīng)邀。
而女主角莎夏的父母因忙于工作,在她童年時期忽視了對她的陪伴。這顯然也不同于以往對子女過度關(guān)注的“中國虎媽”形象。
又如,對亞裔女性的形象顛覆。
最明顯的例子,是馬庫斯的女友珍妮。這個一頭臟辮的“嬉皮士”詩人,在社區(qū)中心教授表演藝術(shù),不但她的職業(yè)是非傳統(tǒng)亞裔職業(yè),而且她言行夸張(例如說自己跟馬庫斯已經(jīng)在精神上結(jié)婚了)、熱情洋溢,一點兒也不像傳統(tǒng)意義上靦腆的亞裔女性。
再如,亞裔男性的形象也有些不同。
莎夏的幾位亞裔男友,無論是金大賢飾演的房地產(chǎn)商、出演夸張版自己的明星基努·李維斯,還是男主人公馬庫斯,都讓黃阿麗笑稱“拍這部電影就是為了親吻最性感的亞裔男神們”。這些演員改變了大眾對亞裔男性“不性感”“不強壯”的偏見。
有意思的是,在打破對亞裔刻板成見的同時,伴隨的是對那些成見的戲謔和調(diào)侃。
例如,莎夏和馬庫斯在舊金山街頭行走時,莎夏看到一個健康的年輕華裔從一輛貼著“殘疾證”的汽車上走出來,調(diào)侃道,那些中國人為了有免費停車位,個個都申請“殘疾證”。
例如,莎夏父親問莎夏乘坐出租車給小費了嗎?莎夏開玩笑地回復(fù),車還沒到目的地,她就跳出車去,沒有給小費。
例如,退休后的莎夏父母想要補償莎夏,飛去紐約找莎夏,拿出在莎夏的餐館消費的賬單,告訴莎夏,他們并沒有告訴服務(wù)員自己的身份,而且還點了額外的蝦,付了全款。這些橋段,都在不經(jīng)意間糾正亞裔不喜歡給小費、愛占子女的便宜等“特點”。
作為一部標準的好萊塢電影,《兩大無猜》處處都是好萊塢愛情喜劇的套路。同時,它旨在吸引最多的觀眾,所以,片中雜糅了日韓中越等諸多亞洲文化元素,而且主創(chuàng)有意模糊不同國別。
該片導演納卡那馳·韓是美籍伊朗裔,飾演女主角的黃阿麗是中越混血,飾演男主角的蘭道爾·樸則是韓裔,另一位男演員金大賢是完全不會說韓語的韓裔美國演員。
此外,擁有中國和夏威夷血統(tǒng)的基努,貢獻了全片最好笑的部分。這部電影像是宣告—基努是亞裔的一名代表。甚至男主角蘭道爾·樸在一次采訪中不無驕傲地說:“基努是我們的?!?/p>
可以說,這樣強大的亞裔主創(chuàng)組合,給足了亞裔群體存在感和身份認同感。
“在一部全英文的電影中聽到粵語,看到‘西湖飯店‘好運餐館的漢字,真的好親切??!”一位網(wǎng)友稱。不僅如此,你還會注意到,女主角小時候給自己做的撒上日式香松調(diào)料的日餐,以及吃到馬庫斯媽媽做的地道泡菜燉煮,到最后自己在紐約開了一家韓式家庭餐館,處處流露的是日韓文化。
總之,通過此片可以明顯感覺到“民以食為天”的亞洲文化。食物,是亞洲文化的重要組成部分,是聯(lián)結(jié)祖先的文化遺產(chǎn)、維系朋友感情和社交的媒介。不僅女主角的職業(yè)是廚師,很多笑料也出自跟食物有關(guān)的細節(jié)。
除了食物,片中的音樂也是文化的直接載體。男主是一名說唱樂隊主唱,他唱了首《你好,危險》。其實,這個樂隊和歌曲的名字,就是為了戲謔美國歷史上的排華思潮,歌曲臺詞傳遞的也是舊金山的城市中產(chǎn)階級化和亞裔美國人的身份認同問題。
同時,電影的主要拍攝場景,設(shè)置在亞裔人口占33.3%的舊金山灣區(qū)。你可以看到,舊金山的城市街景、金門大橋和海灘等等。
你會發(fā)現(xiàn),男女主人公像其他在灣區(qū)長大的美國孩子們一樣,浸泡在世紀之交的美國大眾文化中—青春期的男孩會聽106.1 KMEL電臺;舊金山的韓裔美國家庭會看瑪格麗特·周的“全美女孩”;就著安吉洛的音樂,青春期的少男少女在汽車后座親熱……某種程度上,主創(chuàng)像是在致敬灣區(qū)。
對于生活在西方的亞裔來說,身份認同是伴隨一生的議題。而幾個世紀以來,亞裔在美國的經(jīng)歷是一部跟種族歧視和排華法案作斗爭的歷史。在今天,出現(xiàn)這樣一部亞裔主角的好萊塢電影《兩大無猜》,正是亞裔今日在美國社會的真實寫照。
在這部電影中,亞裔文化的呈現(xiàn)終于不那么別扭,實現(xiàn)了與美國主流文化的“握手言和”。從美國主流媒體對這部電影的影評基本呈現(xiàn)一邊倒的正面評價中,可以看出,這是一部符合美國“文化多元性”的政治正確的電影。