張毓強 黃姍
討論人:
雷建軍 清華大學新聞與傳播學院教授
張 磊 中國傳媒大學教授
張毓強 中國傳媒大學國際傳播戰(zhàn)略與發(fā)展研究中心常務副主任、教授
劉 俊 中國傳媒大學講師、學報《現(xiàn)代傳播》責任編輯
李 宇 中央廣播電視總臺中央電視臺海外傳播中心綜合部主任、主任編輯
整理人:
黃 姍 中國傳媒大學碩士研究生
隨著全球性信息傳播技術實踐的深刻變革,傳播日益介入到普通人的日常生活中來。短視頻平臺的高速發(fā)展,使得日常生活的記憶與記錄逐漸成為全球范圍內媒介傳播的重要內容。國際傳播實踐也因之走向日?;?。紀錄片作為國際傳播深度內容的重要載體,其有效性與創(chuàng)作方式也因之發(fā)生著較大的變化。
近期,騰訊企鵝影視與國家地理頻道同時推出紀錄片《佳節(jié)》。在國際傳播中,同構有效的敘事鏈接,實現(xiàn)“共情(empathy)”,能夠有效解決地方知識的文化傳播問題,在共情的語境中,設身處地,感同身受,將心比心。
《佳節(jié)》抓住了當前在全球范圍內華人華裔文化的節(jié)日記憶鏈條中的一個點,通過對于節(jié)日場景的再現(xiàn)與描述,重現(xiàn)部分節(jié)日場景,試圖實現(xiàn)地方知識的現(xiàn)代化再生產和國際華人范疇內的有效傳播。節(jié)日作為日常的反詰與常規(guī)紀錄片的關系如何?國際傳播類的紀錄片如何適應新的全球傳播場景和生態(tài),從而在選題、創(chuàng)作手法等方面進行積極調適,以提升其國際傳播的有效性和針對性?中國傳媒大學國際傳播戰(zhàn)略與發(fā)展研究中心組織專家對以上問題進行了研討?,F(xiàn)將討論內容精選整理如下,以饗讀者。
“節(jié)日”如何“紀錄”
張毓強:在國際傳播中,紀錄片一直是一種深度有效的傳播手段。它不求短時的效應,卻能夠在更深遠意義上影響和帶動不同族群之間的知識與情感訴求。在一個族裔共同的情感鏈條上,勾連歷史與現(xiàn)實,實現(xiàn)情感的鏈接,以贏得認知與認同,或者以全球性的異域知識訴求與場景奇觀,提高受眾對于記錄對象的認知與認同度。
李宇:電視紀錄片是中國與世界溝通的重要渠道,是當前向世界講述中國故事、塑造國家形象、傳播中國文化的重要載體。當前,電視紀錄片在國際傳播中發(fā)揮著獨特的作用,通過對中國文化、社會、自然等故事要素進行編碼,實現(xiàn)有溫度、有深度的國際傳播。
在海內外播出的紀錄片《佳節(jié)》聚焦中國清明、端午、中秋和春節(jié)等傳統(tǒng)核心節(jié)日,通過講述海內外華人過節(jié)的方式,從器物、制度和價值觀等不同層面來解讀或闡釋中華文化內涵。
雷建軍:《佳節(jié)》的核心是“節(jié)”,節(jié)日作為日常生活改變的形態(tài),是對日常生活的“反叛”,同時也是“獎賞”。它把人們從日常的勞作中解脫出來,讓族群進入一種共同情緒,進入日常生活中不常有的狀態(tài),用儀式、美食、游戲等把人們組織起來,完成社會動員與族群凝聚?!都压?jié)》以華人傳統(tǒng)核心節(jié)日為拍攝對象,事實上就抓住了華人的情緒共振點,可以把不同年齡不同區(qū)域華人的共同情緒激發(fā)出來,以紀錄片作為媒介回望童年、回望故土。
劉俊:確實。這部作品,抓住了當前在全球范圍內華人華裔文化的媒介記憶鏈條,并且是通過情感觸動的方式來實現(xiàn)的。該片一直在尋求通過歷史與現(xiàn)實的交織,實現(xiàn)對海外華人華裔情感的喚起。被孤立永遠是令人不悅的,甚至是令人害怕的,人心底總有對大群體的依賴感和依戀感,這是心理學的常識。海外華人華裔無論是成功的,還是正在打拼的;無論是常年旅居海外的,還是剛剛移民異域的,每每遇到困難時,每每遭到冷遇時,每每無法真正、徹底地融入海外本土人群時,每每面對心理柔軟的部位時,總有對遙遠故土那個龐大群體的依戀。這種依戀本身就是情感性的,甚至很多時候就是非理性的,是不講道理的。總之,該片以情感喚起情感——以情感表現(xiàn)的手法,喚起海外華人華裔的柔軟情感,是智慧的敘事方式。
“日?!边€是“奇觀”
張毓強:傳統(tǒng)節(jié)日與地方日常生活的知識生產往往密切相關,節(jié)日生成了相對特殊的、可能的媒介記憶,如何在國際傳播中更好地呈現(xiàn)與傳播,一直是我們關注并試圖解決的問題。
雷建軍:作為闡釋人類學的代表,格爾茨《地方知識》用田野之后的深描說明了地方知識與地方立場,傳統(tǒng)節(jié)日是地方知識生產的核心,它與日常生活一起構成了地方知識的生產機制,并構建了族群共同的精神世界,形成了共同記憶。呈現(xiàn)與描摹一個族群的共同記憶,最好的方法是回到現(xiàn)場,用現(xiàn)實的場景與場景中的人作為媒介去勾連觀眾與自己記憶深處的情感,《佳節(jié)》就是用這樣的方法完成了對節(jié)日與地方知識的表達,從抽象出發(fā),用具象表達。
劉?。骸都压?jié)》這部作品,雖然講的是各地的風俗,甚至是各種地方性風俗,即便對國內觀眾來說,也比較陌生。但該片卻巧妙地將地方性記憶,用共通性感知表達出來。這就是片中重點提煉出的兩個敘事和畫面聚焦:第一是美食,第二是奇觀。
對美食的感知,以及對奇觀的感知,是有穿越性的,穿越了地域差別、認知差別、文化差別、價值差別。
某地的風俗可能對于國內觀眾和海外華人華裔觀眾來說,是陌生的,甚至是不易被理解的;但美食誘惑,特別是那些對美食制作和品嘗的細節(jié)鏡頭,給觀眾帶來的強體驗欲和高吸引力,是共通的。如片中的炸食、面食、特別的魚菜、特別的烘烤等。
某地的風俗對多數(shù)觀眾來說可能是陌生的,但風俗儀式所帶來的新奇感,甚至是視覺奇觀,對觀眾來說則是一種共通的吸引力。如片中展示的泰國如何選觀音化身、香港攀包山搶平安包、燒番塔時烈火升騰、龍舟賽上山水輕靈,等等。
經過將地方性記憶進行共通化轉化,原本難以被理解的風俗變得可感可知了,原本離觀眾遙遠的他鄉(xiāng)時空變得親切動人了,原本因地方的特殊性而構成的特殊媒介記憶也具有了更大范圍的普遍性。這些都是在國際傳播中我們力求達到的效果。
張磊:《佳節(jié)》畫面精美、拍攝精良、制作精致,具有國際大片的一流水準,但在選擇敘事內容上其實可以有更寬的視野和更為準確的視角。例如,第一集《春望》中講述了五個故事,涉及伏羲祭典、清明祭祖、溱潼會船、太平清醮、媽祖誕辰,展現(xiàn)的都是大規(guī)模、集體性、奇觀化的節(jié)日儀式,相形之下,節(jié)日與日常生活、節(jié)日與家庭、節(jié)日與歷史的有機關聯(lián)發(fā)生了斷裂。
節(jié)日與日常生活是對立統(tǒng)一的。正是在日常生活的特殊時刻才誕生了節(jié)日,它的儀式像里程碑一樣標記了時間的循環(huán)往復,中國傳統(tǒng)節(jié)日也因此嵌入四季農耕文明之中。節(jié)日是日常化的,正如日常也節(jié)日化了。紀錄片中選擇的節(jié)日儀式是否在一定意義上消解了時間的連續(xù)性,也因此變成一個個斷裂的時刻,從而跟普通觀眾的日常生活體驗發(fā)生了脫節(jié)呢?
有一位外國留學生告訴我,他很喜歡看《舌尖上的中國》,但并不僅僅因為其中的美食,而是因為“在其中看到了中國人的日常生活”。國際傳播有一個誤區(qū),是竭力向外國展現(xiàn)最具奇觀性質的內容,殊不知“文化是普通的”,真實生活更可能打動人。更何況,如果是面向海外華人群體進行傳播,更要考慮到與他們的文化根源、共同歷史經驗、家庭活動的連接,否則,共鳴無法發(fā)生,效果也就無從談起了。
李宇:我從編碼與轉碼的角度觀察這一問題?!都压?jié)》是一部三集紀錄片,按照時令節(jié)日順序分別命名為《春望》《秋思》和《冬聚》,重點講述了清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)等幾大中國傳統(tǒng)節(jié)日以及海內外華人過節(jié)的故事。從國際傳播的角度來說,“節(jié)日”主題融入了諸多核心要素,如亨廷頓所說:“文化的核心包括語言、宗教、價值觀、傳統(tǒng)以及習俗?!辈煌瑖摇⒉煌幕械墓?jié)日往往承載著傳統(tǒng)、習俗、價值觀甚至宗教要素。相比“吃穿住行”主題類的紀錄片,節(jié)日類紀錄片更為復雜,涉及更多、更深的文化層次。在文化分層中,“吃穿住行”屬于文化的“器物層面”,而節(jié)日同時跨域了“制度層面”和“價值觀層面”,橫跨了文化分層的中層和上層。因此,《佳節(jié)》在國際傳播中如何編碼、選擇哪些碼本進行編碼,就顯得非常關鍵。
從佳節(jié)所承載的意義來說,價值觀甚至宗教是其核心碼本?!都压?jié)》通過家庭或村落的節(jié)日故事,闡釋了每個節(jié)日被賦予的獨特意義,從而解讀節(jié)日所蘊含的價值觀念。《佳節(jié)》重點表現(xiàn)清明節(jié)、端午節(jié)、中秋節(jié)、重陽節(jié)、春節(jié)、元宵節(jié)六大中國傳統(tǒng)節(jié)日,闡釋中華民族慎終追遠、尊親敬祖、以和諧為美的價值觀。
從佳節(jié)的慶祝方式來說,傳統(tǒng)與習俗是其核心碼本?!都压?jié)》在講述中國傳統(tǒng)佳節(jié)故事時,深入闡釋了包粽子、劃龍舟、吃餃子、掛燈籠等傳統(tǒng)或習俗的文化含義。美國文化心理學家瓦西納(Jaan Valsiner)認為,文化是符號中介(semiotic mediation)。美國哲學家蘇珊?朗格(Susanne Langer)認為,人類是符號的動物,所有人類文明中廣為傳播的各種儀式、禮制及巫術等都是一種符號活動。同樣,包粽子、劃龍舟、吃餃子、掛燈籠也是一種符號活動。
新交往、新紀錄與新溝通
張毓強:這部紀錄片似乎主要是針對華裔人群的。實際上,這一人群的自身特征、日常生活、節(jié)日感受、媒介使用習慣等等伴隨著全球化的深度變革,也在出現(xiàn)一些革命性的變化。當然,他們對于紀錄片媒介的接受習慣也有所更新。可能我們國際傳播紀錄片的創(chuàng)作在適應變革的同時,也應該有所堅持。適應的是環(huán)境外在的變化,堅持的是中國傳統(tǒng)文化中的優(yōu)勢要素。
劉?。夯ヂ?lián)網(wǎng)是屬于全球的,無論是國內觀眾,還是海外華人華裔,深度依賴互聯(lián)網(wǎng)獲取他國和中國的信息,是一種常態(tài)?;ヂ?lián)網(wǎng)社交更是屬于全人類的生存方式。更為重要的是,經由這種互聯(lián)網(wǎng)信息獲取和社交生態(tài)的培養(yǎng),當代人逐漸具有了濃濃的網(wǎng)感化的心理和行為特點。所謂網(wǎng)感,就是因由互聯(lián)網(wǎng)生存而形成的認知方式、行為方式、價值方式,最終化作文化選擇和集體性格。
當前青年人突出的傳受心理,是融合時代由新媒體互聯(lián)網(wǎng)長期培養(yǎng)出來的網(wǎng)感化接受,是數(shù)字原住民和早期數(shù)字移民的集體性格的投影,如后現(xiàn)代式思維、二次元式交往、“宅萌呆腐基”式生存等,這些既是網(wǎng)感的表征也是網(wǎng)感的來源。而且,即便是中老年觀眾,也“全齡”化地沉浸在微信式生存之中,不可避免地接受或者帶有網(wǎng)感化傳受的心理特征,這一狀態(tài)也是一種“全齡”現(xiàn)象。
因此,未來包括國際傳播類紀錄片在內的紀錄片創(chuàng)作,很多時候需要跳出傳統(tǒng)端莊的創(chuàng)作方式和理念,在敘事的網(wǎng)感、人物的網(wǎng)感、傳播的網(wǎng)感、視覺的網(wǎng)感、后期的網(wǎng)感等諸多方面,有所探問。
雷建軍:過去20年,華人作為新媒體變革的主要參與者與使用者,在短視頻、社交媒體、網(wǎng)絡直播等方面大放異彩,成為這些應用當中的主流人群。同時這些媒介的使用也深度改變了人們的日常生活與觀察世界的方法。當快手與抖音等短視頻平臺成為呈現(xiàn)現(xiàn)實世界的主流方式時,紀錄片一向標榜的記錄日常生活的意義被顛覆了,用戶不需要紀錄片也能很好地記錄與傳播日常生活,這就意味著紀錄片工作者、研究者也許需要重構自己的理論體系與方法論,就如同照相術的發(fā)明顛覆了古典繪畫,催生了印象派與后現(xiàn)代一樣,紀錄片也走到了更新?lián)Q代的十字路口。
新問題與新思路
張毓強:實際上,隨著中國與世界關系的調整以及文化與技術的雙向互動發(fā)展,國際傳播類的紀錄片在內容生產與創(chuàng)作方面都出現(xiàn)了一些全新的特點。過去的一些創(chuàng)作模式、傳播模式,悄然之間發(fā)生了變化。那么,在地方知識的國際傳播、傳統(tǒng)文化的影視呈現(xiàn)方面,我們如何能夠做得更好?
劉?。何覀冮L期把紀錄片的傳播,簡單進行二分法區(qū)分:要么是對海外當?shù)赜^眾傳播,要么是對本國內部觀眾傳播。其實除去這個二分法之外,還有一個中介性的地帶,就是海外華人。將視野放得更廣,在整個國際傳播中,我們不僅可以利用長期實踐的“自己說自己好”的方式,即“自塑”;也不僅可以利用近年來“外國人說我們好”的方式,即“他塑”;更可以借助海外華人的群體,拓展我們在國際傳播領域提升國家形象的方式、途徑和多維可能??傊?,重視海外華人的能量和效力,是我們各行業(yè)、各領域當前和未來進行國際傳播時的重要突破,他們是地方知識進行國際傳播的橋梁。
雷建軍:現(xiàn)如今,奈飛的紀錄片是好萊塢風格的,中央電視臺的《如果國寶會說話》是適合手機的,面對各路短視頻平臺上五花八門的紀實影像,傳統(tǒng)紀錄片確實到了要更新?lián)Q代的時刻。一個方向是技術升級,拉開與手機拍攝的技術檔次,向電影邁進,在影像質量、敘事技巧、情感表達等方面更接近大銀幕;另外一個方向是向社交媒體靠近,制作適合多屏共享的內容,但在表達形式上,從強調導演隱身轉移到強化導演控制上,讓基于紀實的表現(xiàn)成為一種主流,創(chuàng)造超越觀眾想象與體驗的日常生活。
張磊:我覺得要特別注意到一個傳統(tǒng)的繼承問題,也就是無論做何種創(chuàng)作,我們都要堅持地方知識傳統(tǒng)和認知的問題。中國的傳統(tǒng)節(jié)日是圍繞家庭而展開的。按照差序格局理論,家庭之上是家族、民族和國族,只有一個個微小的家庭聚合起來,節(jié)日才有了形成共識乃至凝聚力的基礎。清明節(jié)對于普通家庭來說,是祭掃墳墓、紀念先人的日子,它有很多看似普通的家庭故事,那些家庭內部的相聚、餐飲、交談、行動,才是這個節(jié)日的主體性活動,而不僅僅是穿起漢服、抬起五牲、念起祭文的設計化儀式。紀錄片沒有展現(xiàn)家庭化的節(jié)日慶祝,而是將攝影機聚焦在那些大規(guī)模的儀式奇觀之中,偏重集體性而忽略了個體性,同樣也難以引發(fā)共鳴。
李宇:我覺得無論在何種時代,通過內容編碼符號提升“共通性”和“共享性”是至關重要的。符號能自說自話,必須具備共通性和共享性,能用來構建“共享的意義或共享的概念圖”。例如在《佳節(jié)》第三集中,新加坡春節(jié)妝藝大游行中的街頭表演具有許多國家“狂歡節(jié)”的符號,具有很強的共通性和共享性,這個故事對于闡釋中國春節(jié)“普天同慶”的文化內涵很有表現(xiàn)力。這既體現(xiàn)了華人重視春節(jié),也充分展現(xiàn)了當?shù)氐奈幕卣?。當然,《佳?jié)》在國際上播出時必然會遇到的一個挑戰(zhàn)就是文化符號過多、過于復雜,例如伏羲、媽祖、會船、乞巧、草龍、社火等符號都具有較為悠遠的歷史淵源或復雜的社會習俗,不易為國際觀眾理解。因此,如果能適當減少符號數(shù)量,同時增加對其余符號的闡釋,可能會取得更好的傳播效果。在國際傳播中,紀錄片必須選擇恰當?shù)姆枌崿F(xiàn)受眾對作品內容理解、接受的最大化,從而在不同國家、文化之間構建“共同圖景”。為此,內容創(chuàng)作要在國際化方面加大力度,通過制作和傳播的國際合作,提高內容的共通性和共享性。這也是應對影視全球化的重要舉措,從而在當前國際影視市場一體化、分工精細化的大背景下,通過國際合拍來有效融入國際市場、強化產業(yè)實力。
另外,內容編碼的方式要注重國際化,用境外受眾易于理解、樂于接受的方式講述故事,完成編碼。內容編碼要注重不同文化思維方式的差異,通過編碼方式的優(yōu)化來減少甚至消弭“文化折扣”。以面向美國的傳播為例,我們在節(jié)目制作時就要重視思維方式的差異。北京大學關世杰教授認為,中美主流文化在思維方式上存在差異:中國偏好形象思維與類比思維,與之對應,美國偏好抽象概念思維與邏輯思維;中國偏好綜合思維與整體思維,與之對應,美國偏好分析思維與部分思維;中國偏好辯證思維,與之對應,美國偏好二元對立思維。因此,紀錄片的故事講述方式要跳出中國傳統(tǒng)思維方式,充分考慮中外受眾思維方式差異。例如在《佳節(jié)》第二集中,泰國的那空沙旺會在中秋節(jié)選擇觀音化身,以這種獨特的方式來慶祝中秋節(jié)。故事中,一位名叫納查的少女是觀音化身候選人,需要參與激烈的角逐。她通過自己的不懈努力最終勝出,實現(xiàn)了自己的夢想,也由此改善了家庭境況。這個故事中運用了矛盾敘事手法,也凸顯了個體主義特征,內容編碼的方式契合歐美主流文化思維特征。目前,我國媒體機構為了提升國際化敘事能力,都在積極與境外媒體機構開展合拍等方式的合作,通過雙方共同策劃、選題、拍攝、制作等方式,最大程度地提升內容編碼的國際化程度。
張磊:節(jié)日在歷史的延續(xù)和傳承中進行。歷史有它的根基,也成為話語建構的場域。不得不承認的是,在當代中國,有的歷史傳統(tǒng)發(fā)生了中斷,在一些社會條件的作用下進行重建,其間也就有了無中生有、生搬硬造的行為。近年來很多地方興起的再造傳統(tǒng)儀式的活動,按照歷史學家霍布斯鮑姆的說法是“傳統(tǒng)的發(fā)明”,它在歷史上是經不起推敲的,也不可能形成真正的集體記憶。這種“塑造傳統(tǒng)”是否真的能夠實現(xiàn)“文化尋根”?值得我們反思。
中國當代節(jié)日有三大類別:傳統(tǒng)節(jié)日、政治節(jié)日、消費節(jié)日。《佳節(jié)》這部紀錄片聚焦的是傳統(tǒng)節(jié)日,但同樣不能忽略政治性和消費主義的建構性。有的地方性節(jié)日儀式,甚至帶有吸引游客的簡單意圖,它的文化根基很淺,情感鏈接自然也無從談起。如果不經思考就將某些人為塑造的儀式奇觀默認為節(jié)日主線,反而忽略了更加豐富、更加可靠的家庭普通儀式。
(本文系中國傳媒大學中央高?;究蒲袠I(yè)務費專項資金資助項目“新時代中國國際傳播的理論與實踐研究”的研究成果。項目編號:2018CUCTJ001)