周蕓
板栗:最近本喵看書時發(fā)現(xiàn)了一個有趣的現(xiàn)象:在心理學(xué)里,有很多名字聽上去很美好的病癥呢。
蛋黃:但凡是病癥,都不可能美好吧。你說的這種現(xiàn)象,只不過是人類在面對不幸遭遇時,希望用美好的名字來自我安慰吧。
板栗:是這樣的嗎?我超喜歡童話《愛麗絲漫游仙境》,有一種心理疾病就用這個童話來命名,聽起來好浪漫啊。
蛋黃:當(dāng)你知道患者的癥狀后,就不會這么認(rèn)為了。患這個病的人大多是兒童,他們?nèi)绻L時間觀察一種事物后,會突然感到周遭的事物變大或變小,變遠(yuǎn)或變近……不僅是視覺,他們聽到的聲音也會突然加速或者變慢;甚至身體認(rèn)知也會不協(xié)調(diào),比如覺得自己的耳朵突然變成兩米長…-.在這些感官扭曲的癥狀外,還會伴隨偏頭痛。這些狀況讓患者除了感到害怕和恐懼,更會覺得困惑。他們的日常生活和人際交往也會受到影響,當(dāng)他們跟人分享這種感受時,通常也不被理解,被當(dāng)作是荒謬的謊言和怪異的思維來對待。
板栗:可是為什么會得這種病呢?真的跟愛麗絲的魔法世界有關(guān)嗎?
蛋黃:多年來,醫(yī)學(xué)界也一直沒有完全搞清病因。只是通過監(jiān)測發(fā)現(xiàn),當(dāng)患者進(jìn)入“仙境”時,大腦中兩個區(qū)域仿佛被電流擊中一般,血液活動異常,這兩個區(qū)域其中一個管理視覺,另一個管理結(jié)構(gòu)、大小和形狀認(rèn)知。這可能就是產(chǎn)生幻覺的原因。據(jù)說《愛麗絲漫游仙境》的作者劉易斯·卡羅爾可能就患有這種病,他創(chuàng)作這部童話時正飽受偏頭痛折磨,并把自己的主觀感受帶入了愛麗絲的冒險經(jīng)歷中。因為好多癥狀與童話中的情節(jié)極為相似,所以J·托德在1955年的《加拿大醫(yī)學(xué)會會刊》上發(fā)表文章,把種疾病命名為“愛麗絲漫游仙境綜合征”。
板栗:原來如此,這名字太也有欺騙性了。得這種病,還有可能會寫出偉大的童話故事??!
蛋黃:你的重點(diǎn)可能抓錯了吧……目前,這種病患者還不少,他們還建起愛麗絲漫游仙境綜合征的病友交流網(wǎng)站。據(jù)說這種病患者到成年以后大多就自動痊愈了,這可不是你想體驗就能體驗的。
板栗:好吧,那你說說大雄一胖虎綜合征又是怎么回事?直接就用動漫人物給病命名,命名者一定是個日本人吧?
蛋黃:你還真說對了!這個疾病日本心理學(xué)家司馬理英子在自己的兒童精神問題著作中提出的。針對的是先天性腦機(jī)能障礙中ADHD①及ADD②這類精神官能障礙,表現(xiàn)為注意力缺失以及多動。
板栗:請說貓話,所以,大雄和胖虎.誰是注意力缺失,誰是過動呢?
蛋黃:大雄在書中的性格就是注意力不容易集中,散漫以及做事常常失敗,容易讓自己成為被欺侮的對象。而胖虎在書中的性格設(shè)定則是沖動、不容易冷靜且有暴力傾向,是個霸凌其他同學(xué)的過動兒。
板栗:哇,那我身邊就有好多的大雄和胖虎啊,真是動漫害人,小孩子都跟著學(xué)壞了……
蛋黃:這可不一定??!書中有許多情節(jié)顯露出大雄隱藏的堅毅與勇氣,而胖虎也擁有強(qiáng)烈的正義感。將這種疾病命名為大雄一胖虎綜合征,也只是基于一個典型的印象而已。同時也是在引起人們的注意,可能有的孩子并不是單純的刻板搗蛋頑皮,而是真的控制不住他自己啊。也許你身邊的“大雄”和“胖虎”就跟書中的角色一樣,被片面地看待了,他們需要的是專業(yè)的治療和針對性的訓(xùn)練,而不是這些他們不該承受的指責(zé)和誤解呢。
板栗:那快樂木偶綜合征這個名字總是美好的吧,是不是每天都快樂得不能自已呀?
蛋黃:這種疾病患者倒是幾乎不會停止微笑,甚至常張大嘴笑,看上去很快樂。但事實上,他們往往智能低下;有嚴(yán)重的學(xué)習(xí)障礙;缺乏語言能力;過動或者運(yùn)動能力障礙;生活無法自理……所以快樂木偶綜合征,還有一個名字叫天使綜合征,患者就像一個持續(xù)快樂的天使,但卻是一個永遠(yuǎn)長不大的孩子。了解了這些以后,再看到他們的笑臉,也許會多了一份心酸吧。
板栗:啊,難怪叫快樂木偶呢,表面看著像天使般快樂,其實像木偶一樣可憐?。∧菫槭裁磿眠@種疾病呢?
蛋黃:據(jù)研究,這病是由基因缺陷引起,也就是由母系單基因遺傳缺陷即15號染色體q11-q13缺失所導(dǎo)致的。目前,全球有1.5萬名患者呢!這種疾病目前是沒辦法治愈的,只能隨著年齡的增長,慢慢地減輕癥狀。
板栗:嘖嘖,基因病真可憐,患者的父母也一定更辛苦吧?
蛋黃:是啊,好萊塢男星柯林·法瑞爾的兒子也患上了這種病癥,但他認(rèn)為自己孩子不是殘疾。因此他公開了兒子患病的事實,并為兒子是個快樂的小朋友而感到欣慰。平時給人不羈形象的柯林,近年放棄了不少要長時間遠(yuǎn)赴各地拍攝的電影角色,希望可以花多點(diǎn)間陪伴兒子,這也算是開始了另一種生活吧。
板栗:彼得潘就是那個不愿意長大的小飛俠嘛,得這種病的人是不是也跟他一樣?。?/p>
蛋黃:童話中的彼得潘,離開了大人們居住的世界,永遠(yuǎn)像少年一樣的活著。因此,人們就把這種已經(jīng)成年,但性格和行為卻還像小孩子的人稱為“彼得潘癥候群”患者。這些人不愛與成年人相處,更喜歡一個人玩模型或娃娃,懷念小時候父母無微不至的關(guān)照。因此他們也稱為大孩子(kid ult),即像小孩的成人。
板栗:嗯,聽起來有點(diǎn)像現(xiàn)在說的巨嬰呢……難怪現(xiàn)在連新聞聯(lián)播都報道了有那么多的大齡男女不愿意結(jié)婚,結(jié)婚了的也不愿意生小孩呢,這病有得治嗎?
蛋黃:對的,彼得潘癥候群嚴(yán)格來說不是一個確診的心理疾病,而是一種流行的社會心理現(xiàn)象。要讓“彼得潘”們認(rèn)識到“長大才是一場真正的冒險”可不是件容易的事,但是在現(xiàn)實世界的磨礪中,總會有一個個“溫蒂”帶領(lǐng)著“彼得潘”們慢慢走向成熟的,只是時間的早晚和長大的方式不同而已……
板栗:聽你說了這么多,我總結(jié)出一個道理,名字好聽的不一定事實就美好,事實殘酷的不一定結(jié)局就沒有希望。面對不幸,我們還是需要樂觀的心態(tài)、家人的支持和勇敢的行動才行啊!