許碧薇
摘? 要:本文通過文獻資料法和數(shù)據(jù)分析法,根據(jù)廣西師范大學體育學院研究生培養(yǎng)相關的實際情況分析在體育專業(yè)課程中實施雙語教學的可行性,涉及的主要內(nèi)容包括師大的機遇與平臺、目前的教學現(xiàn)狀,并從師資能力提升、教材建設、課程安排、學生能力和教學評價這5個方面進行分析與建議,為今后開展體育專業(yè)課程教學提供理論參考與依據(jù)。
關鍵詞:體育研究生? 雙語教學? 可行性
中圖分類號:G807? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?文獻標識碼:A? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 文章編號:2095-2813(2019)03(a)-0152-03
從2008年北京奧運會至今已過去10年,兩年后的北京冬奧會備戰(zhàn)工作也正在如火如荼的準備著。在這十年間,我國承辦的國際性大型體育賽事和體育活動可謂是“遍地開花”,越來越多的國際型專業(yè)體育人才被需求。與此同時,隨著考研人數(shù)的增多,體育研究生的數(shù)目也隨之增長,高學歷高技能的人才儲備已經(jīng)達到一定程度,在高校中開展體育專業(yè)的雙語教學不僅能積極推進學生的素質(zhì)教育,提高賽事參與度和就業(yè)率,也能讓教師在出國學習后能夠?qū)獾南冗M、新穎的理念和方法結(jié)合專業(yè)理論知識實施于教學中。
1? 雙語教學的概念及作用
雙語教學(Bilingual Teaching)產(chǎn)生于20世紀60年代,北美一些移民國家或多元文化國家為了使外來移民或難民更快融入當?shù)厣鐣?,解決就業(yè)、教育上的語言障礙問題,而采取用兩種語言作為課堂媒介語的教學方法,后泛指可能或必須運用兩種語言進行交流的情景[1]。
專業(yè)課“雙語教學”是指在課堂上利用兩種語言(本國語和外國語)進行專業(yè)課教學的方法。開設專業(yè)課雙語教學的目的在于使學生不僅掌握必要的專業(yè)知識和技能,并且學會用外語表達,提高學生在專業(yè)領域內(nèi)運用外語的能力[2]。在體育理論課程中進行雙語教學不僅能積極推進素質(zhì)教育,提高學生的綜合素質(zhì)和能力,增加他們在就業(yè)市場中的競爭力,而且能提高教師的整體素質(zhì),這也相應增強了高校自身的競爭力[3]。
2? 師大機遇與平臺
廣西師范大學坐落于“山水甲天下”的世界旅游勝地——桂林,每年慕名前往桂林旅游的外國友人不計其數(shù),其得天獨厚的自然環(huán)境同時也吸引了大批戶外體育愛好者,2017—2018兩年間桂林舉辦了近20次國際性體育賽事(具體見表1),其中“世巡賽·環(huán)廣西”更是中央五套全程直播向世界展示體育魅力的同時把桂林的秀美山河一并宣傳了出去。國際賽事舉辦的越多就需要大量的國際型體育專業(yè)人才來協(xié)助賽事的正常、順利進行,所以在開展雙語教學,培養(yǎng)高學歷高層次人才勢在必行。
3? 師大教學情況
沿襲全國普通高校體育課程專業(yè)通常的課程設置,英語課與體育理論專業(yè)課往往分屬為兩大不同的課程范疇—公共課和專業(yè)課,兩者獨立行事,各司其職,鮮有關聯(lián)[2]。師大在研究生培養(yǎng)這一塊也是如此,英語課程多以全國公外教材為主,所學內(nèi)容為應試和日常交流提供了一定的平臺,但對于專業(yè)應用的幫助就微乎其微了。中國體育產(chǎn)業(yè)正一步步走向國際化;歐美、日本等廣告大國正以不同小覷的目光關注著中國體育市場[2]。為探尋中國體育專業(yè)人才培養(yǎng)的國際化之路,在課程設置上有所改革勢在必行。
目前體育學院研究生分為兩個學科6個專業(yè)15個方向(具體情況見表2),其中每個方向?qū)拇T士生導師的具體情況見表3,廣西師范大學體育學院研究生導師的文化素質(zhì)水平較高,30位碩導中有11位教授,19位副教授,8位博士,其中有過留學或者出國交流的老師有17位,高素質(zhì)的教師結(jié)構(gòu)為學院實施雙語教學提供了基本保障。
近幾年,體育學院研究生的外語水平有了很大的提升(具體情況見表4),每年都有學生獲得學校提供的外出交流的機會,當然這也和學校的大力支持分不開;通過四六級(含學位線)的人數(shù)年年攀升,英語學習風氣良好;根據(jù)每年研究生的招生情況還發(fā)現(xiàn),跨專業(yè)進入體育學院的研究生人數(shù)也日益增多,原專業(yè)的學生多為文科類相關,有些就是英語專業(yè),他們的英語基礎比本科是體育專業(yè)的學生好很多,這些都為體院能夠開展專業(yè)課雙語教學提供有利的保障。
4? 目前需要解決的問題及手段
4.1 師資能力提升
近三年師大體院每年都有兩位老師參加了大學生體育協(xié)會舉辦的留美計劃,通過在與美國高校相互學習之后,英語水平和專業(yè)知識這塊有了很大的提高,同時很多國外先進的、新穎的教學技巧和訓練技術得到共享。在學院的大力鼓勵下,大批青年教師都有考博的意向,并部分考博成功,或者博士已畢業(yè)歸來;同時帶隊去國外參加的比賽的次數(shù)也越來越多,一些東盟國家也時常與學院進行交流合作,國際化趨勢和需求越來越明顯。但是對于正式開展雙語教學來說,僅僅依靠上述的條件還是不夠規(guī)范和統(tǒng)一,因此,可以采用統(tǒng)一引進來,將已經(jīng)具備了這方面教學經(jīng)驗的學科教師或者外籍教練,引進到體育課堂,帶來新鮮前沿的教學方法和訓練理念,對體育課的教學提出建設性的意見和建議,同時也能有效地提高體育雙語教師的英語口語水平,不斷改進和完善體育課程的雙語教學;二走出去,在條件許可的情況下可以選派更多體育師資走出校門,到各專業(yè)發(fā)達的國家或地區(qū)高校交流學習[4-5]。
4.2 教材建設
根據(jù)市面上現(xiàn)有的一些專業(yè)雙語教材,可結(jié)合實際情況自編教材進行授課,有重點、有突出的進行教學:先學習專業(yè)詞匯,通過觀看國外教學視頻進行聽力和口語的練習,進而再對外文進行閱讀和寫作。課上教學可采用英漢互動的形式,根據(jù)專業(yè)知識的難易程度,學生外語理解水平不同,因材施教,使其能夠輕松快速的接受課程。
4.3 課程安排
在課程安排上,根據(jù)學院的培養(yǎng)計劃,學碩專業(yè)課是在研一下學期和研二上學期;專碩僅在研一下學期。依據(jù)這個情況,雙語課程可在研一下學期進行開設,學碩可選修兩個學期,專碩選修一個學期。在第一個學期主要注重專業(yè)詞匯和一下簡單的專業(yè)口語、口令的實用性教學,第二個學期主要是針對學碩的同學,此時就應加強專業(yè)外語的理解、閱讀和寫作能力的理論性教學。在教學過程中可大量采用多媒體,從視聽說多方面進行練習與授課,課后可定期開展學習沙龍,師生之間用雙語交流觀看比賽,并觀后討論,在學習中實踐,又在實踐中學習。建立微信公眾號,定期分享國外大型賽事和體育新聞,也可以將優(yōu)秀的學習心得和相關親身經(jīng)歷以個案的形式展示。
4.4 學生能力
雖然現(xiàn)在體院研究生的整體英語水平提升了許多,但仍有部分學生對英語學習感到吃力,就別說在專業(yè)英語上有所獲得,主動性和興趣感都無從談起。為此應當明確,英語在專業(yè)知識上的學習和應用是一個不斷探索和循序漸進的過程,不可能通過一門課程的雙語教學就達到一個理想的程度[6]。與此同時,教師應指導學生不要將體育英語習慣性地當作純粹地掌握俗語的語言知識課,而是在英語教學尤其是在課外的勤奮研讀中進入一個開闊地國際視野,以保持他們對體育英語雙語教學地熱情和積極態(tài)度,使得對英語的的學習充滿興趣[3]。
4.5 教學評價
雙語教學評價機制應該靈活設置,根據(jù)學生發(fā)展的情況,既注重全面,也注重個性的發(fā)展,從不同的角度對學生的雙語教學效果進行定量和定性的考核[7]。根據(jù)不同學科對雙語課程掌握的不同要求建立試題庫,采用多樣化的考試形式,激發(fā)學生學習興趣和動力的同時,也減少了應試壓力。
參考文獻
[1] 曲建英.學習和堅持馬克思主義的價值觀[J].求實,2005(S1):3-4.
[2] 劉錦瑤.體育專業(yè)課實施雙語教學的可行性探索[J].內(nèi)蒙古體育科技,2008(1):86-87.
[3] 陳曦,趙霜,趙君.體育專業(yè)理論課程雙語教學初探[J].新西部,2007(11):161,162.
[4] 李永華.普通高校體育課實施雙語教學的可行性研究[J].體育科技文獻通報,2008(4):59-61.
[5] 李永輝,路佳,楊永剛.高校體育雙語教師人才培養(yǎng)體系研究[J].西安體育學院學報,2012,29(3):381-384.
[6] 齊建光,陳永紅,王爽,等.臨床醫(yī)學雙語教學實踐中的問題及對策[J].醫(yī)學教育,2005(6):47-48,52.
[7] 商執(zhí)娜.普通高校體育專業(yè)課程實施雙語教學的探索研究[J].體育科技文獻通報,2013,21(1):89-92.