李乃清
“我們僅有的對(duì)手只是音樂(lè)?!保ā吨苣昙o(jì)念》)
5月11日晚,上海 1862時(shí)尚藝術(shù)中心,63歲的美國(guó)詩(shī)人、2019年普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)得主弗羅斯特·甘德(Forrest Gander),在前衛(wèi)電音與幻彩布景中朗誦起了他的《分娩圣母》、《手磨石》等多首詩(shī)歌代表作。
5月10日至12日,由詩(shī)人王寅策演的三場(chǎng)“春天詩(shī)歌音樂(lè)劇場(chǎng)”在黃浦江畔老船廠改造的新劇院上演,全球多位詩(shī)人用各自的母語(yǔ)朗誦詩(shī)作,與音樂(lè)家們合作了一場(chǎng)跨文化、跨時(shí)空的文本與聲音實(shí)驗(yàn)。劇場(chǎng)三天內(nèi)觀演者近2000人,平均上座率超九成,在線直播單場(chǎng)觀看近10萬(wàn)人……詩(shī)歌的魅力遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出人們的想象。
演出結(jié)束,甘德在他下榻的酒店接受了本刊記者的專(zhuān)訪。研習(xí)過(guò)日文的甘德識(shí)得幾個(gè)中文字,他用繁體寫(xiě)下自己最?lèi)?ài)的中文字“馬(馬)”,“因?yàn)樗脑煨吞懒?,而且如此形象!”接著又?xiě)了個(gè)“日”字,在上面依次添加筆畫(huà)寫(xiě)下“目”和繁體的“見(jiàn)(見(jiàn))”,邊寫(xiě)邊念叨著“陽(yáng)光、眼睛、看見(jiàn)……”,儼然深諳中國(guó)文字的構(gòu)造精髓。
早在2011年,甘德曾以詩(shī)集《來(lái)自世界的核心樣本》入圍普利策獎(jiǎng)。今年4月,甘德憑借新詩(shī)集《同在》摘獲普利策詩(shī)歌獎(jiǎng),他在詩(shī)作中悼念亡妻,深沉的悲傷裹挾著內(nèi)心的隱痛;他以詩(shī)作滿懷憐憫地陪伴晚年罹患阿茲海默癥的母親,筆法樸素卻動(dòng)人至極;此外他還記錄了自己多次游走墨西哥與美國(guó)邊境的見(jiàn)聞感悟。有書(shū)評(píng)人說(shuō),“甘德的詩(shī)是一種公開(kāi)的吶喊,它描繪了一種自我融入世界的燦爛邊緣地帶?!?h3>錢(qián)不能喂飽靈魂,但詩(shī)歌能滋養(yǎng)生命
人物周刊:你對(duì)這三天的音樂(lè)劇場(chǎng)怎么看?尤其是自己參與朗誦的那場(chǎng)?
弗羅斯特·甘德:極度興奮!全球有許多類(lèi)似的詩(shī)歌慶典,通常只是朗誦詩(shī)歌,有時(shí)屏幕后方會(huì)出現(xiàn)同步翻譯,但主辦方花了很多心思,用這樣一種極具創(chuàng)意的方式促進(jìn)詩(shī)人和音樂(lè)家之間的合作,多媒體背景設(shè)計(jì)也非常漂亮,策演人王寅自己是詩(shī)人,他捕捉到了每位詩(shī)人的特色,給每個(gè)人現(xiàn)場(chǎng)搭配的音樂(lè)家都很棒,堪稱(chēng)完美!
人物周刊:你朗誦時(shí),背景搭配的電子音樂(lè)相當(dāng)前衛(wèi),現(xiàn)場(chǎng)極具沖擊力。
弗羅斯特·甘德:對(duì)!我在美國(guó)只知道現(xiàn)場(chǎng)會(huì)設(shè)置成電子樂(lè),但我對(duì)音樂(lè)人33EMYBW的風(fēng)格一無(wú)所知,她此前讓我錄了段朗誦音頻,接著編設(shè)了這些背景音,我們是等我來(lái)了上海后才即興搭配的,我很享受這個(gè)合作過(guò)程。
人物周刊:這是你第幾次來(lái)中國(guó)?分享下你在這里的見(jiàn)聞?
弗羅斯特·甘德:我常在時(shí)間線中迷失,這應(yīng)該是第五次來(lái)中國(guó),之前我去了揚(yáng)州瘦西湖和廣州,中國(guó)太大了,是令人著迷的地方。第一次來(lái)中國(guó)我是隨美國(guó)作家艾略特·溫伯格一起,我們和西川、翟永明等人一起旅行,還去了著名的絲綢之路,造訪了喀什。
艾略特和我還去了云南麗江,我們進(jìn)入納西族的村莊,非常獨(dú)特的地方,即便是旅游景點(diǎn),它也能帶你遠(yuǎn)離市廛。納西族文字和中文書(shū)法不同,他們的象形文字生動(dòng)地反映出當(dāng)?shù)厝说纳?。大約上世紀(jì)二三十年代,美籍奧地利探險(xiǎn)家約瑟夫·洛克曾在納西族村落生活,考察當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情和動(dòng)植物,許多文章發(fā)表在美國(guó)《國(guó)家地理》雜志上,正是他這一時(shí)期的文章激發(fā)了詹姆斯·希爾頓創(chuàng)作后來(lái)那部講述香格里拉傳說(shuō)的《消失的地平線》。另外,洛克的文本影像讓從未到過(guò)中國(guó)的美國(guó)詩(shī)人埃茲拉·龐德拓展了他的詩(shī)歌版圖,讓他對(duì)中國(guó)詩(shī)歌產(chǎn)生濃厚興趣,此后將大量中國(guó)詩(shī)作譯介至美國(guó)。事實(shí)上,中國(guó)古典詩(shī)歌對(duì)美國(guó)現(xiàn)代主義詩(shī)歌產(chǎn)生了巨大影響,因?yàn)槊绹?guó)此前的詩(shī)作都是敘述故事,直到龐德開(kāi)始譯介中國(guó)詩(shī),他發(fā)現(xiàn)在中文里,你不必將一切呈明,例如你將一個(gè)“云”字和一個(gè)“游”字并置,這并非表明“游者如云”或“云在旅行”之類(lèi),但“云游”有著雙重意味,營(yíng)造了一種奇妙的意境,特別美!自那以后,英美詩(shī)人創(chuàng)作時(shí)也借鑒起這種多義模糊性。
人物周刊:幾個(gè)月前剛?cè)ナ赖拿绹?guó)詩(shī)人默溫也非常欣賞中國(guó)詩(shī)歌和東方哲學(xué)。
弗羅斯特·甘德:沒(méi)錯(cuò)!他深受東方文化影響,而且他后來(lái)創(chuàng)作詩(shī)歌停止使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),將一切都融合了。中國(guó)古代詩(shī)文創(chuàng)作也不標(biāo)點(diǎn)。我也嘗試過(guò)這么寫(xiě)詩(shī),很有意思,我喜歡變化,也在不斷創(chuàng)新寫(xiě)作手法。你知道嗎?我那本《同在》詩(shī)集中有首《探聽(tīng)》,起始兩句“什么關(guān)上了又發(fā)光?什么打開(kāi)了又變暗?”其實(shí)受到屈原《天問(wèn)》的啟發(fā),我非常喜歡這本古老的詩(shī)集,太神奇了!我聽(tīng)說(shuō)《天問(wèn)》里頭有不少生僻字,現(xiàn)在很多人都不知道是什么意思了,但每個(gè)句子都在發(fā)問(wèn),這該是多么神秘的一部作品,仿若一趟探索靈性的哲學(xué)之旅。
人物周刊:在題為《頤和園》的詩(shī)中你寫(xiě)到三島由紀(jì)夫,你似乎對(duì)日本文化也很感興趣?你的詩(shī)集《永子與高麗》的創(chuàng)作緣起是什么?
弗羅斯特·甘德:是的,我學(xué)過(guò)日語(yǔ),對(duì)日本文化很感興趣,還與人合作翻譯了日本詩(shī)人吉增剛造和野村喜和夫的作品。詩(shī)集《永子與高麗》題目取自?xún)晌蝗毡疚杼に嚾说拿?,永子是女性,高麗是男性,他們?cè)兴氖嗄旰献鹘?jīng)歷,表演舞踏時(shí)他們?nèi)砺泱w、抹上白粉,弓腰折腿、滿地翻滾,他們的舞蹈動(dòng)作極其緩慢也極具戲劇性,舞者臉部會(huì)扭曲成極度痛苦的情狀……我非常喜歡舞踏這種藝術(shù)形式,它激發(fā)了我創(chuàng)作詩(shī)歌的靈感。
永子與高麗 圖/David Fullard
人物周刊:通常她都是你的第一讀者?
弗羅斯特·甘德:沒(méi)錯(cuò),她永遠(yuǎn)是我的第一讀者,我也是她作品的第一讀者,這本《同在》是我寫(xiě)的第一部沒(méi)有她同在的詩(shī)集,2016年1月她突然離世,此后一年半時(shí)間我什么也寫(xiě)不出來(lái),直到渡過(guò)那段艱難的痛苦時(shí)期,我才重新提筆寫(xiě)作。
人物周刊:你在很多場(chǎng)合朗誦的那首《分娩圣母》也是為紀(jì)念她而作的?
弗羅斯特·甘德:是的,我們?cè)?jīng)一起去意大利的蒙特奇旅行,觀賞了皮埃羅·德拉·弗朗西斯卡的名作《分娩圣母》,這是一件令人驚嘆的作品,畫(huà)上圣母穿著美麗的藍(lán)袍,因?yàn)樗龖言辛?,肚腹部位的袍子裂了開(kāi)來(lái),就好像一道瀑布。在我這首詩(shī)中,我描繪這個(gè)形象,同時(shí)也沉浸在痛失愛(ài)妻的悲傷中,沒(méi)有她的日子,我煢煢孑立,仿佛在森林中迷了路,直到那道瀑布裂開(kāi),我在詩(shī)中所寫(xiě)那個(gè)跪下來(lái)的“他”就是我自己,“他停頓了一下,垂下眼睛/凝視了片刻,難以/承受這片/安寧—廣袤、自由、/駭人又原始”,直到我在這神圣的體驗(yàn)中重獲平靜。
人物周刊:你怎樣理解神性?
弗羅斯特·甘德:(沉思片刻)這是個(gè)很好的問(wèn)題,也是個(gè)非常深的問(wèn)題。我所理解的神性,是對(duì)自我中心的超越,實(shí)現(xiàn)和他人的連接與更深的愛(ài)。我覺(jué)得生命的價(jià)值在于每個(gè)普通人都能不斷突破那個(gè)小小的自我,尋求一個(gè)更大更高的愿景和目標(biāo),但實(shí)現(xiàn)過(guò)程則是以一種更謙卑的方式,就好比更專(zhuān)注地聆聽(tīng)。正如南美民族英雄西蒙·玻利瓦爾所說(shuō),真正的祈禱就是聆聽(tīng),這也是我為何鐘情沙漠的緣故,沙漠里一片沉寂,你能更深更專(zhuān)注地聆聽(tīng)。
人物周刊:我閱讀你的詩(shī)作,發(fā)現(xiàn)主角大多為女性,你是一位女性主義者嗎?
弗羅斯特·甘德:是的,我從小在女性環(huán)境中成長(zhǎng),父親不在身邊,我由母親和祖母撫養(yǎng),還有兩個(gè)姐姐。直到考上大學(xué)我才真正進(jìn)入男性主導(dǎo)的世界,起初我完全不知道他們?cè)谡f(shuō)些什么,因?yàn)槟行缘乃季S如此不同。我在女性環(huán)境中成長(zhǎng),她們是情感化的,但男性非常講求邏輯,我想我們需要平衡這兩種思維。事實(shí)上,我翻譯過(guò)不少女性的作品,因?yàn)閺臍v史上看,男性作品不斷被翻譯,女性寫(xiě)作者的作品卻總是很少被翻譯,世界上有很多非常有才華的女作家,所以我很有興趣傳播她們的聲音。
人物周刊:你還翻譯了不少聶魯達(dá)的遺作,有何發(fā)現(xiàn)?
弗羅斯特·甘德:是的,這是個(gè)令人興奮的故事。你知道,聶魯達(dá)算是全球最著名的詩(shī)人之一了,但他一直在寫(xiě)作,當(dāng)他去世時(shí),他的妻子發(fā)現(xiàn)他三處住所里有數(shù)百個(gè)箱子。此前基金會(huì)一直協(xié)助她保管聶魯達(dá)的遺稿,但直到幾年前她去世,基金會(huì)的工作人員才開(kāi)箱整理。面對(duì)聶魯達(dá)從未面世的作品,其中有些是打字機(jī)打印出來(lái)的成品,是完整的詩(shī)作,但有些是寫(xiě)在菜單或各種碎紙片上的札記,有的甚至沒(méi)標(biāo)明時(shí)間,他們都將之發(fā)表了,起初我覺(jué)得真可怕,仿佛某種營(yíng)銷(xiāo)行為……但事實(shí)證明,這個(gè)偉大的詩(shī)人真的寫(xiě)了好多作品,有些沒(méi)發(fā)表真是可惜了,因?yàn)槟切┰?shī)非常棒!這些作品發(fā)表后,出版社希望在美國(guó)出版,我很幸運(yùn),被選為了譯者,我翻譯了大約24篇作品,其中多數(shù)是動(dòng)人的情詩(shī)。
人物周刊:在《兒子》這首詩(shī)中你寫(xiě)道:“我把一生都給了陌生人,沒(méi)能給我愛(ài)的人。”這其中似乎包含了某種愧疚?
弗羅斯特·甘德:是的,坦白說(shuō),巨大的愧疚。當(dāng)你朝夕相處的某個(gè)深?lèi)?ài)的人離開(kāi)后,你會(huì)突然被這個(gè)事實(shí)驚醒,悔恨當(dāng)初,為時(shí)已晚。我太太去世后,很長(zhǎng)一段時(shí)間我都在反省,想到自己過(guò)去總是工作至深夜,卻沒(méi)有更多時(shí)間陪伴她料理家務(wù),哪怕一起燒飯。我過(guò)去總是把時(shí)間分給了許多無(wú)關(guān)人士,參加各種活動(dòng),他們奪取我的注意力,因?yàn)槲矣X(jué)得太太總是在身邊,但事后你才驚悟,那些選擇太可怕了,真是不應(yīng)該,悔恨莫及。
人物周刊:詩(shī)集《同在》中還有一部分內(nèi)容是你對(duì)美國(guó)與墨西哥邊境地區(qū)的觀察。
弗羅斯特·甘德:這部分作品和邊境地區(qū)的文化沖突有關(guān),你知道,墨西哥人進(jìn)入美國(guó)有段歷史了,但美國(guó)人似乎非常害怕外國(guó)人,特朗普像建造長(zhǎng)城一樣防止外來(lái)人口進(jìn)入。這是個(gè)復(fù)雜的情況,因?yàn)樗鎸?shí)存在,確實(shí)沒(méi)有一個(gè)國(guó)家可以容納每個(gè)想要進(jìn)入的外來(lái)人口,但與此同時(shí),我們應(yīng)該對(duì)這些相對(duì)弱勢(shì)的外來(lái)人口抱持同情心。我去當(dāng)?shù)乜疾鞎r(shí)會(huì)聯(lián)想起那些歷史創(chuàng)傷,邊境地區(qū)隱藏的設(shè)備可以探測(cè)到腳步聲,監(jiān)控著一草一木,人們傾盡所有,帶著孩子冒險(xiǎn)穿越邊境。因?yàn)槟抢镉写笃衬?,很多人缺水而亡,我在現(xiàn)場(chǎng)看到的許多景象引人深思,我會(huì)寫(xiě)進(jìn)詩(shī)中,這也是為什么我說(shuō)詩(shī)歌是另一種新聞紀(jì)實(shí)。
人物周刊:詩(shī)集的第三部分寫(xiě)到了你的母親,我被那首《路得》深深觸動(dòng),它很樸素,但非常感人,說(shuō)說(shuō)你的母親路得?
弗羅斯特·甘德:我的母親是名小學(xué)老師,她是虔誠(chéng)的基督信徒,我從小常隨她去教堂,KJV版《圣經(jīng)》對(duì)我影響巨大,無(wú)論是我的生活還是創(chuàng)作。我的母親曾是個(gè)活力四射的女性,對(duì)萬(wàn)事充滿好奇,她認(rèn)識(shí)世上的各種鳥(niǎo)兒,甚至四處旅行去觀鳥(niǎo)。她熱愛(ài)大自然,癡迷于種植,有個(gè)自己的花園。她自然地釋放自己的天賦和熱情。有時(shí)我覺(jué)得學(xué)者們太過(guò)拘束,害怕釋放自己的熱情,因?yàn)樗麄兿M约嚎雌饋?lái)更具批判性。但我母親教會(huì)了我釋放天性。她現(xiàn)在87歲了,晚年一直在與阿茲海默癥抗?fàn)?,她喪失了意識(shí),現(xiàn)在連我也記不起來(lái)了,但我知道必須在她即將離去的日子在她身邊陪伴她,就像她曾陪伴我出生那樣。
人物周刊:你如何看待時(shí)間的流逝?
弗羅斯特·甘德:對(duì)我而言,文學(xué)的美妙之處在于,人們將過(guò)去的記憶帶到我們身邊,好比古希臘女詩(shī)人薩福兩千六百多年前寫(xiě)下的詩(shī)句,她所處的時(shí)代早已消失,但我們?nèi)匀豢梢蚤喿x她的詩(shī),感受她對(duì)當(dāng)時(shí)生活的各種細(xì)膩銳敏的情感,如此,她所處的時(shí)間段仿佛也融入了我們當(dāng)下的時(shí)間。在我看來(lái),文學(xué)的這種力量真是令人驚嘆。
人物周刊:說(shuō)說(shuō)你對(duì)未來(lái)的認(rèn)知?我發(fā)現(xiàn)你的電子郵箱選了個(gè)和你姓名諧音的單詞forthgone,這個(gè)詞確乎有預(yù)知的意味?
弗羅斯特·甘德:哇!還沒(méi)人跟我聊過(guò)這個(gè),居然被你發(fā)現(xiàn)了,你可真夠厲害的。關(guān)于未來(lái),說(shuō)實(shí)話,我頗為擔(dān)憂,當(dāng)然,未來(lái)的世界將沒(méi)有我的存在,但我擔(dān)心的是,如果繼續(xù)這樣沖突不斷,未來(lái)世界人類(lèi)也將消失吧,只要看看現(xiàn)在物種滅絕的速度和環(huán)境污染的程度,你就可以想象那個(gè)未來(lái)。我去過(guò)玻利維亞,也翻譯過(guò)當(dāng)?shù)刈骷业淖髌?,我在這本《同在》詩(shī)集中也寫(xiě)到過(guò),在玻利維亞首都拉巴斯,當(dāng)?shù)赝林褂冒斃Z(yǔ)時(shí),我發(fā)現(xiàn)他們談?wù)撐磥?lái)時(shí)指著身后,他們描述“未來(lái)”和“背后”的詞是同一個(gè),而描述“過(guò)去”時(shí)他們卻指著前方,他們使用的“過(guò)去”這個(gè)詞和“眼前”是同一個(gè)詞,這或許與艾瑪拉語(yǔ)的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)有關(guān)。但令我著迷的是,不同文化對(duì)未來(lái)和過(guò)去的認(rèn)知可能是截然相反的,所以我對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂還包括英語(yǔ)太過(guò)主導(dǎo)這個(gè)世界的文化,許多語(yǔ)言正在消失,但事實(shí)上每種語(yǔ)言都呈現(xiàn)了一個(gè)認(rèn)知世界的角度。
弗羅斯特·甘德在前衛(wèi)電音與幻彩布景中朗誦他的詩(shī)歌作品 圖/王犁
人物周刊:剛才我們聊時(shí)間,關(guān)于空間我也有個(gè)問(wèn)題,在《招魂》這首詩(shī)中你寫(xiě)到:“這時(shí)我幻想一個(gè)比人生更真實(shí)的空間。”在《一片空地》中你也寫(xiě)到:“向前一步,他和我們?cè)谝黄稹:笸艘徊?,另一個(gè)空間收了他?!蹦闼坪醴浅0V迷于“另一個(gè)空間”?
弗羅斯特·甘德:謝謝你!除了記者,我覺(jué)得你可以做文藝評(píng)論,你對(duì)詩(shī)歌的認(rèn)知非常敏銳。感恩你的閱讀,要知道,自從我獲得普利策詩(shī)歌獎(jiǎng)以來(lái),無(wú)數(shù)記者來(lái)采訪,但很多人都沒(méi)讀過(guò)我的詩(shī),甚至有人問(wèn)出“這書(shū)有多少頁(yè)”這樣的蠢問(wèn)題,但你做了很多功課,真是感謝。我相信這個(gè)世界由多重“空間”組成,但每個(gè)人只關(guān)注自己那個(gè)“空間”,認(rèn)為只有這個(gè)才算數(shù),例如上海是個(gè)高樓林立的摩登城市,它會(huì)忽視西部戈壁灘上那個(gè)“空間”,但我覺(jué)得每個(gè)“空間”都是相關(guān)的,我不覺(jué)得只有自己所處的那個(gè)“空間”才是真實(shí)的,更不認(rèn)同我們可以輕視他人的“空間”,我一直在學(xué)習(xí)沖破“空間”的限制。事實(shí)上,在玻利維亞土著的認(rèn)知中,生與死的“空間”也是可以打通的。
人物周刊:你如何看待死亡?
弗羅斯特·甘德:美國(guó)詩(shī)人華萊士·史蒂文斯說(shuō)過(guò),死亡孕育了美,因?yàn)樯虝航K有一死,人才會(huì)更珍惜生命本身。對(duì)我而言,我追求成為一個(gè)更良善的人,這對(duì)我來(lái)說(shuō)比獲取名利重要得多,正如我曾在《兒子》那首詩(shī)中所寫(xiě)的:“善的核心,有著自己的一套基因?!?/p>
(感謝王寅、包含協(xié)助聯(lián)絡(luò)專(zhuān)訪;實(shí)習(xí)記者唐慧敏亦有貢獻(xiàn))