王卉蓮
中國提出的“一帶一路”倡議與俄羅斯主導(dǎo)的歐亞經(jīng)濟聯(lián)盟是當(dāng)前歐亞大陸影響力最大的兩大經(jīng)濟發(fā)展規(guī)劃。兩大規(guī)劃對接前景廣闊,可以有效帶動沿線國家基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)和整體經(jīng)濟的全面發(fā)展。加強中俄兩國出版業(yè)間的溝通交流,尋求更多的契合點,對推動雙方合作再上新臺階具有重要意義。本文主要從出版業(yè)發(fā)展背景、傳統(tǒng)出版、數(shù)字出版、圖書細分市場、暢銷書、圖書批發(fā)零售、出版企業(yè)等方面情況介紹,以期較為全面地呈現(xiàn)俄羅斯出版業(yè)的現(xiàn)狀,供業(yè)界參考。
一、俄羅斯出版業(yè)發(fā)展背景
2014年金融危機的影響?yīng)q在,俄羅斯民眾生活水平下降,實際收入減少,各類開支縮減。俄羅斯科學(xué)院社會中心的調(diào)查顯示,47%的受訪者表示金融危機給他們帶來了很大損失,50%的受訪者總體生活水平下降,經(jīng)濟狀況良好的受訪者比例由前一年的35%降至28%;受訪者中,有47%減少了服裝鞋子的支出,有44%減少了休養(yǎng)旅行的支出,有39%減少了貴重物品的支出,有超過三分之一減少了食品與休閑的支出。
近年來,俄羅斯居民書報刊閱讀行為在媒體使用總時間中所占比重不高,書報刊閱讀時間變化不大。2012-2017年圖書閱讀時間有所增加,報刊閱讀時間略有下降。根據(jù)Mediascope調(diào)查公司對俄羅斯16歲以上居民媒體使用情況的調(diào)查,2017年俄羅斯居民媒體使用時間每晝夜共計8小時42分鐘,其中書報刊閱讀時間每晝夜約28分鐘(讀書15分鐘,讀報7.2分鐘,讀刊5.7分鐘),在媒體使用總時間中約占5.4%;對照2012年數(shù)據(jù),居民書報刊閱讀時間所占比重增加了0.6個百分點,其中圖書閱讀增長了1.1個百分點,報紙、雜志閱讀分別下降了0.4個百分點和0.1個百分點。
與此同時,俄羅斯網(wǎng)民快速增加,主要動力來源于各地區(qū)中老年群體,網(wǎng)民青睞手機閱讀和聽書。據(jù)社會輿論基金會統(tǒng)計,截至2017年夏每晝夜上網(wǎng)一次的居民為7040萬人,較2012年增長56.1%。新增網(wǎng)民主要來自各地區(qū),尤其是遠東聯(lián)邦管區(qū)、南部聯(lián)邦管區(qū)、伏爾加聯(lián)邦管區(qū)。據(jù)消費品市場研究公司俄羅斯調(diào)查分公司統(tǒng)計,2017年網(wǎng)民的增長動力主要來自中老年群體:16-29歲的青年群體網(wǎng)絡(luò)使用接近飽和,覆蓋率為98%;55歲以上人群中網(wǎng)絡(luò)覆蓋率為36%,有較大上升空間。
互聯(lián)網(wǎng)、移動客戶端等新媒體給傳統(tǒng)出版業(yè)帶來了一定的沖擊。為幫助出版業(yè)健康發(fā)展,應(yīng)對不利的市場環(huán)境,適應(yīng)新的市場競爭,增強文化“軟實力”,俄羅斯政府相繼出臺了一系列文學(xué)、翻譯、閱讀、出版發(fā)行相關(guān)領(lǐng)域的扶持政策,對上述領(lǐng)域進行重點扶持,取得了較好的成效。
一是文學(xué)、翻譯扶持政策方面。俄羅斯文藝領(lǐng)域的國家獎項主要有俄羅斯聯(lián)邦文學(xué)與藝術(shù)國家獎、俄羅斯聯(lián)邦少兒文學(xué)與藝術(shù)作品總統(tǒng)獎、俄羅斯聯(lián)邦文化政府獎、俄羅斯聯(lián)邦扶持文學(xué)與藝術(shù)領(lǐng)域全國性藝術(shù)項目政府獎。鑒于俄羅斯尚未有專門扶持作家的獎項,2017年夏,聯(lián)邦出版與大眾傳媒署提議修訂俄羅斯聯(lián)邦文化政府獎?wù)鲁?,?guī)定每年該獎現(xiàn)有12個獎項中的3個應(yīng)授予以新穎創(chuàng)新著稱的文學(xué)作品。
2015年是俄羅斯的文學(xué)年,針對文學(xué)出版和閱讀領(lǐng)域推出了一系列促進措施,成效顯著。為鞏固文學(xué)年活動的成果,2016年2月俄聯(lián)邦政府決定將文學(xué)年組委會重組為俄聯(lián)邦文學(xué)、出版、閱讀扶持組委會。組委會的一項重要工作內(nèi)容就是重建翻譯學(xué)校,將各民族文學(xué)作品翻譯成俄語,保存、扶持與促進民族文學(xué)作品,編輯出版2016-2018年各民族的當(dāng)代散文、詩歌、兒童文學(xué)選集。此后,組委會還出臺了《俄羅斯聯(lián)邦各民族文學(xué)作品扶持計劃》,成立了聯(lián)邦編輯委員會、52個地區(qū)編輯委員會,出版、推廣優(yōu)秀民族文學(xué)作品。
此外,早在2011年,由文化部、教育科學(xué)部、聯(lián)邦獨聯(lián)體事務(wù)、俄僑與國際人文合作署共同倡議,成立獨立非商業(yè)組織“翻譯研究院”,旨在促進俄羅斯文學(xué)翻譯理論與實踐發(fā)展,推動俄羅斯本土作家作品翻譯成外文向海外推廣。經(jīng)過多年努力,俄語圖書不斷融入世界出版舞臺,俄羅斯作家日益被國外讀者所接受。
二是閱讀扶持政策方面。2006年11月在第一屆圣彼得堡國際圖書沙龍上,聯(lián)邦出版與大眾傳媒署署長謝斯拉溫斯基與俄羅斯圖書協(xié)會會長斯捷帕申簽署了《國民閱讀扶持與發(fā)展綱要》。俄羅斯文化部為整個實施過程提供財政扶持,有效期為2007-2020年。目前,該綱要已經(jīng)成為指導(dǎo)俄羅斯閱讀推廣活動的綱領(lǐng)性文件。此外,為落實梅德韋杰夫總理2016年6月的委托,聯(lián)邦出版與大眾傳媒署還組織起草了《〈俄羅斯聯(lián)邦少年兒童閱讀扶持綱要〉構(gòu)想》,并于2017年6月獲得批準。俄聯(lián)邦政府責(zé)成通信與大眾傳媒部、聯(lián)邦出版與大眾傳媒署等機構(gòu)共同起草上述構(gòu)想的實施方案,并納入國家綱要《信息社會(2011-2020年)》的子綱要。2017年底,子綱要《兒童與青少年閱讀》草案起草完畢,2018年該草案提交俄羅斯聯(lián)邦政府審議。
三是出版發(fā)行扶持政策方面。在聯(lián)邦目標綱要《俄羅斯文化(2012-2018)》框架下,2017年聯(lián)邦出版與大眾傳媒署對出版領(lǐng)域具有重要社會意義的項目資助總額共計1.0338億盧布,資助了來自34個地區(qū)的248家出版社,共計526項圖書出版項目。此外,還撥款2240萬盧布用來提升俄羅斯文學(xué)藝術(shù)類作品在國外的影響力。
二、俄羅斯圖書出版市場狀況
1.傳統(tǒng)出版回暖形勢喜人
隨著經(jīng)濟的復(fù)蘇,2017年俄羅斯傳統(tǒng)出版業(yè)繼續(xù)回暖,且形勢喜人,雖然仍未達到2008年水平,但是各項指標同比均實現(xiàn)正增長。據(jù)俄羅斯書庫統(tǒng)計,2017年俄羅斯聯(lián)邦共出版圖書和小冊子(48頁以上的稱為圖書,48頁以下的稱為小冊子)117359種,較2008年減少4.8%;總印數(shù)4.715億冊,較2008年減少38.0%;總印張53.885億印張,較2008年減少44.6%;出版物平均印數(shù)4017冊,較2008年減少34.8%;出版物平均印張數(shù)11.43印張,較2008年減少10.7%;出版物人均占有量3.20冊,較2008年減少40.2%。