南都①入貢船,周而復(fù)始,每年必往還南北不絕,歲以為常。其貢名目不一,其最急冰鮮,鮮梅枇杷鮮筍鰣魚等物,然諸味尚可稍遲,惟鮮鰣則以五月十五日始開船,限定六月末旬到京,以七月初一日薦太廟,然后供御膳。其船晝夜前征,所至求冰易換,急如星火。然實②不用冰,惟折乾③而行,其魚皆臭穢不可響邇。
其魚到京,始洗刷進充玉食,侈為珍味。然實不堪下箸,亦何止海上之癖也。有一守備大榼④,新赴南任,夏月忽呼庖人,責以饌⑤無鮮鰣魚。庖人以每頓必進為言,榼怒不信,索至諦視之,始疑訝曰:“其狀頗似,但何以不臭腐耶?”聞?wù)吲醺埂?/p>
[選自明·沈德符《萬歷野獲編》,有刪改]
【注】 ①南都:指南京。②實:實際,事實。③折乾:指漕運中規(guī)定的糧食損耗。④大榼(kē):指宦官。⑤饌(zhuàn):飯食。
臭了的鰣魚被當作山珍海味來品嘗,這條新聞,被南方人傳為笑談,無不捧腹。奢侈或者富貴,讓味蕾做出犧牲,直至麻木,也算一種懲罰吧。
看馬不停蹄的貢船,馬上想到楊貴妃吃荔枝。唐朝的快遞還算發(fā)達,一騎紅塵,拼了命快跑,跑累了一騎,再接一騎,就為了滿足楊貴妃的那點小愛好:我想吃荔枝嘛!山門次第開,無人知是荔枝來,這是秘密行動,讓荔枝保持著原有的味道,不像這條鰣魚。
延伸想到的是,當真相被徹底掩蓋時,假象就成了事實。幸好,北方的臭鰣魚事實,只是被南方人看成笑話而已。怕的是,用這種手法,偷梁換柱,以達目的。