吳士林
禮敬遙遠(yuǎn)的菩提
我的夢(mèng)仍是飛翔
而生命之河喲
滾動(dòng)著沙石
傷口的血液在流浪
苦難可曾死亡
就讓靈魂走過(guò)肉體吧
我無(wú)法拒絕
鳥(niǎo)群那清澈透明的歌唱
和雨虹色彩的召喚
哦,朋友,我親愛(ài)的朋友
我們已通過(guò)了無(wú)數(shù)個(gè)
不尋常的輪回之灣
來(lái)到一片天空
我已不再拒絕新的吐吶
博大的愛(ài)之翅膀
正托著我們?nèi)ミh(yuǎn)航
禪鳥(niǎo)
獨(dú)坐高山之巔
這充滿(mǎn)禪意的圣境
我開(kāi)始了靜靜地飛翔
絢白的羽毛在陽(yáng)光里浮動(dòng)
風(fēng)在我體內(nèi)自由出入
且噴吐淡淡的蘭香
此時(shí)我雙目微闔
感受在虛幻里行走的快意
有一種透明的寧?kù)o圍繞
讓我飲忘川之水而眠
那些人世間的爾虞我詐以及
城市樓群中的喧囂嘈雜
均退到白色背景的那邊
只有天空如唯一深邃的藍(lán)寶石
我深入其中的一瞬
便擁有了不可磨滅的光輝
靜靜地飛翔
是一種死亡蘇醒在春的枝頭
為得到那樣的權(quán)利
我放棄了所有漂浮在水上的金子
就在這高山之巔我極目遠(yuǎn)方
沉浸在虛無(wú)中的羽毛
只為苦難而存