潘藝林 蔣冬梅
[摘 要] 從學(xué)術(shù)層面看,出版編輯改稿重在“少而準(zhǔn)”,一要“少改”,二要改得準(zhǔn)確。堅(jiān)持這一原則,才不會(huì)主次不分,顧此失彼;才知道改稿的邊界、目標(biāo)、憑據(jù)和典范?!吧俣鴾?zhǔn)”看似簡(jiǎn)單,實(shí)則要求很高,需要相當(dāng)?shù)谋鎰e力、判斷力和表達(dá)力。隨意更改,不敢“少改”,是一種認(rèn)識(shí)的誤區(qū),也折射出編輯人員的不自信。落實(shí)“少而準(zhǔn)”的改稿原則,亟需扭轉(zhuǎn)認(rèn)識(shí)觀念的偏差,謹(jǐn)守《著作權(quán)法》的限制與規(guī)范,嚴(yán)格區(qū)分改稿與審稿職責(zé)。
[關(guān)鍵詞] 出版編輯 改稿原則 少而準(zhǔn) 編輯素養(yǎng)
[中圖分類(lèi)號(hào)] G232[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A[文章編號(hào)] 1009-5853 (2019) 04-0053-05
[Abstract] Editors reversion ought to be less but more accurate, that is, change less but more accurate. Editors would avoid that of no distinction between primary and secondary, that of caring for this and losing that, and know the border, the aim, the basis and the models of modifying only by holding “l(fā)ess and more accurate” principle, which seems to be simple but demands high, needs considerable discrimination, judgment and expressiveness. To be afraid of changing less or being accused of it is a misunderstanding and reflects the diffident of editors. Therefore, editorial quality should be cultivated totally for editors holding the principle and demand of “l(fā)ess and more accurate”.
[Key words] Publication editor Principle of editors reversion Less and more accurate Editorial quality
關(guān)于出版編輯改稿,“多就少改、改必有據(jù)”,是許多資深編輯的共識(shí)。2003年,凌虛、松秀提煉出編輯改稿三條法則:不能不改,盡量不改;改對(duì)不改好;保持原意,保留原味[1]。這三條,每一條都包含“少而準(zhǔn)”的內(nèi)在要求,揭示了出版編輯改稿的實(shí)質(zhì),將出版編輯的改稿與新聞編輯、宣傳編輯等其他專(zhuān)業(yè)人士改稿的不同要求區(qū)別開(kāi)來(lái)。潘國(guó)彥的概括更加簡(jiǎn)練,他認(rèn)為,一個(gè)稱(chēng)職的編輯,改稿時(shí)需要注意防止“越位”、不可“缺位”、必須“到位”的“三位”[2]。綜合兩者,我們不妨把出版編輯改稿的基本原則或?qū)嵸|(zhì)要求歸納為:少而準(zhǔn)?!吧佟笔亲畲笙薅鹊厣俑?,“準(zhǔn)”是準(zhǔn)確到位,必須改的不能漏掉,不能改錯(cuò)。這種改稿的實(shí)質(zhì),要求編輯有深厚的學(xué)養(yǎng)根基,對(duì)編輯的專(zhuān)業(yè)素質(zhì)提出了很高的要求。
那么,從學(xué)術(shù)上看,編輯改稿為何要堅(jiān)持“少而準(zhǔn)”的原則?怎樣落實(shí)“少而準(zhǔn)”的原則?編輯的工作質(zhì)量如何體現(xiàn)和承認(rèn)才是正義的呢?本文以出版編輯的改稿要求為主,試加探討。
1 無(wú)視“少而準(zhǔn)”原則,費(fèi)而不惠
編輯改稿是修改而不是改寫(xiě)。編輯的作用既不同于作者,也不同于審稿人,這是常識(shí),在編輯學(xué)論著和中國(guó)知網(wǎng)的有關(guān)文獻(xiàn)中,都有不同程度的理論闡釋與爭(zhēng)鳴。各類(lèi)編輯改稿的要求,原本是清楚明白、簡(jiǎn)單可操作的,但實(shí)踐中,改寫(xiě)、濫改,改得面目全非的,卻不乏其例。
杰出的編輯家龍世輝,花三個(gè)月時(shí)間為《林海雪原》作了幾萬(wàn)字的改寫(xiě),而最后校對(duì)科從書(shū)稿中挑出了一百多個(gè)錯(cuò)兒。1983年,他總結(jié)改稿的教訓(xùn),認(rèn)為幫助作者修改甚至改寫(xiě)稿件,屬不得已而為之,但效果往往不佳,甚至適得其反。他說(shuō):“我?guī)妥髡叩臒崆楹拓?zé)任心大概也不好說(shuō)不對(duì),但是我的做法效果如何?是錯(cuò)是對(duì)?是功是過(guò)?這實(shí)在還很難說(shuō)?!盵3]
幾十年過(guò)去了,改稿的實(shí)質(zhì)要求仍被有意無(wú)意地忽視。2018年6月,一個(gè)頗受關(guān)注的事例就很典型。上海教育出版社出版的小學(xué)二年級(jí)第二學(xué)期語(yǔ)文教科書(shū),第24課《打碗碗花》,原文中的“外婆”被改成“姥姥”,激起眾議,有微信調(diào)侃“以后只能唱《姥姥的澎湖灣》了”。面對(duì)群情激憤,上海市教委不得不責(zé)令改正,2018年6月23日在“上海發(fā)布”等媒體發(fā)布了處理意見(jiàn):責(zé)成市教委教研室會(huì)同上海教育出版社迅速整改,向作者和社會(huì)各界致歉,并與作者溝通,將文中“姥姥”恢復(fù)為原文的“外婆”,同時(shí)依法保障作者權(quán)益。
為改而改,甚至把對(duì)改錯(cuò)的,也大有人在。一位想要“文采”的責(zé)任編輯,將“此外,房間里的東西無(wú)一失竊”(英文原文為“In addition to all this, nothing had been stolen from the room”),改為“此外,房間里的東西萬(wàn)無(wú)一失”,硬是將原本不錯(cuò)的譯文改成了錯(cuò)的,還得意地夸耀他的“凡是看著不舒服的部分,一律改掉”的改稿原則[4]。
在期刊編輯中,曾有人將原稿中“有夢(mèng)想‘無(wú)階級(jí)社會(huì)的”,想當(dāng)然地改成“有夢(mèng)想‘無(wú)產(chǎn)階級(jí)社會(huì)的”;有人將原稿“新主義宣傳者”改成“新民主主義宣傳者”,還有人將原作借用魯迅先生的話所作的標(biāo)題“不滿是向上的車(chē)輪”,改成“不滿足向上的車(chē)輪”[5]。
余秋雨先生的《文化苦旅》,曾被一位責(zé)任編輯當(dāng)作旅游導(dǎo)游書(shū),大幅度地刪改,改劃得不成樣子,難以卒讀,幸虧《收獲》雜志李小林女士風(fēng)聞后急忙制止,多家知名出版社的編輯們有心救活,才死里逃生[6]。
《鄭鶴春教授小傳》遇上“刀筆吏”,鄭教授應(yīng)邀去昆明創(chuàng)辦中茶公司、支援抗戰(zhàn)的重要經(jīng)歷,被改成“抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,棄教從商”,不僅輕輕帶過(guò),還似含貶意,不僅傷了作者,讓人覺(jué)得改得冷冰冰的,而且出版?zhèn)鞑ズ笥绊懸膊缓肹7]。
《時(shí)尚》期刊曾請(qǐng)一位優(yōu)秀作家任編輯,沒(méi)想到,這位作家“做編輯一塌糊涂,總要把別人的稿件改成自己的作品才罷休,實(shí)在可怕之極”[8]。
筆者雖處在小小的學(xué)術(shù)圈與編輯部門(mén),也常見(jiàn)編輯甚愛(ài)改寫(xiě)原稿,滿紙密密麻麻地改,似乎不如此,不足以顯示其能力與工作。但稍加注意即可看出,這類(lèi)改稿大多都是改寫(xiě),按編輯的文字風(fēng)格改寫(xiě)作者的原文。如“博士生導(dǎo)師”改為“博導(dǎo)”;“研究生在企業(yè)的時(shí)間達(dá)到15個(gè)月”,改為“研究生在企業(yè)的時(shí)間實(shí)際達(dá)到了15個(gè)月”;“學(xué)生可以到現(xiàn)場(chǎng)”,改為“學(xué)生可以重返現(xiàn)場(chǎng)”;“完成整個(gè)研究工作”,改為“完成全部研究工作”等。這樣大量改寫(xiě)的后果,不單是徒增校對(duì)人員的工作量,而且分散了注意力,一些該改的地方反而沒(méi)有改到。
事實(shí)上,“編輯改稿,失敗者多,成功者少。詢(xún)問(wèn)一些著名雜志的老編輯,他們提供的經(jīng)驗(yàn)也是:但凡能不改的就不改”[9]。的確,好的編輯可以點(diǎn)鐵成金,但廣大作者所面對(duì)的,往往不可能是“編輯行當(dāng)中的佼佼者”,恰恰可能是那些“十八般兵器樣樣稀松”,卻偏偏喜歡點(diǎn)竄字句的人。這些編輯不但沒(méi)有給作者帶去多少喜悅,“卻反而增添了不少氣惱”。其實(shí),即使是葉圣陶先生曾提倡的“雜家”式作者任編輯,也很難真正做到一通百通。因此,有學(xué)者強(qiáng)調(diào)“編輯改稿,重在去除瑕疵”[10]??磥?lái),確實(shí)有必要強(qiáng)調(diào)和堅(jiān)持“少而準(zhǔn)”的編輯改稿原則。
2 堅(jiān)持“少而準(zhǔn)”原則,明確規(guī)范
從中國(guó)知網(wǎng)收錄的文獻(xiàn)來(lái)看,改革開(kāi)放以來(lái),我國(guó)編輯學(xué)界對(duì)“編輯改稿”的專(zhuān)文論述,始于1981年1月對(duì)新聞編輯“蹂躪原意”的教訓(xùn)的批評(píng),認(rèn)為除了版面編排的要求外,編輯改稿“更主要的是為了防止出現(xiàn)觀點(diǎn)、事實(shí)、文字等方面的差錯(cuò)”[11]。這就是需要做到“少而準(zhǔn)”。尤其是期刊出版編輯,改稿的重點(diǎn)是字、詞、句、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、篇章結(jié)構(gòu)等方面的錯(cuò)誤、不規(guī)范之處,這也是上級(jí)審核的重點(diǎn)。明確重點(diǎn),才知道怎么著手編輯加工,才知道編輯改稿的邊界、目標(biāo)、依據(jù)和典范。
首先,要有邊界。編輯改稿不能沒(méi)有邊界,想改就改。改稿、編輯改稿、新聞編輯改稿、出版編輯改稿、期刊編輯改稿是層級(jí)不同或性質(zhì)不同的,面對(duì)同一個(gè)客體,即作者已經(jīng)初步完成的稿件,改稿的主體可以是作者自己、朋友、師長(zhǎng)或編輯,不同主體改稿的權(quán)限、目的、要求和力度是有區(qū)別的,編輯改稿不同于其他任何人的改稿,出版編輯與新聞編輯的改稿也不同,專(zhuān)業(yè)性強(qiáng)且各有特質(zhì)。因而,編輯不能僭越改稿主體之邊界、權(quán)力邊界、正誤邊界和風(fēng)格邊界[12]。 離開(kāi)邊界,我們完全可以說(shuō),沒(méi)有改不好的稿件,也沒(méi)有改得好的稿件,其必然結(jié)果是,“任何一篇文章都可發(fā)表,但也任何一篇文章都不可發(fā)表”[13]。
邊界意識(shí)的欠缺,會(huì)給具體工作帶來(lái)一系列的麻煩和影響。如盲目擴(kuò)大了編輯的責(zé)任;分散了注意力,該改的改不到,不該改的給改了,甚至改成不妥的了;更嚴(yán)重的是,導(dǎo)致一些刊物隨心所欲,想刊用誰(shuí)的稿件就發(fā)誰(shuí)的,不想刊用誰(shuí)的就不發(fā)誰(shuí)的,質(zhì)量或三審制淪為它們自我保護(hù)的借口。任其泛濫,是編輯行業(yè)與整個(gè)學(xué)術(shù)職業(yè)的災(zāi)難。
其次,目標(biāo)是改對(duì)。目標(biāo)不是“改好”,更不能說(shuō)改得“越好”越好。合格的編輯“絕不輕易改動(dòng)人家的文稿”[14], 而是腳踏實(shí)地,本著良知與責(zé)任默默奉獻(xiàn),為了尊重作者“不求改好,只求改對(duì)”??斩礋o(wú)憑的所謂“改好”,不是也不可能是編輯改稿的目標(biāo)定位,主管部門(mén)沒(méi)有也不可能將這種不著邊際的目標(biāo)定為審核標(biāo)準(zhǔn)。因?yàn)?,“改好”的目?biāo)是無(wú)法說(shuō)得清楚的,高調(diào)的所謂“改好”(實(shí)際上很可能導(dǎo)向有悖編輯改稿實(shí)質(zhì)的“多改”),在理論上講是個(gè)無(wú)底洞,在實(shí)際工作中難以操作?!耙浴膶?duì)來(lái)考查一個(gè)編輯的業(yè)務(wù)能力,工作態(tài)度好辦,用‘改好試試!如果把一篇文章改動(dòng)得幾近重寫(xiě),那考察出的優(yōu)秀者是一個(gè)好作者呢還是好編輯”[15]?“如果說(shuō)師生之間、朋友之間改稿有改好的要求是可以的,但這不是編輯改稿的要求”[16]。對(duì)編輯改稿而言,要求“改好”,哪怕用了“盡力”二字去修飾,也“實(shí)在是個(gè)很高尚但也很不切實(shí)際的目標(biāo)”[17], 編輯只能“堅(jiān)決改錯(cuò),不求‘改好”[18]。
再次,依據(jù)是對(duì)錯(cuò)。依據(jù)不在“多改”。編輯對(duì)原稿的修改不是多多益善,不是改動(dòng)越多越好,“不必改的一定不改;可改可不改的不改”[19],“少而準(zhǔn)”的關(guān)鍵在于依據(jù)什么確定改與不改?經(jīng)驗(yàn)因人而異,良知難有保障,凡此種種都難以為憑。所謂的依據(jù),只能是硬性的規(guī)定,文字安全、法律法規(guī)、國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)等,必須依據(jù)的很多。尤其要依據(jù)主管部門(mén)規(guī)定的編校質(zhì)量指標(biāo),如差錯(cuò)率不得超過(guò)3/10000。差錯(cuò)率小于3/10000,編校質(zhì)量就合格,反之就不合格。這一規(guī)定本身的傾向性與導(dǎo)向性相當(dāng)明顯,它是編輯改稿的價(jià)值導(dǎo)向,也是編輯改稿的目標(biāo)導(dǎo)向,還是評(píng)價(jià)改稿到位與否的最終標(biāo)準(zhǔn)。它要求編輯改稿緊盯原稿中的差錯(cuò),緊盯原稿中非改不可的問(wèn)題,準(zhǔn)確到位,也就是盡可能地將錯(cuò)的改正,此外任何方面都以“少改”為宜。那些錦上添花、無(wú)定準(zhǔn)的高大上要求,都不能成為編輯改稿的要求和依據(jù)。
傳統(tǒng)上,編輯改稿與教師上課一樣,主要靠良知與自覺(jué)起作用,都屬于“良心活”,欠缺責(zé)任心與職業(yè)良知的濫竽充數(shù)者,或許可以混一混。但如今,就業(yè)壓力嚴(yán)峻,編輯的良知、責(zé)任心與技術(shù)水平受到越來(lái)越多的監(jiān)控,主管部門(mén)不僅有明文規(guī)定,還有專(zhuān)門(mén)的審讀人員。這使編輯不可不小心謹(jǐn)慎,對(duì)差錯(cuò)不改不行。無(wú)視特質(zhì)空洞地強(qiáng)調(diào)責(zé)任心,基本是一個(gè)偽問(wèn)題。今后,如果差錯(cuò)率定為2/10000以?xún)?nèi)(2018年1月10日,原國(guó)家新聞出版廣電總局報(bào)刊司已發(fā)文征求意見(jiàn)),編輯改稿的重點(diǎn),更應(yīng)放在專(zhuān)心改正錯(cuò)誤方面,做到“少而準(zhǔn)”。
最后,要明確典范。與許多學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)鼓勵(lì)顯示度、炫耀名利獲取的潮流不同,編輯改稿強(qiáng)調(diào)默默奉獻(xiàn)。堅(jiān)守編輯改稿的實(shí)質(zhì),才能收到良好的效果,很多典范已為編輯學(xué)界所重視。同樣在上海,初中教材英文閱讀文章《灰姑娘》(Cinderella)的編輯,為尊重西方經(jīng)典故事原文的本意,堅(jiān)持在教材中使用原文單詞“glass shoes”(玻璃鞋),而不是用中國(guó)師生熟知的“水晶鞋”(crystal shoes),這種尊重原作本意的改稿風(fēng)格值得肯定。“試想,如果編輯隨意根據(jù)‘常識(shí)將‘glass改成了‘crystal,不僅不符合經(jīng)典故事,而且該單詞還超出了教學(xué)大綱范圍,增加了學(xué)生負(fù)擔(dān)”[20]。在這里,這位編輯只字未改,但核查教學(xué)大綱,核對(duì)原版故事,并請(qǐng)外方作者確認(rèn)等,大量的編輯工作包含于其中。社會(huì)寄望于編輯的,正是這種為他人作嫁衣裳而不求聞達(dá)的奉獻(xiàn)精神。
總之,“少而準(zhǔn)”的編輯改稿原則看似簡(jiǎn)單,實(shí)則是很高的要求:有明確的邊界;有明確的目標(biāo);有明確的依據(jù);有明確的典范。
3 落實(shí)“少而準(zhǔn)”原則,轉(zhuǎn)變觀念
堅(jiān)持“少而準(zhǔn)”的原則,實(shí)質(zhì)是要求編輯瞄準(zhǔn)稿件中少量的、必須改正的錯(cuò)誤。但是,編輯本人和管理規(guī)則往往不敢理直氣壯地主張“少改”,害怕別人指責(zé)編輯不作為、不負(fù)責(zé)或能力不夠,也擔(dān)心別人看不見(jiàn)工作量。這在一定程度上反映了人們的認(rèn)識(shí)和編輯所處的現(xiàn)狀,同時(shí),也折射出編輯的不自信。落實(shí)“少而準(zhǔn)”的實(shí)質(zhì)要求,需要加深認(rèn)識(shí),轉(zhuǎn)變觀念。
3.1 扭轉(zhuǎn)改稿觀念的認(rèn)識(shí)偏差
從正式發(fā)表的討論“編輯改稿”的論文可以看出,在編輯改稿的觀念方面,最突出的認(rèn)識(shí)偏差有如下兩類(lèi)。
一類(lèi)偏差是褒貶失度,將改稿編輯混同于審稿人,混同于作者及其師友,夸大編輯改稿的作用并貶低作者的能力。有編輯鼓吹把編輯勞動(dòng)中的創(chuàng)造性發(fā)揮到極致,強(qiáng)調(diào)編輯改稿作為“把關(guān)人”的地位和天職,強(qiáng)調(diào)“編輯改稿中所體現(xiàn)出的思想性或?qū)蛐浴?,要求“編輯人員在改稿時(shí)必須時(shí)時(shí)以傳承先進(jìn)文化、播揚(yáng)優(yōu)秀文明為己任”[21]。
顯然,這不僅混淆了出版編輯與新聞編輯的改稿邊界,混淆了不同編輯改稿的角色定位,而且將改稿人混同于審稿人(把關(guān)人),將編輯改稿混同為專(zhuān)家審稿與作者創(chuàng)作了。極端地抬高編輯改稿的作用,斷言“只有通過(guò)‘改稿,作者的精神成果才能得以定型以待傳播”[22]。這實(shí)際上嚴(yán)重貶低了作者的表達(dá)能力,甚至剝奪了作者自由表達(dá)的權(quán)利。正如凌虛、松秀先生指出的,“園丁重要,但花木生長(zhǎng)自身基因才是決定因素;助產(chǎn)士重要,但也得母親懷上胎兒才行;伯樂(lè)了不起,可馳騁沙場(chǎng)還得靠千里馬。這前后兩者并不可互相比較、論個(gè)短長(zhǎng)的”[23]。
二類(lèi)偏差是定調(diào)失當(dāng),不顧作者風(fēng)格與本意,高調(diào)地要求多改,要求“改好”,甚至將修改混同為改寫(xiě)。這類(lèi)觀念,站在道德與社會(huì)責(zé)任等制高點(diǎn),用理想化的口號(hào)去研究指導(dǎo)現(xiàn)實(shí)的改稿工作,指斥相反觀點(diǎn)“帶有較強(qiáng)的消極性”[24], 缺乏責(zé)任性等。在這種觀點(diǎn)主導(dǎo)下的編輯,帶著完美主義情結(jié),面對(duì)原稿,往往“愛(ài)改”、肯改,但有的僅憑個(gè)人主觀意志大改一氣,鬧出知識(shí)欠缺、改得不通等笑話,甚至闖下大禍,改出政治上的問(wèn)題[25]。
還有一些編輯對(duì)原稿“大動(dòng)干戈”,改得密密麻麻的,“往往像打翻了紅墨水瓶一般”,很多地方?jīng)]有必要修改,甚至有若干處是以自己認(rèn)為的“好”,將原稿內(nèi)容改成了錯(cuò)的[26]??梢?jiàn),這類(lèi)觀念理論上很誘人,實(shí)踐中很逼人,效果卻很氣人。
3.2 謹(jǐn)守《著作權(quán)法》的限制與規(guī)范
《著作權(quán)法》規(guī)定,“對(duì)內(nèi)容的修改,應(yīng)當(dāng)經(jīng)作者許可”(第34條)。限制權(quán)力和保障權(quán)利,是法律的實(shí)質(zhì)與基本功能,《著作權(quán)法》也不例外,它旨在“保護(hù)文學(xué)、藝術(shù)和科學(xué)作品作者的著作權(quán),以及與著作權(quán)有關(guān)的權(quán)益”(第1條)。保障權(quán)利以有效地限制權(quán)力為前提,這里首先要限制的權(quán)力,就是編輯的改稿權(quán)。
改稿是編輯最基本的工作,是編輯之為編輯的根本。改正原稿是必須的,是理所當(dāng)然的,是編輯專(zhuān)業(yè)工作的核心。但是,擅自改寫(xiě)原稿(作者已完成的作品)是違法的。著作權(quán)法第二章規(guī)定,同發(fā)表權(quán)、署名權(quán)一樣,修改權(quán)(修改或者授權(quán)他人修改作品的權(quán)利)、保護(hù)作品完整權(quán)(保護(hù)作品不受歪曲、篡改的權(quán)利)兩項(xiàng)權(quán)力都屬于作者;改編、翻譯、注釋、整理已有作品而產(chǎn)生的作品,其著作權(quán)由改編、翻譯、注釋、整理人享有,但原作的這些重新創(chuàng)作人在行使著作權(quán)時(shí),不得侵犯原作品的著作權(quán)。
作品的修改權(quán)與完整權(quán)都屬于作者本人,因?yàn)樽髌肥亲髡邆€(gè)人意志的體現(xiàn),反映的是作者本人的思想、觀點(diǎn)、態(tài)度、主張、感情與風(fēng)格,改寫(xiě)原作的決定權(quán)屬于作者一方,不屬于編輯,因此,隨意改寫(xiě)原稿是侵權(quán)行為。編輯改稿“少而準(zhǔn)”的實(shí)質(zhì)要求,恰好體現(xiàn)了對(duì)《著作權(quán)法》的尊重與維護(hù)。
限制編輯改稿的權(quán)力,目的是為了保障作者的權(quán)利?!吨鳈?quán)法》明確規(guī)定不得擅自改變?cè)鍍?nèi)容,自然包括了尊重原稿的風(fēng)格、觀點(diǎn)與主張,因?yàn)檫@些都是內(nèi)容的內(nèi)在要素。具體內(nèi)容的改變?nèi)菀妆孀R(shí),對(duì)風(fēng)格、觀點(diǎn)與主張的改變特別值得警惕。既然《著作權(quán)法》限制“改好”,編輯自然以少改為宜。對(duì)于可能引起爭(zhēng)論的觀點(diǎn),特別是不符合刊物編輯方針的觀點(diǎn),“你可以不發(fā)表,但不可能為發(fā)表而亂加變動(dòng)”[27]。風(fēng)格的修改更具隱密性,不好判斷,也就更要避免。編輯沒(méi)有越俎代庖的權(quán)力,在編輯風(fēng)格與作者風(fēng)格之間,“維護(hù)作者的風(fēng)格應(yīng)是第一位的原則”[28]。
編輯改稿是修改而非改寫(xiě)原稿,這原本是個(gè)常識(shí),因此在中國(guó)知網(wǎng)等多家數(shù)據(jù)庫(kù)中都查不到專(zhuān)門(mén)區(qū)分“改稿與改寫(xiě)”的學(xué)術(shù)研究成果。但在現(xiàn)實(shí)工作中,總有一些編輯喜歡改寫(xiě)原稿,喜歡根據(jù)個(gè)人的語(yǔ)言偏好來(lái)修改原稿,或者擅自刪減作者的思想,“這些輕慢、草率的行為無(wú)異于越俎代庖,結(jié)果只能適得其反”,“編輯改稿是技術(shù)活,需要不斷地修煉基本功和拓寬知識(shí)面,但更是良心活,需要始終懷有敬畏、誠(chéng)意與真心”[29]。
由此看來(lái),拒絕高調(diào)口號(hào),回歸編輯改稿的常理(不違作者本意)與常識(shí)(區(qū)分改稿與改寫(xiě)),既是改稿“少而準(zhǔn)”的實(shí)質(zhì)要求,也是對(duì)《著作權(quán)法》的尊重,更是對(duì)作者與讀者的尊重。
3.3 嚴(yán)格區(qū)分改稿與審稿職責(zé)
現(xiàn)階段,由于對(duì)學(xué)術(shù)人員的評(píng)價(jià)體制不完善,特別是量化考評(píng)在學(xué)術(shù)職業(yè)中的泛濫,學(xué)者的工作業(yè)績(jī)以期刊發(fā)文為重要依據(jù),期刊及其級(jí)別承擔(dān)了過(guò)重的學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)職能,甚至成為學(xué)者成敗的決定性角色,編輯行業(yè)因此獲得了史無(wú)前例的把關(guān)權(quán),編輯地位陡然上升。在這種情況下,編輯的確發(fā)揮了重要的作用。
但是,編輯的專(zhuān)業(yè)學(xué)養(yǎng)與職責(zé)決定了編輯不可能是無(wú)所不能的?!罢f(shuō)編輯工作神圣則神圣到無(wú)以復(fù)加,說(shuō)編輯活動(dòng)在人類(lèi)文明發(fā)展中重要?jiǎng)t重要到一切全靠編輯,說(shuō)編輯策劃則體現(xiàn)為編輯可以策劃一切作品,說(shuō)編輯要適應(yīng)市場(chǎng)則編輯從策劃到營(yíng)銷(xiāo)無(wú)所不能。諸如此類(lèi),太玄了吧”[30]?
編輯改稿與審稿的差異必須嚴(yán)格區(qū)分,不能混為一談。按理說(shuō),審稿才是稿件刊用與否的決定環(huán)節(jié),風(fēng)格、內(nèi)容等不合刊物要求的稿件,應(yīng)該也只能在審稿環(huán)節(jié)淘汰,取舍稿件決不能放在編輯改稿環(huán)節(jié)。如果編輯游走在改稿與審稿之間,難免會(huì)盲目改稿,擅自改稿。
面對(duì)現(xiàn)實(shí)的學(xué)術(shù)環(huán)境,要堅(jiān)持“少而準(zhǔn)”的編輯改稿原則,一個(gè)重要舉措就是嚴(yán)格區(qū)分審稿與改稿職責(zé),明確審稿與改稿編輯的職責(zé)規(guī)范,健全完善審稿評(píng)價(jià)機(jī)制,確保審稿人能把好稿件質(zhì)量關(guān),編輯人員則專(zhuān)心改稿。
注 釋
[1][16]凌虛,松秀.編輯改稿,有規(guī)律可“尋”[J].中國(guó)編輯,2003(3):27,28
[2]潘國(guó)彥.編輯改稿“三位”[J].中國(guó)編輯,2006(4):38
[3][8][13][15][17][23][30]松秀,凌虛.站在地上的回應(yīng):再談編輯改稿兼及其他[J].中國(guó)編輯,2003(6):20,20,19,19,19,20,20
[4][18][20][26][29]倪雅菁.論編輯改稿“四遵循”[J].編輯學(xué)刊,2016(6):76,75,75,76,76
[5]范國(guó)華.編輯改稿切莫“想當(dāng)然”[J].編輯之友,1987(5):48
[6]余秋雨.文化苦旅[M].上海:東方出版中心,1992:319
[7]鄭一奇.編輯改稿慎用“刀”[J].編輯學(xué)刊,2016(2):43
[9][10]劉蘊(yùn)之.編輯改稿與文責(zé)自負(fù):對(duì)編輯工作的一點(diǎn)微辭[J].出版廣角,2009(1):47
[11]歐慶林.編輯改稿失實(shí) 記者無(wú)辜受責(zé)[J].新聞戰(zhàn)線,1981(2):15
[12][19][28]金平.編輯改稿中的邊界問(wèn)題[J].出版科學(xué),2011(4):36
[14]陳原.陳原出版文集[M].北京:中國(guó)書(shū)籍出版社,1995:448
[21][22][24]王欒生.編輯改稿:確保“改對(duì)”,盡力“改好”:與凌虛、松秀先生商榷[J].中國(guó)編輯,2003(5):33,32,31
[25][27]胡德培.改稿是協(xié)助,不可代庖:與年輕編輯談心之四[J].編輯之友,1988(4):72,75
(收稿日期:2019-03-07)